婷婷超碰在线在线看a片网站|中国黄色电影一级片现场直播|欧美色欧美另类少妇|日韩精品性爱亚洲一级性爱|五月天婷婷乱轮网站|久久嫩草91婷婷操在线|日日影院永久免费高清版|一级日韩,一级鸥美A级|日韩AV无码一区小说|精品一级黄色毛片

首頁 > 文章中心 > 傳統(tǒng)文學(xué)論文

傳統(tǒng)文學(xué)論文范文精選

前言:在撰寫傳統(tǒng)文學(xué)論文的過程中,我們可以學(xué)習(xí)和借鑒他人的優(yōu)秀作品,小編整理了5篇優(yōu)秀范文,希望能夠?yàn)槟膶懽魈峁﹨⒖己徒梃b。

傳統(tǒng)文學(xué)論文

新媒體時(shí)代傳統(tǒng)文學(xué)論文

一、利用新的宣傳渠道,探索新的發(fā)行模式

1、積極利用新的宣傳渠道無論新媒體時(shí)代渠道如何變化,“內(nèi)容為王”的原則始終不變,傳統(tǒng)文學(xué)期刊仍然要積極嘗試使用新媒體宣傳自己,強(qiáng)化品牌。2008年7月,《中篇小說選刊》新浪博客正式開通,隨之經(jīng)過數(shù)年的發(fā)展,《中篇小說選刊》已形成博客、微博、微信、官網(wǎng)四方互動(dòng)的宣傳展示模式。在進(jìn)行內(nèi)容推送的同時(shí),要逐漸互聯(lián)網(wǎng)宣傳戰(zhàn)略中求新求變,創(chuàng)新思維。諸如,2012年,《中篇小說選刊》制作并了首個(gè)圖書宣傳片;2014年5月,《中篇小說選刊》舉辦評(píng)獎(jiǎng)歷史上首個(gè)網(wǎng)絡(luò)直播頒獎(jiǎng)會(huì)。本屆頒獎(jiǎng)活動(dòng)首次采用網(wǎng)絡(luò)直播頒獎(jiǎng)的辦法向全國(guó)直播,這是傳統(tǒng)文學(xué)雜志與互聯(lián)網(wǎng)牽手后的創(chuàng)新嘗試?;顒?dòng)全程受到包括全國(guó)眾多文學(xué)評(píng)論家、文學(xué)刊物、讀者的關(guān)注,至6月3日止,新浪微博直播話題閱讀量達(dá)到302.1萬。

2、積極探索新的發(fā)行模式發(fā)行量是考量一本雜志的重要指標(biāo)之一,互聯(lián)網(wǎng)的出現(xiàn)讓宣傳效率成幾何級(jí)數(shù)增長(zhǎng),同時(shí)電子商務(wù)的蓬勃發(fā)展讓產(chǎn)品營(yíng)銷大大拓展了渠道。2011年6月,《中篇小說選刊》雜志淘寶官方網(wǎng)店正式上線。微博宣傳和淘寶銷售相結(jié)合的模式,很快打開的雜志銷售的新渠道。2014年,微信銷售平臺(tái)的功能逐漸完善,目前《中篇小說選刊》的官方微信正在嘗試通過微信拓展雜志發(fā)行。

二、文學(xué)雜志的數(shù)字化生存:搭建自有閱讀平臺(tái)與作為優(yōu)質(zhì)內(nèi)容提供商的平衡

目前,文學(xué)雜志在互聯(lián)網(wǎng)生存策略較為單一,基本上是作為各大網(wǎng)絡(luò)閱讀平臺(tái)的內(nèi)容提供方。傳統(tǒng)文學(xué)雜志應(yīng)該逐步擺脫單純內(nèi)容提供商的尷尬地位,嘗試運(yùn)營(yíng)自有平臺(tái),逐步向數(shù)字化轉(zhuǎn)型。傳統(tǒng)文學(xué)雜志搭建小說閱讀平臺(tái)作為文學(xué)雜志的數(shù)字化生存策略,是基于目前互聯(lián)網(wǎng)小說閱讀的現(xiàn)狀提供的三個(gè)前提:

1、網(wǎng)絡(luò)文學(xué)閱讀經(jīng)過十年發(fā)展,用戶對(duì)內(nèi)容品質(zhì)的要求正在逐步提高。網(wǎng)絡(luò)文學(xué)付費(fèi)用戶比例的逐年提升,這一事實(shí)可預(yù)期,用戶對(duì)于所購(gòu)買的文學(xué)閱讀內(nèi)容的品質(zhì)要求必然也在逐步提高。針對(duì)小說而言,大多數(shù)的文學(xué)閱讀網(wǎng)站普遍存在的一種弊病即內(nèi)容同質(zhì)化和快餐化現(xiàn)象史無前例的嚴(yán)重。小說閱讀的本質(zhì)決定其無法長(zhǎng)時(shí)間保持低端運(yùn)行,這也將成為促成文學(xué)網(wǎng)站尤其是小說閱讀轉(zhuǎn)型升級(jí)的因子。

點(diǎn)擊閱讀全文

創(chuàng)造意境傳統(tǒng)文學(xué)論文

一、意境的藝術(shù)特征

首先,在情感的基點(diǎn)上,意與境互相滲透,和諧統(tǒng)一。意境不是單一的結(jié)構(gòu)體。王國(guó)維在《人間詞話乙稿序》中說:“文學(xué)之事,其內(nèi)足以攄己,而外足以感人者,意與境二者而已。上焉者意與境渾,其次或以境勝,或以意勝。茍缺其一,不足以言文學(xué)。”這就是說,意境是由意與境,主觀與客觀兩方面要素組成的。其次,意境是一個(gè)和諧廣闊的情感活動(dòng)的藝術(shù)空間,具有豐富的蘊(yùn)藉和情思內(nèi)涵。意境描寫景物和人物,目的不是為了給景物和人物本身構(gòu)造形象,而是為了創(chuàng)造一種藝術(shù)境界。它是一種特有的空間。意境和意象是不同的。一般說,象是具體的物象,意象通常指一個(gè)單一的事物形象。而意境則是物象與物象之間多重復(fù)合聯(lián)系所構(gòu)成的一種耐人尋味的場(chǎng)景、氛圍、畫面、情調(diào)、韻味,是“境象非一,虛實(shí)難明”的化境,是意象與意象互相作用產(chǎn)生出新質(zhì)的一種藝術(shù)空間。再次,意境能夠引發(fā)讀者的想象和思索。意境形象需要依賴意象,可是意境形象的具體性,并不直接體現(xiàn)在單獨(dú)的意象身上,意境的意味無限性,存在于意象與意象之間的功能結(jié)構(gòu)所形成的藝術(shù)空間上,因而,依靠感受、體驗(yàn)和分析個(gè)別有限的意象,是不能把握意境的豐富內(nèi)涵的。

二、意境創(chuàng)造的過程與方法創(chuàng)造意境的方法

主要是通過意象的選擇與組合,創(chuàng)造具有境外之境、象外之旨的藝術(shù)空間,要點(diǎn)在于處理好形與神、虛與實(shí)的和諧契合,即要做到形神兼?zhèn)?、虛?shí)相生。意境的虛實(shí)結(jié)合,有兩條途徑,即寓虛境于實(shí)景的方法與化情思為景物的方法。

(一)寓虛境于實(shí)景寓虛于實(shí)

以實(shí)顯虛,這種虛實(shí)隱現(xiàn)的莫測(cè)變化和靈活運(yùn)用,是各類藝術(shù)都需要的表現(xiàn)方式,因?yàn)榍擅畹靥幚硖搶?shí)關(guān)系,是達(dá)到以少總多、以一當(dāng)十的藝術(shù)效果的重要途徑。這種方法在中國(guó)傳統(tǒng)的戲曲和繪畫藝術(shù)當(dāng)中有著廣泛的應(yīng)用。在抒情性文學(xué)的意境中,其主要表現(xiàn)為“形”與“神”的關(guān)系。即作者把作品中所描繪的實(shí)景與在實(shí)景之外通過比喻、暗示、象征等手法形成的想象的虛境交融在一起,從而呈現(xiàn)出一個(gè)似有實(shí)無,似無實(shí)有,若有若無,亦有亦無的境界。

點(diǎn)擊閱讀全文

人文精神傳統(tǒng)文學(xué)論文

一、中國(guó)傳統(tǒng)文學(xué)對(duì)中國(guó)古典舞內(nèi)容形式的影響

(一)托物言志

在我國(guó)的傳統(tǒng)文學(xué)作品中,眾多作者都喜歡“詠物”以表達(dá)自身的志向和高尚情操。比如周敦頤的《愛蓮說》,作者以蓮花的“出淤泥而不染,濯清漣而不妖”的高潔品質(zhì)表達(dá)自己雖身處黑暗官場(chǎng),但又不同流合污,充分表達(dá)了其對(duì)追逐名利的世態(tài)的鄙視和厭惡,這種品德是我國(guó)歷代文人所追求的。古典舞《愛蓮說》則將作者的語言文字轉(zhuǎn)換成更加形象的舞蹈語匯,編導(dǎo)采用民樂《沉魚》作為舞蹈的配樂,在琵琶、豎琴的音樂效果下,烘托出了古色古香的氣氛,尤其是在表現(xiàn)蓮花的“不染”、“不妖”的意境上捕捉得很到位。“不染”、“不妖”動(dòng)作的處理既不能張揚(yáng),又不能嫵媚,也不能太小氣,亦不能太內(nèi)斂。編導(dǎo)采用的主題動(dòng)作“單腿跪地翹后腿下后腰,胸前小五花”將蓮花的形神表現(xiàn)得淋漓盡致,舞中采用了“圓場(chǎng)步”、“云手”等動(dòng)作,剛?cè)嵯酀?jì)、動(dòng)靜結(jié)合、恰到好處。運(yùn)用類似這種手法的古典舞很多,如《空谷幽蘭》、《梅》等。這就是古典舞蹈用形象的語匯、美妙的意境來巧妙地展示文學(xué)作品作家的“借詠物以言志”理想,觀之則不但給人以美的享受,又讓人頓生蕩氣回腸之感。

(二)借景抒情

借景抒情是古典文學(xué)中常用的表現(xiàn)手法之一,也常常是中國(guó)古典舞所表現(xiàn)的內(nèi)容之一。舞蹈的特點(diǎn)之一就是“長(zhǎng)于抒情而短于敘事”,古典舞以借景抒情所產(chǎn)生的“意境”最為深入人心。比如“第二屆CCTV舞蹈大賽”一等獎(jiǎng)作品《扇舞丹青》,舞者通過道具折扇,肢體動(dòng)作以“擰、傾、圓、曲”為主,勾勒出一幅美麗的水墨丹青。一張一弛、時(shí)急時(shí)緩、強(qiáng)弱變換等動(dòng)勢(shì),時(shí)而是一幅絕美的山水畫,時(shí)而又是筆走龍蛇的狂草,時(shí)而又如文人在舞文弄墨,時(shí)而卻是舞蹈與武術(shù)合二為一,讓欣賞者覺得既置身于美麗山水之間,又穿越于古代。自然、山水、音樂、光影、時(shí)空和心靈頓時(shí)合而為一,真正達(dá)到了天人合一的境界。“在整個(gè)的舞臺(tái)空間,塑造出一種古雅、端莊,充滿中國(guó)傳統(tǒng)舞蹈文化的體態(tài)形象,將古典舞與書法文化、扇文化、劍文化融為一體……營(yíng)造了一個(gè)恬靜、雅致、高遠(yuǎn)的意境?!痹谥袊?guó)古典舞中,類似這類的舞蹈很多,如表現(xiàn)良辰美景佳人的《春江花月夜》、“豐年人樂業(yè),隴上踏歌行”的《踏歌》等。我國(guó)文人的“借景抒情”的文學(xué)表現(xiàn)方法,也在中國(guó)古典舞中得到了很好的體現(xiàn),自然、山水、音樂、光影、時(shí)空和心靈頓時(shí)合而為一,真正達(dá)到了天人合一的境界。

(三)憂患意識(shí)

點(diǎn)擊閱讀全文

傳統(tǒng)小說西方文學(xué)論文

一、清末時(shí)期周桂笙對(duì)西方文學(xué)翻譯的重要貢獻(xiàn)

從現(xiàn)有的歷史文獻(xiàn)來看,周桂笙對(duì)我國(guó)近代翻譯領(lǐng)域的重要貢獻(xiàn)主要集中在三個(gè)方面。

1.堅(jiān)持翻譯救國(guó)的理念

翻譯了大量的西方文學(xué)作品。自涉足西方文學(xué)作品翻譯以來,周桂笙翻譯的西方外國(guó)文學(xué)作品甚多。與其他所謂的“正宗”文學(xué)家相比,周桂笙所翻譯的文學(xué)作品主要以翻譯童話、科幻小說、偵探小說為主,這似乎與近代社會(huì)愛國(guó)文學(xué)作品如潮的歷史背景不太相符,這也是周桂笙后來一直不被文學(xué)界和翻譯界認(rèn)可的重要原因。但從現(xiàn)有的文獻(xiàn)來考量,周桂笙的西方文學(xué)作品翻譯卻有一定的愛國(guó)成分。周桂笙平生對(duì)中外小說喜愛有加,至于為何會(huì)翻譯西方文學(xué)作品,他自己曾如此描述了翻譯的宗旨“:覺世庸民之作,堪備開智啟慧之功。洋洋乎盛矣,不可謂非翻譯者之與有其功也?!辈浑y看出,周桂笙認(rèn)為,翻譯的目的在于開啟國(guó)人之智慧,警醒世上的普通百姓。在周桂笙的《譯書交通公會(huì)序》中,也對(duì)自己翻譯的宗旨做了說明。他指出,翻譯的目的在于“圖新棄舊”,這在本質(zhì)上表達(dá)了他期望通過翻譯外國(guó)文學(xué)作品,介紹西方先進(jìn)之文化,以實(shí)現(xiàn)救亡圖存的目的。據(jù)此分析,周桂笙走上翻譯之路是具有一定的愛國(guó)成分的。因此,有的學(xué)者認(rèn)為他從事翻譯工作只是基于個(gè)人的興趣與愛好的觀點(diǎn)并不能完全站得住腳跟。從體裁上來看,周桂笙翻譯的西方文學(xué)作品有寓言、民間故事、短篇小說、長(zhǎng)篇小說等等,體裁頗為豐富,其中童話故事集中在《新庵諧譯》一書中,小說主要有《左右敵》、《海底沉珠》、《失舟得舟》、《含冤花》、《妒婦謀夫案》、《福爾摩斯再生案》等。由此可以看出,周桂笙所翻譯的西方文學(xué)作品較多,其中以偵探小說為主。在中國(guó)本土偵探小說極為缺乏的清末時(shí)期,周桂笙能夠翻譯大量的偵探小說,給當(dāng)時(shí)的中國(guó)文學(xué)帶來了新的生命力。

2.在翻譯過程中將西方小說的表現(xiàn)手法以新的理念引入中國(guó)

清末時(shí)期,大部分文學(xué)家在評(píng)價(jià)我國(guó)傳統(tǒng)小說時(shí),都認(rèn)為我國(guó)傳統(tǒng)小說與西方小說具有明顯的區(qū)別,我國(guó)傳統(tǒng)小說一般都先定宗旨,閱讀時(shí),只要讀其精華,明其宗旨,便能預(yù)料全書所述事跡。但西方小說不同,其情節(jié)曲折,在閱讀過程中,很容易讓讀者摸不到頭腦,直到全文閱讀結(jié)束之后,才能知曉結(jié)局。對(duì)此,周桂笙曾經(jīng)說道“:讀中國(guó)小說,如游西式花園,一入門,則園中全景,盡在目前矣;讀外國(guó)小說,如游中國(guó)名園,非逼歷其境,不能領(lǐng)略個(gè)中況味也?!痹谥芄痼峡磥恚就廖膶W(xué)與西方小說在創(chuàng)作手法上基本上是相悖的,這對(duì)于中國(guó)文學(xué)家和翻譯家來說,要翻譯西方作品,難度可想而知,因此清末的很多文學(xué)家和翻譯家都不愿意涉足西方文學(xué)作品翻譯。而周桂笙在翻譯西方文學(xué)作品時(shí),不是簡(jiǎn)單地以中國(guó)文學(xué)作品的表現(xiàn)手法對(duì)西方文學(xué)作品進(jìn)行改造,而是以欣賞的態(tài)度對(duì)其進(jìn)行客觀的譯介。這種做法,將西方小說文體中的新理念引入了中國(guó),為中國(guó)的文學(xué)形態(tài)注入了新的活力。比如在翻譯偵探小說《毒蛇圈》時(shí),周桂笙在譯文中描述道“:起筆處即就父女問答之辭,憑空落墨,恍如奇峰突兀,從天外飛來。雖然,此亦歐西小說家之常態(tài)耳!爰照譯之,以介紹于吾國(guó)小說界中,幸弗以不健全譏之!”基于此,周桂笙在翻譯西方偵探小說的過程中,對(duì)其敘事方式極為贊賞,這對(duì)我國(guó)傳統(tǒng)小說中以平鋪直敘為主的敘事方式帶來了極大的沖擊,以至于后來吳趼人在創(chuàng)作小說《九命奇冤》時(shí),就大膽借鑒周桂笙在譯文中的敘事手法,使他在當(dāng)時(shí)的文學(xué)表現(xiàn)手法上別具心裁。后來清末民初的很多小說家,在創(chuàng)作時(shí)也常常借鑒周桂笙譯文中所提及的突兀起筆和悲劇結(jié)尾,增強(qiáng)了文學(xué)藝術(shù)的表現(xiàn)力,也推動(dòng)了中國(guó)小說文體的發(fā)展。

點(diǎn)擊閱讀全文

傳統(tǒng)文化中現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)論文

一、引入道家的文化

道家在人生上持有一種與世無爭(zhēng)的避世態(tài)度,主張無拘無束地生活,這樣的態(tài)度使道家在生活上有逃避的意識(shí)。道家的逃避觀念帶著一種痛苦與哀愁,逐漸向民眾傳播,其指出人生對(duì)于每個(gè)人來講都是磨難,因此,對(duì)身外之物,也就不屬于自己的東西要看淡,只要能保證當(dāng)下無拘無束地生活就十分滿足了。他們把人的生病、死亡已經(jīng)作為一種規(guī)律確定下來,所有人都不能擺脫死亡的陰影,對(duì)死亡有種無可奈何的痛楚感。既無法擺脫,人只能保持平常的心理來對(duì)待,也就是追求身體上的無所拘束。在這種絕對(duì)的內(nèi)心自由狀態(tài)里面,人們可以感覺到這種人生悲劇的無奈。無拘無束是一種形體上的放縱,但是同樣也代表內(nèi)心的境界,把人從復(fù)雜痛苦的生活過度到心理的層面,從而使內(nèi)心感受到一種平衡。它于儒家的向往成就,進(jìn)取態(tài)度是相違背的。梁實(shí)秋在其作品《雅舍》中說道“雅舍最宜月夜,地勢(shì)較高,得月較先??瓷筋^吐月,紅盤乍涌,一霎間,清光四射,天空皎潔,四野無聲,微聞犬吠,坐客無不悄然。舍前有兩株梨樹,等到月升中天,清光從樹間篩灑而下,地上陰影斑斕,此時(shí)尤為幽絕。直到興闌人散,歸房就寢,月光仍然逼進(jìn)窗來,助我凄涼。”表達(dá)了一種超脫凡世,清幽之感。他在文中談到“雅舍”非我所有,我知識(shí)其中一名住客。但思“天地者萬物之逆旅”,人生本來如寄,我一天住在“雅舍”,其在這天就是屬于我的??v然這此一天不是屬于我的,但是這一天主宰這里的各種不同感受,我卻實(shí)際都領(lǐng)略到了。劉克莊詞“客里似家家似寄?!蔽掖藭r(shí)對(duì)這句話深有體會(huì),這時(shí)住在“雅舍”,此處就如同我家,我亦分不出它與家的區(qū)別了。在文字之中表達(dá)出一種物我兩不相干,不為外物所絆的意態(tài)。概括來講,道家文化與社會(huì)發(fā)展是緊密相連的,當(dāng)現(xiàn)代的文化史難以避免地會(huì)引入道家文化。從避世無聞到以文濟(jì)世,文人在社會(huì)的變遷中不斷地深思。他們鄙視在文學(xué)中摻進(jìn)庸俗的利益主義,致力于文學(xué)的無拘無束與解放。

二、民間文化的滲入

民間文化與正統(tǒng)文化是文化的兩個(gè)組成部分,正統(tǒng)文化是國(guó)家統(tǒng)治者所倡導(dǎo)的一種文化,在文化中占有主導(dǎo)的地位。而民間文化則不同,它是在民間流傳的文化,具有一定的民族性,受社會(huì)統(tǒng)治階級(jí)的影響小,更多地反映了民眾的心聲。民間文化的特征主要有兩個(gè),第一,它的形式比較散,不同地區(qū)的形式是不同的,給集中管理造成了一定的難度。第二,它的靈活性較好,在社會(huì)風(fēng)俗有所改變的情況下,民間的文化也會(huì)因而出現(xiàn)改變,最后它們還有駁雜性,往往出現(xiàn)相異的言論,不能做到實(shí)際上的一致,對(duì)于一個(gè)問題,不同地域的居民都會(huì)有著不同的文化見解。但盡管是這樣,民間文化卻仍然具有一種貼近人心的長(zhǎng)處,它能夠很好地體現(xiàn)出民眾的生活習(xí)俗,是屬于大眾化地現(xiàn)代文學(xué)創(chuàng)作,內(nèi)容貼進(jìn)人們的生活,因此雖歷經(jīng)多個(gè)朝代而能被繼承下來。在許多現(xiàn)代的武俠小說中,都融進(jìn)了民間文化信息,這十分有利于民間文化的傳承和推進(jìn)。

三、儒家文化的傳承

民間文化在文化中的有多種的體現(xiàn)方式,道家文化只是其中的一種,除此之外,其還有別的體現(xiàn)方式。筆者下面所寫的儒家文化就是其另外的一種體現(xiàn)方式,儒家文化在民間文化中的地位是十分重要的,其產(chǎn)生時(shí)間久遠(yuǎn),對(duì)我國(guó)歷史上的眾多朝代都有著不同程度地影響。它的最先提出者---孔子將仁作為這一文化的思想中心,但是隨著歷史的推移,仁的思想已經(jīng)成為該文化的基礎(chǔ)和民族歷史長(zhǎng)河中的水分,它被國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)者引申為某種意識(shí)形態(tài),若要發(fā)覺中國(guó)民間文化的真正有用之處,它就是仁。在現(xiàn)代文學(xué)中儒家文化仍然在發(fā)揮著作用,它以其深厚地思想基礎(chǔ)與藝術(shù)內(nèi)涵,映襯著現(xiàn)代文學(xué)。其仁者無敵的思想早以深入人心,在社會(huì)的各個(gè)層面被藝術(shù)性地體現(xiàn)出來,許多的作家都對(duì)這一思想進(jìn)行了全方位地解釋,顯現(xiàn)出一個(gè)全新的創(chuàng)造性的形式,讓此文化在現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)中具備了現(xiàn)代化的特點(diǎn)。現(xiàn)代文學(xué)的寫作者力求將文學(xué)提升至較高層面,把文學(xué)人性化,這樣做是對(duì)的,因?yàn)樗麄兠靼兹说乐髁x是文學(xué)中不可或缺的內(nèi)容,吸取儒家文化中的人道精神,將其融入到現(xiàn)代文學(xué)作品之中,從而使文學(xué)作品體現(xiàn)出更高的文化修養(yǎng),具有更高地精神層次。其在思想層面為現(xiàn)代文學(xué)創(chuàng)作提供了不竭的動(dòng)力。如果不對(duì)儒家文化進(jìn)行傳承,也不會(huì)有現(xiàn)代文學(xué)中對(duì)于具有非凡意義的人學(xué)思想的持續(xù)研討,對(duì)民間文化類的精髓部分及有用之初,現(xiàn)代文學(xué)就給了它更好的包裝讓它傳承。

點(diǎn)擊閱讀全文