前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇登樂游原李商隱范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫作思路和靈感。
2、百川東到海,何時復西歸?少壯不努力,老大徒傷悲!——漢樂府《長歌行》。
3、荷盡已無擎雨蓋,菊殘猶有傲霜枝?!K軾《冬景》。
4、朝看水東流,暮看日西墜。——錢?!睹魅崭琛?。
例如:“夕陽西下幾時回?”(晏殊《浣溪沙》)是對美好景物情事的流連,對時光流逝的悵惘,以及對美好事物重現(xiàn)的微茫的希望。這是即景興感,但所感者實際上已不限于眼前的情事,而是擴展到整個人生,其中不僅有感性活動,而且包含著某種哲理性的沉思:夕陽西下,是無法阻止的,只能寄希望于它的東升再現(xiàn)。而時光的流逝,人事的變更,卻再也無法重復。這是晏殊詞中經(jīng)常流露出來的一種極富人生哲理的人生態(tài)度。
“夕陽無限好,只是近黃昏。”(李商隱《登樂游原》)則流露出一種悲涼﹑凄美的意境。詩人借登樂游原抒發(fā)了自己壯士遲暮之感,也強烈地宣泄了對國事盛衰之悲。詩人以其獨有的才華和靈感將自己的懷才不遇、報國無門的不幸人生,妙筆生花成了一曲哀婉動人的悲歌?!跋﹃枴辈粌H是指落日這自然景物,還暗指詩人生當晚唐,目睹亂世,深患國家之內(nèi)憂外患,曾想展一己之才,匡世濟民,可惜其一生命運坎坷,至暮年都未能如愿。當然,這首詩千百年來撼人心弦,不是因為它的寫景和詩人的自我傷感,而是因為“夕陽無限好,只是近黃昏”所升華的境界,給人一種哲學上的意義。
“晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。日暮鄉(xiāng)關何處是,煙波江上使人愁?!保ù揞棥饵S鶴樓》)不僅抒發(fā)的是人去樓空的感慨和深重的鄉(xiāng)愁,更是作者對自己以前那種狂放不羈、荒唐無常生活的終結(jié)。據(jù)說,崔顥早年好賭酗酒,更被世人不齒的是他擇妻也以貌美為標準,且稍不如意即離棄,被稱為“有俊才,無士行”。而晚年的崔顥,“忽變常體,風骨凜然,一窺塞垣,說盡戎旅”。崔顥詩歌的“忽變常體”,其標志就是這首連李白都自嘆不如的《黃鶴樓》。此詩之所以被譽為唐人七律的壓軸之作,蓋因作者以搖曳生姿的古歌行體入手,特別是后四句中“晴川”和“芳草”對仗工整,而“日暮鄉(xiāng)關”和“煙波江上”又很隨意,讀來讓人不僅想起漢末狂生禰衡被殺此地的警世典故,更頓生空茫之感及不如歸去之嘆。這種亦古亦律,大巧若拙的結(jié)構(gòu)體制,便于表現(xiàn)高唱入云的雄健氣格,也使全詩意脈貫通,形成清拔俊秀,寄情高遠的超妙仙境。
“夕陽西下,斷腸人在天涯?!保R致遠《天凈沙·秋思》)把羈旅在外漂泊人對家鄉(xiāng)的思念情懷刻畫得淋漓盡致。馬致遠最好的作品,都寫于一種“夕陽”與深秋的背景中,《天凈沙·秋思》亦如是。這首小令名作之所以被稱為“秋思之祖”,就其作品內(nèi)容本身而言,簡簡單單,普普通通,重要的就是這“夕陽西下,斷腸人在天涯”的點睛作用。夕陽西下使枯藤、老樹、昏鴉這幅昏暗的深秋畫面有了幾絲慘淡的光線,更加深了悲涼的氣氛。試想,在深秋村野圖的畫面上,出現(xiàn)了一位漂泊天涯的游子,他牽著一匹瘦馬,迎著凄苦的秋風,在夕陽殘照的荒涼古道上,孤獨的信步漫游,愁腸絞斷,卻不知自己的歸宿在何方,這是何等的凄美與悲涼??!這首小令不僅寫出了游子背井離鄉(xiāng)的漂泊之苦,而且透露了作者懷才不遇的悲涼情懷,而“夕陽西下”更增添了一層愴神寒骨的迷離孤立之意。賞吟完一曲《秋思》,讓人心中隱隱作痛,悲淚欲出??!
“黃昏鼓角是邊州,三十年前上此樓。今日山川對垂淚,傷心不獨為悲秋。”(李益《上汝州城樓》)這里的“黃昏”在詩人的筆下是何等的悲涼,那惆悵的意境,感傷的格調(diào)反襯出詩人在國土淪陷后的悲痛情緒。
“移舟泊煙渚,日暮客愁新?!保虾迫弧端藿ǖ陆罚┰娙擞裳矍暗摹叭漳骸本跋螅肫鹱约浩串愢l(xiāng)的處境,把思鄉(xiāng)的情感和“日暮”的景象糅合在一起,勾勒出一幅惆悵孤獨的畫面,深刻地展現(xiàn)了游子思鄉(xiāng)的凄惻之情,給讀者的心靈蒙上一層淡淡的惆悵。
“千嶂里,長煙落日孤城閉?!保ǚ吨傺汀稘O家傲》)以蒼勁的筆觸,深沉的情懷,勾畫出邊塞黃昏時特有的氣象,給人一種雄厚的力度,有力地表現(xiàn)了壯士們防守邊塞的艱苦和堅持抗戰(zhàn)的決心。
當然,描寫黃昏的詩句也并非都是蒼茫、悲涼的,與之相反,也有格調(diào)清新、奮發(fā)向上的詩句。例如,徐元杰的:“風日晴和人意好,夕陽簫鼓幾船歸?!保ā逗稀罚┰娙斯P下的“夕陽”,簡直是一幅詩的畫卷。夕陽西下,簫鼓聲聲,人們駕著歸船,一片歡歌笑語,整個境界開闊明朗,表現(xiàn)了勞動歸來時的歡快、喜悅之情。
“平岡細草鳴黃犢,斜日寒林點暮鴉?!保ㄐ翖壖病耳p鴣天》)又給我們繪制了一幅恬靜幽雅的圖畫:斜日柔光,細草青青,黃犢鳴叫,一片清淡的春色。
“日暮江亭春影綠,鴛鴦浴,水遠山長看不足?!保W陽炯《南鄉(xiāng)子》)則呈現(xiàn)出另一種情趣:日暮江亭,春光碧綠,池塘中鴛鴦戲水,遠山近水,斜暉脈脈,整個大自然充滿了蓬勃的生機,字里行間流露出詩人熱愛大自然的深厚情懷。
意象是客觀事物在特定的環(huán)境下表現(xiàn)出來的藝術形象,抽象地存在于生活中。通俗地講,意象的意思是寓“意”之“象”,是對主觀事物的一種寄托,一種想念。比較文學對意象的名詞解釋為:“意象”是把事件中主觀的“意”和客觀的“象”相結(jié)合,是古代詩人思想上的“物象”,也就是對某種事物抒l自己的感情,寓情于景。在古代古詩中,詩人常常用各種意象來表達自己的情感。比如在《詩經(jīng)?小雅?采薇》中講“昔我往矣,楊柳依依;今我來思,雨雪霏霏”。于是,折柳變成了古人送別時互相贈與的物品,所以楊柳也就變成了一種表達離別情愁的象征。還有,象征隱逸、高潔、脫俗;松柏象征高潔、堅貞、富有生命力,牡丹象征富貴、美好。能否成功地再現(xiàn)這些意象直接決定著譯文質(zhì)量的高低。翁顯良先生認為譯者在呈現(xiàn)意象的時候要再現(xiàn)意象,對意象有所取舍,而不是照搬原詩的意象,并指出:“無所取舍未必肖,有所取舍未必不肖”。翁先生這種“再現(xiàn)意象,改創(chuàng)聲律”的譯詩觀在他的譯文中得到了很好的體現(xiàn)。
唐代詩人杜牧寫過一首《山行》,來贊美深秋山林美景。
翁顯良先生的譯文是:
Autumn Glory (Du Mu)
Off the main road runs a narrow stone path, winding, climbing,vanishing into the cloudy heights where perch a few tiny cottages.
Here I pull up my carriage, entranced. For the twilight mountainside is ablaze with crimson maples more vivid than spring flowers.
這是一首描寫和贊美深秋山林景色的七言絕句。從這首詩的英譯中可以看出翁先生還是以意譯為主。整首詩都在于傳達原詩的意義,而不是字對字的“硬譯”。這首詩的題目叫“山行”,意思是“在山中行走”,可是翁先生并沒有這么譯,是因為他抓住了詩的主旨,全詩描繪的時秋天繁榮的景象,所以他將題目譯為Autumn Glory,簡潔凝練,一目了然。在第一句中,動詞的選擇是一大特色,run、winding、climbing、vanishing 、perch幾個動詞將整個圖景描繪地活靈活現(xiàn),雖然有的動詞采用了非謂語形式,但依然是一個成功的嘗試。再看第二句,依然是動詞的選用讓人很欣賞,pull up、ablaze都使得畫面更生動。一個形容詞entranced更是生花之筆,將作者的喜悅心情一表無余。而將“二月花”譯為spring flowers,也顯得更簡明、清晰、生動,如果直譯為flowers in February,恐怕外國的讀者就一頭霧水了。
再看一下翁顯良先生翻譯李白的《敬亭獨坐》:
The Mountain and I (Li Bai)
High into the sky they have flown, those warblers and pipers, every last one of them. And the cloud sails on, silent, stately, superior.
What of it? We find peace in communion with each other, the mountain and I.
讀完譯文,給人的第一感覺依然是一種畫面感――“眾鳥高飛,孤云獨去”,只留下我和敬亭山,再讀一遍便能體會出作者所要表達的感情了?!拔摇豹氉诰赐ど嚼锏褂X得很寧靜、閑適?!拔摇焙蜕焦餐瑯?gòu)成了一幅和諧的畫面。這首詩的英譯體現(xiàn)出來的最大特點依然是作者對原文景象的描繪和感情的傳達,而不是按照字面意思翻譯,比如譯者就沒有將山的名字“敬亭山”翻譯出來,因為山的名字并不重要,全詩的意象和作者的感情才是最重要的。此詩的翻譯體現(xiàn)了譯者高屋建瓴的眼光,其對全詩感情進行了正確解讀。
翁先生對李商隱《登樂游原》中的佳句“夕陽無限好,只是近黃昏”的翻譯是這樣的:“What a glorious sunset! It would be perfect if twilight were not to follow.”
此譯文生動地體現(xiàn)出作者的感情。這兩句的翻譯可以說是盡善盡美,表現(xiàn)了詩人熱愛生活,執(zhí)著人間,堅持理想而心光不滅的一種深情苦志。譯者恰到好處地用了一個感嘆句和一個虛擬語氣,成功地將作者遺憾惋惜的感情表達了出來,堪稱佳譯。
最后一首是王之渙的《登鸛雀樓》。
翁顯良先生的譯文如下:
Upward! (Wang Zhihuan)
Westward the sun, ending the day’s journey in a slow descent behind the mountains.
Eastward the Yellow River, emptying into the sea.
To look beyond, unto the farthest horizon, upward! Up another storey!
從這首詩的譯文來看,翁先生在翻譯中采用的策略還是比較靈活的。第一句他加了“westward”一詞,使譯文更有畫面感,因為人們常說“日落西山”,太陽到西邊的時候就說明已經(jīng)到了午后。第二句也加了“eastward”一詞,與前一句遙相呼應,黃河東流入海,“emptying”一詞顯示出了黃河奔騰不止的宏偉氣勢,表現(xiàn)出一種壯麗宏偉的畫面。三四句作者譯得很輕巧,用了“upward”一詞,符合英文簡潔的表達習慣,舉重若輕,翻譯得十分靈活。
對于英譯漢詩是否需要按照原詩的形式押韻,翁先生贊成適當押韻而不拘守原作的韻式。因為英漢語言的差異性,要實現(xiàn)像漢語一樣完全對等的押韻幾乎是不可能的,但要是完全不押韻又不能表現(xiàn)出原詩的音韻美,所以適當押韻是一種很好的原則,在翻譯詩歌的時候不妨也遵循這個原則。
一上高城萬里愁,蒹葭楊柳似汀洲。
溪云初起日沉閣,山雨欲來風滿樓。
鳥下綠蕪秦苑夕,蟬鳴黃葉漢宮秋。
行人莫問當年事,故國東來渭水流。
——許渾《咸陽城東樓》
云物凄清拂曙流,漢家宮闕動高秋。
殘星幾點雁橫塞,長笛一聲人倚樓。
紫艷半開籬菊靜,紅衣落盡渚蓮愁。
鱸魚正美不歸去,空戴南冠學楚囚。
——趙嘏《長安秋夕》
迢遞高城百尺樓,綠楊枝外盡汀洲。
賈生年少虛垂涕,王粲春來更遠游。
永憶江湖歸白發(fā),欲回天地入扁舟。
不知腐鼠成滋味,猜意鹓雛竟未休。
——李商隱《安定城樓》
韻腳的復沓是三首七律用韻的特點。三詩首句皆入韻。許詩韻腳:愁、洲、樓、秋、流。趙詩韻腳:流、秋、樓、愁、囚。李詩韻腳:樓、洲、游、舟、休。詩作皆用尤部韻,用了這一韻部中最常見的韻腳:樓(3次)、愁(2次)、流(2次)、秋(2次)、洲(2次)。這不是次韻、和韻之作,卻令人感到韻律上的回環(huán)往復。為什么詩人會不約而同用上這些韻腳?用上一句套話,叫做偶然中有必然。抒懷,往往登“樓”,高樓之下,常常有“洲”,這是詩人駐足的空間。情緒波動,常在深“秋”,士子離鄉(xiāng),極易生“愁”,這是詩人登臨的時間。在這樣的時空條件下,無論是獨上高“樓”還是臨“流”泛“舟”,詩人皆可“游”于幽境,橫生悲慨。押韻,特別是常見的押韻詞②,可以將某些事物、某種場景和某類情感統(tǒng)一起來,勾勒出一種獨特的詩歌氛圍。
三首七律體現(xiàn)出某種詩歌創(chuàng)作經(jīng)驗的規(guī)范,其押韻特點在晚唐詩歌創(chuàng)作中具有強烈的慣性。這樣的晚唐詩作還可以列舉不少。韋莊《咸陽懷古》:“城邊人倚夕陽樓,城上云凝萬古愁。山色不知秦苑廢,水聲空傍漢宮流。李斯不向倉中悟,徐福應無物外游。莫怪楚吟偏斷骨,野煙蹤跡似東周。”從這首詩,不難看出許詩的影響。最突出的是詩題和頷聯(lián)。韋莊與許渾站在同一處所,廢棄的“秦苑”“漢宮”同樣出現(xiàn)于韋莊筆下。李群玉《江樓閑望懷關中親故》:“搖落江天欲盡秋,遠鴻高送一行愁。音書寂絕秦云外,身世蹉跎楚水頭。年貌暗隨黃葉去,時情深付碧波流。風凄日冷江湖晚,駐目寒空獨倚樓。”趙嘏“倚樓”在秦,李群玉“倚樓”在楚,盡管地點有別,抒發(fā)的思鄉(xiāng)情緒卻是毫無二致。這兩首晚唐七律運用了預期的形式和韻腳。
采用尤韻的類似七律,很容易從此前唐人作品中搜羅到,且名作多見。筆者甚至很容易從讀者熟稔的盛唐詩作中用集句的方式“創(chuàng)作”出一首新的同韻七律。這首七律題為《萬歲樓懷古》。詩云:“江上巍巍萬歲樓,不知經(jīng)歷幾千秋。吳宮花草埋幽徑,晉代衣冠成古丘。人世幾回傷往事,山形依舊枕寒流。日暮鄉(xiāng)關何處是,煙波江上使人愁?!比f歲樓為京口一處勝跡,初建于吳,重建于晉,王昌齡有詩詠此。③集句詩依次取王昌齡《萬歲樓》首聯(lián)、李白《登金陵鳳凰臺》頷聯(lián)、劉禹錫《西塞山懷古》頸聯(lián)、崔顥《黃鶴樓》尾聯(lián)組合。首聯(lián)敘寫登臨,頷聯(lián)描繪陳跡,頸聯(lián)抒寫悲懷,尾聯(lián)綰合鄉(xiāng)愁。應當是一首格律工整、詩脈清晰、辭句清新的“七律”。筆者的文字游戲至少可以證明,有唐一代不少作者運用這種押韻形式創(chuàng)作了許多優(yōu)秀的七律,而三首七律的用韻則與上列詩作具有一種傳承關系,在尤部韻七律這一詩歌網(wǎng)絡中,三首七律雖非唐代詩歌之翹楚,卻是晚唐詩歌之杰構(gòu)。
自然意象和人文意象的交集是三首七律同樣值得注意的現(xiàn)象。這種交集突出表現(xiàn)于高樓、“汀洲”和“漢宮”三個意象上。
許詩第四句作“山雨欲來風滿樓”,趙詩第四句作“長笛一聲人倚樓”,李詩首句作“迢遞高城百尺樓”。高樓是三首七律共生的意象,而憑樓則是三位詩人的共同行為。詩人為什么選擇高樓作為寫景抒懷的立足點?登樓行為改換了登臨者平視這一視角,提供了仰望、俯視、遠眺,乃至精神上“視通萬里”“思接千載”的機緣。這是一種頗有意味的審美過程,往往容易激起作家心靈深處的情思。登高臨遠引起詩人悲情,差不多成了登臨之作的主旋律。許詩愁在悼古傷今,趙詩愁在有家難歸,許詩愁在懷才不遇?!澳依ü艁肀娮?,團詞以蔽,不外乎登高望遠,每足使有愁者添愁而無愁者生愁?!保ā豆苠F編》第三冊876頁)錢鐘書先生對登樓之作主體情感的概括,正可解釋三首七律中高樓這一意象同時出現(xiàn)的原因。
許詩第二句作“蒹葭楊柳似汀洲”,李詩第二句作“綠楊枝外盡汀洲”,兩詩同時出現(xiàn)“楊柳”和“汀洲”,令人懷疑后詩受到前詩的影響。所不同者,“楊柳”“綠楊”及李詩中的“汀洲”皆為實景,而許詩中的“汀洲”則為虛景?!八仆≈蕖钡摹八啤笨梢宰C實這一點。但是,兩詩運用這些意象的作用并不相同。許詩中的“蒹葭楊柳”是詩人首先注目的事物,并由此展開對咸陽城周遭景物的生動描繪。李詩則以“綠楊枝外盡汀洲”發(fā)端,一筆踹開安定城樓周邊的景物,潑墨抒寫個人的情懷??梢哉f兩首詩皆從差不多相同的景物起筆,運思卻走向了完全不同的方向。從這一角度看,許詩是借景抒懷,李詩則將景物作為抒懷的一種背景,這就具有打破常規(guī)的意義。
許詩第三聯(lián)作“鳥下綠蕪秦苑夕,蟬鳴黃葉漢宮秋”,趙詩第二句作“漢家宮闕動高秋”?!皾h宮”是兩詩共同出現(xiàn)的意象?!皾h宮”是一種歷史陳跡,詩人借助這一意象表達傷悼之情。許詩中,昔日的“秦苑”“漢宮”,而今雜草叢生,鳥飛荒野,黃葉滿樹,秋蟬哀鳴。趙詩中,昔日的“漢家宮闕”,而今紫菊半開,靜穆無聲,紅蓮凋謝,敗葉滿塘。描寫秦漢故宮之景,抒發(fā)懷古傷悼之情,兩詩運用“漢宮”意象的作用是相同的。咸陽長安,為秦漢都城,而今秦人無跡,漢歌不聞,觸發(fā)了詩人的黍離麥秀之悲。
“漢宮秋”是一個更有意味的意象。這令人想起韓翃的《同題仙游觀》。詩云:“仙臺下見五城樓,風物凄凄宿雨收。山色遙連秦樹晚,砧聲近報漢宮秋。疏松影落空壇靜,細草香開小洞幽。何用別尋方外去,人間亦自有丹丘?!表n翃和許渾同用“漢宮秋”這一意象,可謂意味深長?!皾h宮秋”凝為一詞,不是具體的景象,而是一種詩化的冷色調(diào)情緒,輝煌失去的傷逝之情內(nèi)化于蕭瑟秋景之中。
許詩是懷古詩,趙詩是思鄉(xiāng)詩,李詩是感遇詩。三首七律題材上卻有一個共同點:流露出思鄉(xiāng)情緒。但又有輕重程度的不同。許詩是暗點鄉(xiāng)愁,趙詩是直言鄉(xiāng)愁,李詩則將歸鄉(xiāng)之愿置于一種特殊背景之下。
許詩描摹山河陳跡,俯仰古今興廢,生出悲涼之慨。鄉(xiāng)愁淡淡,隱于詩中。“一上高城萬里愁,蒹葭楊柳似汀洲?!币粋€“似”字,說明此處實無“汀洲”。“汀洲”在何處?秋水蒹葭,河畔楊柳,正是江南風物。詩人家鄉(xiāng)在潤州丹陽,登上咸陽城樓,恍然見秦地風物略類江南,于是思及故園風物??梢娫S詩萬里之愁,正以鄉(xiāng)愁為始,懷古是主線,思鄉(xiāng)是附線。
不同于許詩,趙詩中的濃濃鄉(xiāng)愁則是詩歌主旨之所在?!镑|魚正美不歸去,空戴南冠學楚囚?!痹娙酥笔阈匾?,表示了毅然歸去的決心:家鄉(xiāng)鱸魚,風味正美,留在京城,有何意味。在作者看來,居遠不歸竟形同“楚囚”!詩人著一“空”字,直言留居長安之身心痛楚和歸返故鄉(xiāng)之急不可待。思歸情感之濃烈,不免有一種夸飾意味。
同樣言歸去,李商隱之歸隱卻是別樣境界?!坝缿浗w白發(fā),欲回天地入扁舟?!崩钌屉[同樣渴望歸隱江湖,但那是在頭發(fā)斑白功成名就之后。這樣的時間設定,實際上說的是暫不能歸亦不愿歸。作此詩時,李商隱27歲,正是年少氣盛之時,有此襟抱,并不奇怪?!坝缿洝迸c“欲回”是一對矛盾,作者心儀的當然是歸隱江湖,但卻附加了一個重要條件,那就是歸隱須在回轉(zhuǎn)天地之后,這就與許、趙二公的鄉(xiāng)土觀念截然有別了。
三首七律寫思鄉(xiāng)之愁未見名句,這與這一題材已被唐人寫盡相關。崔顥的“日暮鄉(xiāng)關何處是”,高適的“故鄉(xiāng)今夜思千里”,白居易的“一夜鄉(xiāng)心五處同”,既有名句在先,三首七律在這一題材上欲造名句談何易易。
并不是所有名詩中都會出現(xiàn)一致認同眾口相傳的名句。三首七律均出現(xiàn)膾炙人口的名句,無疑是詩作成為晚唐有代表性的七律的重要原因。或狀難寫之景如在目前,或富含哲理意味、象征意義。三首七律中的名句,可謂意境高妙,卻又各有特色。
“溪云初起日沉閣,山雨欲來風滿樓”為許詩名句,特別是對句,歷來被視為末世社會的寫照。云生溪上,日落西閣,急風颯然而至,雨勢迫在眉睫?!霸啤薄叭铡薄坝辍薄帮L”四個名詞連用,“起”“沉”“來”“滿”四個動詞連用,層層推進,給人一種肅殺之感。特別是“風滿樓”之“滿”,兼虛實之妙:曰“風滿”,實空無一物;而空無一物,益顯其愁“滿”懷。金圣嘆云:“云起日沉,雨來風滿,如此怕殺人之十四字中,卻是萬里外之一人獨立城頭,可哭也。”(《貫華堂選批唐才子詩》)此句體現(xiàn)了許渾的“丁卯句法”④,突出之處在“耐吟”。按照格律,本聯(lián)應作“平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平”,但詩人改為“平平平仄仄平仄,平仄仄平平仄平”。“日”“欲”兩字,音調(diào)小拗,而以“風”字相救。既本句自救,又對句相救,形成峻峭奇拔的音響,“一片鏗鏘,如金鈴千百齊鳴”(梅成棟《精選五七言律耐吟集》),“抑揚杭抗墜,讀之如一片宮商”(王士禎《分甘余話》)。
“殘星幾點雁橫塞,長笛一聲人倚樓”為趙詩名句。葛立方《韻語陽秋》:“當時人詠誦以為佳作,遂有‘趙倚樓’之目。”此詩頷聯(lián)令杜牧稱誦不已,趙嘏因而獲“趙倚樓”雅號。晨曦初見,西天殘留幾點星光,北方飛來一行秋雁。詩人的注意力正被這凄厲的景象吸引,忽聞長笛一聲,劃破拂曉的夜空,震撼詩人的心靈?!皻埿菐c”,秋雁南歸,這是秋夜天空中最具特征的景象,高樓笛聲為之作了聲情并茂的烘托。盡管這“倚樓”之人究竟是聽笛人還是吹笛人尚有不同說法,但這兩句詩營造的悠然意境,卻令評者贊賞不已,“趙倚樓”絕非浪得虛名。所可注意者,此句可以理解為有一定象征意義。何焯云:“‘動’字暗藏秋風起在內(nèi),直是社稷傾搖景象,不可顯指,半明半暗,深于詩教。‘殘星數(shù)點’,則帝座暗、臺階坼皆寓其中?!L笛’,乃山陽之感也?!保ā短坡膳荚u》)此評可謂論世知人之言。
“永憶江湖歸白發(fā),欲回天地入扁舟”為李詩名句。這兩句詩特別為王安石激賞。馮浩云:“言扁舟江湖,必須待旋乾轉(zhuǎn)坤、功成白發(fā)之時。時方年少,正宜為世用,而預期及此者,見志愿之深遠也?!保ā队裣娂{注》)兩句詩將回轉(zhuǎn)天地的豪邁氣概和歸隱江湖的瀟灑風度統(tǒng)一起來,將遼闊無邊的“天地”和輕如一葉的“扁舟”整合一處。解決歸隱用世的矛盾,鑄造具體生動的形象,體現(xiàn)士子從政的理念,此句堪稱絕唱。勇于為國分憂的意識古已有之,敢于擔當責任的詩人前亦有之,然用如此精警的言辭表達如此深邃的思想,未之見也。在這一點上,詩人李商隱和杜子美是相通的。既要扭轉(zhuǎn)乾坤,又不貪戀祿位。此句不獨是詩人個人的信仰,其價值在于,道出了為國為民的無數(shù)仁人志士的心聲。
三首七律皆以寫景入題,就情景關系詩歌脈絡而言,又有著不同的方式。
許詩以“溪云”“山雨”“秦苑”“漢宮”承接高城所見“蒹葭楊柳”景象,以“行人莫問當年事”一轉(zhuǎn),收筆于“故國東來渭水流”。全詩不用典故,顯得流暢自然?!靶腥恕?,無疑包括詩人在內(nèi)?!澳獑枴保嬉鈪s是欲問,而且“問”已多時。然而詩人不作正面回答,而是轉(zhuǎn)入對眼前景象的描寫。前朝盛事,皆為陳跡,“故國”不見,渭水東流。悠悠不盡之余味,正流淌在東去渭水之中。⑤這種以景結(jié)情的手法,晚唐懷古之作中多見。杜牧《登樂游原》:“看取漢家何事業(yè),五陵無樹起秋風?!眲妗多挾紤压拧罚骸捌鄾鎏幪帩O樵路,鳥去人歸山影斜?!崩钌礁Α渡显獞压拧罚骸霸噯柗比A何處有,雨苔煙草古城秋?!边@種凄滄的格調(diào),正昭示著衰颯晚唐的風韻。
趙詩以“殘星”“寒雁”“籬菊”“渚蓮”承接“漢家宮闕”,突出了秋日懷古之愁,與許詩脈絡大略相似。全詩之轉(zhuǎn)結(jié)亦在末句:“鱸魚正美不歸去,空戴南冠學楚囚?!边@是以議論作結(jié)。詩人用了兩個典故。張翰“鱸魚莼菜”之思,表現(xiàn)的是棄官的不慕虛榮,回鄉(xiāng)的瀟灑率性?!俺裟瞎凇币坏溆玫脴O其感傷,一個“空”字,包含無盡撼恨。詩人眼中,不能回鄉(xiāng)正與“楚囚”同,大約是強烈的歸鄉(xiāng)之思使詩人發(fā)此浩嘆。
李詩雖以寫景起筆,安定城樓的景色卻被詩人一筆帶過。頷、頸兩聯(lián)用了三個典故,明用賈生、王粲兩典,暗用范蠡一典,轉(zhuǎn)入對人生際遇和生平志向的議論?!安恢蟪勺涛?,猜意鹓雛竟未休”,結(jié)尾一聯(lián),用了《莊子·秋水》篇的一個典故。“鹓雛”(鳳凰)萬里翱翔,棲于梧桐。鷂鷹弄到一只腐鼠,竟懷疑鹓雛要來搶食。詩人將祿位比作腐鼠,將自己比作鹓雛,鷂鷹喻何人,無考,大概是詩人眼中的牛黨小人。李商隱考中進士以后,陷于“牛李黨爭”之中,受到朋黨勢力的排斥。鷂鷹對自己羨慕嫉妒恨,詩人用自己的不貪“腐鼠”與鷂鷹的猜忌心理作對比,譏諷了排斥自己的朋黨勢力。
三首七律的尾聯(lián)皆從正反兩個方面描繪或論述事物。出句從反面說,以否定形式宕開一筆,以突出對句從正面說的內(nèi)容。三詩中的“莫問”“不歸”“不知”具有加強語氣強調(diào)內(nèi)容的作用。三位詩人同時運用了否定句式,盡管只是一種偶然的巧合。
三首七律確為晚唐名作,在一般鑒賞文章中,讀到的完全是一片叫好之聲,倒是古代詩評者有些說法較為實在:三首七律各有瑕疵。
許詩寫云起日落,山雨欲來之后,詩中所繪景色卻是“鳥下綠蕪”,“蟬鳴黃葉”,山雨似乎未來,渭水似乎未漲?!吧接辍迸c全詩失去照應。姚鼐《五七言今體詩抄》評價許詩:“‘溪云’一聯(lián)固警句,然必當是咸陽景色耶?大抵用晦詩,似先得句而后加題附合者然,此其病也?!痹S渾作詩,常常是先得一句一聯(lián),進而拼合成章,這種作詩之法,當然不是絕對不可,但詩的“有句無篇”之弊往往由此產(chǎn)生。一首詩應是一個整體,要求形象完整統(tǒng)一。此詩大約是先有成句而后湊成全詩,所缺乏的便是這種文氣相接、勻稱和諧的渾成之感。
同樣的瑕疵在趙詩中更為顯著。對此,前人不無貶詞。毛奇齡云:“句劣?!保ā短破呗蛇x》)屈復云:“趙倚樓以此得名。看來只三、四好。”(《唐詩成法》)紀昀云:“三、四佳,余亦平平?!保ā跺伤杩`》)杜牧的贊賞其實僅止于詩作的頷聯(lián),一般讀者不難看出,此詩三、四句極佳,而其余平平,篇中名句和全篇形成極大反差。特別是尾聯(lián)。鱸魚之思尚可理解,鑿空而來的“南冠”“楚囚”之議,與前三聯(lián)很難接榫合縫。再說其時詩人只是政治上不得志而已,何至于到“楚囚”的地步?為詩造情,夸飾過度,讀來令人莫名其妙。
李詩亦有瑕疵。方東樹《昭昧詹言》:“此詩脈理清,句格似杜。玩末句,似幕中有忌之者。然用事穢雜,與前不相稱。”紀昀《玉溪生詩說》:“然使老杜為之,末二句必另有道理也?!痹u家指出此詩兩弊。一者,使典用事太多,全詩明用賈生、王粲、《莊子》三典,喑用范蠡一典,除首聯(lián)寫登“百尺樓”所見外,余皆用典議論,“用事穢雜”,分量偏重,難避掉書袋之譏。一者,李商隱詩學杜甫,從末句看,未得杜詩頓挫之真髓。鷂鷹之譏作為個人泄憤之辭,不免缺少了一點風度和氣量,正可證明詩人欲作一個“欲回天地”的政治家,不過是一廂情愿的夢想而已。⑥
登高臨遠題材古代詩篇中常見。押尤部韻的唐代七律名作亦很多。登高遠眺,可以讓人游目騁懷,也會引起蒼茫之感。尤部韻似乎特別適合于抒寫這類情懷。可以說,登樓題材、尤部韻腳、傷悼情感這三個因素成就了不少名篇。這類題材的詩作氣勢蒼莽,常常形成一種雄渾境界,但細細分析,卻又具有各自不同的風格特點。歷來的批評家,對三首七律中情緒的分析每每細膩,但是通常未評說這些詩作的特點在多大程度上依賴于此前相關的主題、相似的形式和相同的韻腳。一組成型的早期詩篇賦予某些主題、意象、形式甚至某些韻腳,從而產(chǎn)生一種詩意的“條件反射”。假如將上列三首七律,看作這種“條件反射”的產(chǎn)物,也許對理解諸多晚唐詩篇描寫的衰颯景象、流露的悲愁情感不無助益。
注釋:
①兩詩題目與教材一致。《咸陽城東樓》,一作《咸陽西門城樓晚眺》。關于詩題,周汝昌先生有一說法:“這首詩題目有兩種不同文字,今采此題,而棄‘咸陽城東樓’的題法。何也?一是醒豁,二是合理??磥怼鳌指跚槔?,——而且‘晚眺’也是全詩一大關目?!保ㄉ虾^o書版《唐詩鑒賞辭典》)《長安秋夕》,一作《長安秋望》,又作《長安晚秋》。顯然,“晚秋”“秋夕”是不同的概念。該詩首句作“云物凄清拂曙流”,“拂曙”,“拂曉”?!堕L安秋夕》與詩意不合。詩題宜作《長安秋望》或《長安晚秋》。
②這一韻部的常用字尚有:休、鷗、憂、幽、修、周、州、舟、丘、收、悠、留、頭等,不贅列。
③王昌齡《萬歲樓》:“江上巍巍萬歲樓,不知經(jīng)歷幾千秋。年年喜見山長在,日日悲看水濁流。猿狄何曾離暮嶺,鸕鶿空自泛寒州。誰堪登望云煙里,向晚茫茫發(fā)旅愁?!?/p>
④“丁卯”為許渾詩集名,許渾詩多用“丁卯句法”。語見方回《瀛奎律髓》:“今江湖學詩者,喜許渾詩‘水聲東去市朝變,山勢北來宮殿高’‘湘潭云盡暮山出,巴蜀雪消春水來’,以為丁卯句法?!痹S渾作品中,這種句式的聯(lián)句為數(shù)不少。如“一聲溪鳥暗云散,萬片野花流水香”(《滄浪峽》),“孤舟移棹一江月,高閣卷簾千樹風”(《夜歸驛樓》),“嶺猿群宿夜山靜,沙鳥獨飛秋水涼”(《韶州驛樓宴罷》)等,皆是。晚唐乃至宋代詩人常仿效這種句式。
⑤沈德潛挑剔許渾詩“渭水”句“恐落吊古套語”(《唐詩別裁集》),值得商榷。劉禹錫《西塞山懷古》末句作“故壘蕭蕭蘆荻秋”,評者贊賞有加,“渭水”句融情于景,神完氣足,余韻不盡。單就此句而言,沈德潛不免看走了眼。當然,“許渾千首濕”,這樣的句式許渾懷古之作中多見?!豆锰K懷古》:“可憐國破忠臣死,日日東流生白波?!薄秱輰④姟罚骸翱蓱z身死家猶遠,汴水東流無哭聲?!薄豆事宄恰罚骸八晼|去市朝變,山勢北來宮殿高?!惫蕪恼w而言,沈德潛的說法又不無道理。