主管單位:北京語言大學外國語學部 主辦單位:北京語言大學外國語學部
半年刊 審稿周期:預計1個月內(nèi) 全年訂價:¥298.00
《翻譯與傳播》由高明樂擔任主編,創(chuàng)刊于2020年,由北京語言大學外國語學部主管、北京語言大學外國語學部主辦的一本教育領域?qū)I(yè)期刊。主要刊載該領域內(nèi)的原創(chuàng)性研究論文、綜述和評論等,力求及時、準確、全面的反映該領域的政策、技術、應用市場及動態(tài)。
1、前言:一般不超過300字。應重點概述研究的背景、理論依據(jù)、預期結(jié)果及意義等,一定要明確提出本文的寫作目的。
2、獲基金資助的論文,應注明基金項目名稱及基金項目編號,且按有關部門規(guī)定的正式名稱填寫; 如獲多項基金資助,應依次列出。
3、標題層次的劃分不宜超過4節(jié),4節(jié)不夠時,可將層次再細劃分。第一級標題用1;第二級標題用1.1;第三級標題用1.1.1;第四級標題用1.1.1.1;各級標題均頂格寫,分級號后不用頓號,空1字后寫標題。
4、文中插圖應比例適當、清楚美觀,標明圖序與圖題;表格應結(jié)構(gòu)簡潔,盡量采用“三線表”,必要時可添加輔助線,要有表序與表題。
5、每篇文稿必須包括中英文題名、作者名、作者單位、郵政編碼、摘要和關鍵詞、中圖分類號、正文、參考文獻及作者簡介。研究生論文須注明導師為通訊作者,并提供通訊作者簡介。
6、來稿應理論聯(lián)系實際,言之有據(jù),邏輯嚴密,具有一定的學術價值或應用價值。
7、文章摘要應具有獨立性和自明性,內(nèi)容一般包括研究目的、方法及主要結(jié)果與結(jié)論,應是一篇完整的短文,字數(shù)100-200字;提供3個以上關鍵詞。
8、“參考文獻”請按論文中出現(xiàn)的先后順序連續(xù)編碼,并用代碼標識,且在文章引用處右上角順序標注。
9、作者姓名用漢語拼音表示,姓氏的字母均大寫,復姓連寫;名字的首字母大寫(其余均小寫),雙名之間用“-”相連。
10、注釋:要對文章內(nèi)的特定內(nèi)容(引用數(shù)據(jù)、觀點和結(jié)論)加以注釋。以腳注的形式,采用規(guī)范的標識與格式,在文章中的有關詞語、內(nèi)容以及引文出處等的右上角等標識。
地址:北京市海淀區(qū)學院路15號北京語言大學逸夫教學樓《翻譯與傳播》編輯部
郵編:100083
主編:高明樂
若用戶需要出版服務,請聯(lián)系出版商,地址:北京市海淀區(qū)學院路15號北京語言大學逸夫教學樓《翻譯與傳播》編輯部,郵編:100083。