前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇語言學(xué)研究范文,相信會(huì)為您的寫作帶來幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫作思路和靈感。

【關(guān)鍵詞】認(rèn)知語言學(xué);兒童教學(xué);語言教學(xué)
近年來,隨著教育水平的提高,教育學(xué)家對兒童早期語言教育研究的不斷深入,人們對兒童早期語言教育的重要性認(rèn)識(shí)越來越深。但是,關(guān)于兒童早期語言教育的方式方法一直沒有一個(gè)合適的方案。認(rèn)知語言學(xué)是最近興起的一種關(guān)于兒童語言教學(xué)方式。從人們對于人體結(jié)構(gòu)以及人們對于語言環(huán)境和結(jié)構(gòu)的認(rèn)識(shí)開始,對于兒童是如何從呱呱墜地在短短幾年學(xué)習(xí)到兒童隨處環(huán)境的語言,這個(gè)問題困擾了教育學(xué)家、醫(yī)學(xué)家和腦科學(xué)家?guī)讉€(gè)世紀(jì),一直到現(xiàn)在都還沒有一個(gè)圓滿的結(jié)局。
通過對不同兒童學(xué)習(xí)語言所采用的細(xì)微的不同方式方法,我們進(jìn)行對比,利用認(rèn)知語言學(xué)中的典型的認(rèn)知方式以及認(rèn)知語言學(xué)中所包含的中心思想來解釋兒童早期語言學(xué)習(xí)中的行為和語句語法。從而探索對于認(rèn)知語言學(xué)在早期兒童語言教育中的應(yīng)用。
一、什么是認(rèn)知語言學(xué)
1.認(rèn)知語言學(xué)
認(rèn)知語言學(xué)是由喬治?雷可夫、郎奴?蘭蓋克以及馬克?約翰遜創(chuàng)立的。是語言學(xué)的一門分支學(xué)科,區(qū)別于傳統(tǒng)的形式語言學(xué),以第二代體驗(yàn)哲學(xué)和認(rèn)知科學(xué)為理論背景下產(chǎn)生的,這是一門比較年青的科學(xué)研究學(xué)科。在上個(gè)世紀(jì)八十年代到九十年代期間開始,認(rèn)知語言學(xué)是跨越語言學(xué)、系統(tǒng)學(xué)、人工智能等等傳統(tǒng)學(xué)科的一門新型學(xué)科。由認(rèn)知語言學(xué)基礎(chǔ)上而產(chǎn)生了語言學(xué)天賦論,該言論認(rèn)為:認(rèn)知能力是人類發(fā)現(xiàn)知識(shí)、理解知識(shí)、學(xué)習(xí)知識(shí)、應(yīng)用知識(shí)的根本,同樣,對于語言的認(rèn)知學(xué)習(xí)也是認(rèn)知能力的體現(xiàn),人類語言的形成、傳播、學(xué)習(xí)、應(yīng)用都是需要通過人類獨(dú)有的認(rèn)知能力加以解讀的。
2.認(rèn)知語言學(xué)的幾個(gè)原則
探究認(rèn)知語言學(xué)我們就必須抓住認(rèn)知語言學(xué)的幾個(gè)原則,這是我們進(jìn)行深入研究認(rèn)知語言學(xué)在兒童早期語言學(xué)習(xí)中的作用必要條件。下面就認(rèn)知語言學(xué)的幾個(gè)主要的原則:
a.語義概念:主要是表明認(rèn)知語言學(xué)中對于語言與到腦和世界之間的關(guān)系。認(rèn)知語言學(xué)派的研究者認(rèn)為一個(gè)表達(dá)性的語言它所傳達(dá)的意義是用于激活人們在自身腦海中對于該語言意思或者物化的表達(dá),也就是說語言表達(dá)的方式、解釋以及意義都是人們主觀世界對于客觀世界的一個(gè)抽象的認(rèn)識(shí)的具象化。這個(gè)原則所表達(dá)的就是語言或者詞語與大腦的關(guān)系,與世界的聯(lián)系是間接性的,以大腦為媒介。
b.句意與詞義的關(guān)聯(lián)性。認(rèn)知語言學(xué)認(rèn)為,我們對于世界的表達(dá)能夠只是用一個(gè)單純的詞能夠解釋的,而是通過不能的詞和意義的詞組成的一個(gè)以自身對于世界認(rèn)識(shí)的。對于一個(gè)問題的解釋或者認(rèn)識(shí),需要人們通過大腦檢索不同詞組組成一個(gè)句意進(jìn)行一個(gè)完整符合意境的解釋。
c.范圍性。這個(gè)原則就是對于近義詞或者一個(gè)表達(dá)同種意思句子的規(guī)范和歸類。
二、用認(rèn)知語言學(xué)解釋兒童早期語言學(xué)習(xí)
1.兒童詞匯學(xué)習(xí)與認(rèn)知語言學(xué)
兒童在一歲左右開始學(xué)習(xí)語言,對于語言的學(xué)習(xí)主要是開始于對于詞匯的學(xué)習(xí)。很多兒童對于語言的學(xué)習(xí)最開始是從“媽媽”、“爸爸”、“爺爺”、“奶奶”這類型的單音節(jié)的名詞組開始的。從一歲開始進(jìn)行一個(gè)詞匯量的積累和匯聚,兒童對于語言的學(xué)習(xí)一般來說是先從名次開始積累和學(xué)習(xí)的,然后再開始接觸動(dòng)詞,再然后就是動(dòng)名詞結(jié)合的短句,最后就是一個(gè)連貫性的句,這是一個(gè)漫長的過程。我們前面提到的那些兒童最開始學(xué)習(xí)的名詞,是因?yàn)閮和谌粘I钪凶钕冉佑|的這些現(xiàn)實(shí)存在的人或者事情。然后兒童慢慢在生活中的不斷積累和接觸,對于詞句進(jìn)行不斷的糾正。
2.句式的組成與認(rèn)知語言學(xué)
兒童在語言學(xué)習(xí)中對于句子的學(xué)習(xí),猶如我們前面提到的,他最開始學(xué)習(xí)的是名詞,所以兒童在進(jìn)行句子組合的學(xué)習(xí)最開始的就是一個(gè)簡單的“主賓結(jié)構(gòu)”、“主謂結(jié)構(gòu)”、“動(dòng)賓結(jié)構(gòu)”。比如說,在小孩學(xué)會(huì)了“我”和“吃”、“飯”這兩個(gè)簡單詞語后,他們在生活中經(jīng)過對于大人的模仿,得出,他們餓了就要說這兩個(gè)字。成人餓了就會(huì)說“我餓了”,“我要吃飯”,“我餓了,想吃飯了”,但是在兒童最初的句式結(jié)構(gòu)中就會(huì)是“我吃”,“我飯”,“吃飯”等等一些簡單的結(jié)構(gòu)。隨著,對于周圍語言環(huán)境的不斷熟悉和學(xué)習(xí),以及成人對于兒童說話的教學(xué)和糾正,他們就開始不斷積累和掌握一些很復(fù)雜的句式。慢慢的他們就對于自己餓了要吃飯,就用了一些復(fù)雜的但是更加清晰的表達(dá)句式,“哎呀,我餓了,要吃飯”,“快呀,我要吃飯,很餓”等等一些句式。隨著句式參照的越來越多,他們學(xué)習(xí)的就越來越多,就會(huì)有更多的句式表達(dá)。
3.互動(dòng)在兒童語言學(xué)習(xí)中的重要性
我們的兒童教育學(xué)家和語言學(xué)家在很早就認(rèn)識(shí)到了互動(dòng)學(xué)習(xí)在兒童的語言學(xué)習(xí)中的重要性。對于與兒童的互動(dòng)在兒童的早期語言學(xué)習(xí)中有一個(gè)非常重要的啟蒙作用。所以,我們會(huì)發(fā)現(xiàn)兒童在看動(dòng)畫片的時(shí)候會(huì)非常專注,能夠通過動(dòng)畫片學(xué)習(xí)到很多我們現(xiàn)實(shí)生活中很少出現(xiàn)的詞語和句式,因?yàn)?,?dòng)畫片有一個(gè)對孩子潛意識(shí)的溝通作用,能夠讓孩子在潛意識(shí)中與動(dòng)畫片互動(dòng),形成一個(gè)互動(dòng)學(xué)習(xí)的局面。
三、結(jié)束語
認(rèn)知語言學(xué)在我們的兒童早期語言學(xué)習(xí)中有一個(gè)非常明顯的作用,對于我們兒童早期語言學(xué)習(xí)和語言習(xí)慣的形成有一個(gè)比完善的解釋和理解。所以,加大對于認(rèn)知語言學(xué)的研究就能夠更加清晰的認(rèn)識(shí)到兒童早期語言學(xué)的方式方法,幫助我們認(rèn)識(shí)到兒童語言學(xué)習(xí)也是遵循了認(rèn)知語言學(xué)的規(guī)律。
【參考文獻(xiàn)】
[1]朱姝.基于梅洛―龐蒂具身現(xiàn)象學(xué)的兒童心理發(fā)生研究[D].吉林大學(xué),2015
[2]謝翠平.兒童早期語言發(fā)展的個(gè)體發(fā)生個(gè)案研究[D].西南大學(xué),2015
關(guān)鍵詞: 應(yīng)用語言學(xué) 研究領(lǐng)域 英語應(yīng)用語言學(xué) 教學(xué)研究
上個(gè)世紀(jì)50年代到70年代,應(yīng)用語言學(xué)一直被看做語言實(shí)踐、學(xué)習(xí)、測試的研究領(lǐng)域,隨著80年代卡普蘭的圖書出版,人們發(fā)現(xiàn)以往看待應(yīng)用語言學(xué)的眼光過于狹隘,相關(guān)專家學(xué)者應(yīng)該使用更開闊的眼界看待這一領(lǐng)域的研究。本文將對相應(yīng)研究領(lǐng)域進(jìn)行說明,同時(shí)對我國英語應(yīng)用語言學(xué)教學(xué)研究提出一些建議,望為有效推動(dòng)英語語言學(xué)的發(fā)展提供些許幫助。
一、應(yīng)用語言學(xué)概述
首先,應(yīng)用語言學(xué)是一種語言知識(shí)的探索,能夠產(chǎn)生相應(yīng)的研究活動(dòng),其研究結(jié)果也可以和其他學(xué)科進(jìn)行更好的聯(lián)系。其次,雖然應(yīng)用語言學(xué)是語言知識(shí)學(xué)不可缺少的重要組成部分,但是能夠?qū)?yīng)用語言學(xué)起到幫助的學(xué)科,除了語言學(xué),其他學(xué)科也可以對其起到一定幫助作用。再次,不管是哪一門學(xué)科,都要根據(jù)實(shí)際情況來確定這些學(xué)科或者某一部分與語言學(xué)研究之間的實(shí)際關(guān)系。第四,應(yīng)用語言學(xué)自身的性質(zhì),決定了其研究要在人類活動(dòng)領(lǐng)域內(nèi)進(jìn)行開展。最后,應(yīng)用語言學(xué)進(jìn)行研究的最終目的就是解決和語言有關(guān)的一些問題,完善與語言相關(guān)聯(lián)的活動(dòng)[1]。
二、應(yīng)用語言學(xué)研究范圍
(一)語言教學(xué)
雖然應(yīng)用語言學(xué)自出現(xiàn)以來就對語言教學(xué)和實(shí)際學(xué)習(xí)有一定幫助,但是必須明確的一點(diǎn)就是應(yīng)用語言學(xué)不是外語教學(xué)。因此,即使完全不了解應(yīng)用語言學(xué)的教育工作者,也能成為非常優(yōu)秀的語言教師,而教學(xué)方法的進(jìn)步,一部分是由不具備應(yīng)用語言學(xué)知識(shí)教師完成的。因此,對于優(yōu)秀教師一定要掌握應(yīng)用語言學(xué)知識(shí)的情況,不可一概而論。應(yīng)用語言學(xué)是語言教學(xué)的理論綱要,具有一定的系統(tǒng)性和原則性。
(二)語言政策和計(jì)劃
隨著世界格局的改變,人口的遷移、政治的獨(dú)立等都可能涉及應(yīng)用語言學(xué)與其他學(xué)科的交織。應(yīng)用語言學(xué)能夠?qū)@些復(fù)雜的形式和格局、經(jīng)濟(jì)、語言、文化等問題進(jìn)行相應(yīng)的解答,同時(shí)是各學(xué)科之間進(jìn)行協(xié)作的中心,避免因?yàn)檎Z言、文化的差異而產(chǎn)生沖突,出現(xiàn)不必要的后果。語言計(jì)劃不僅涵蓋了國家官方語言和地域性語言等實(shí)際問題,還促使一種國際語言更具有社會(huì)價(jià)值和經(jīng)濟(jì)價(jià)值,這種語言就是英語。
(三)語言通訊研究
語言通訊研究除了在遇到一些問題時(shí)尋找相關(guān)專家進(jìn)行求助以外,就是如何才能實(shí)現(xiàn)一條電話線中兼容多個(gè)對話。語言學(xué)家的參與很好地解決了以上問題,并有效地推動(dòng)了語音自動(dòng)識(shí)別、合成、翻譯、人機(jī)通話、人工智能等方面的發(fā)展[2]。
(四)專業(yè)用于
應(yīng)用語言學(xué)在各領(lǐng)域?qū)I(yè)語言的研究起到了一定的幫助,例如,航空航天、海洋無線通訊技術(shù)等。因?yàn)楦鶕?jù)國際相關(guān)規(guī)定,飛行員在駕駛飛機(jī)及指揮人員對飛機(jī)飛行進(jìn)行指揮時(shí),都要使用專業(yè)的英語進(jìn)行對話。因此,官方語言不是英語的國家就給予了一定的關(guān)注程度,并對應(yīng)用語言學(xué)進(jìn)行了深入研究。
(五)翻譯
翻譯就是把一種語言轉(zhuǎn)變成另外一種語言進(jìn)行輸出的過程。但是,實(shí)際翻譯目標(biāo)很難把握,因?yàn)樽詣?dòng)翻譯缺少相對的情感,上下文的銜接不恰當(dāng)、一些俗語的使用等問題,這些情況就決定了自動(dòng)翻譯以后還要使用人力編輯,進(jìn)行修改和校對。
(六)語言和職業(yè)
在職業(yè)領(lǐng)域,對語言進(jìn)行深入研究,就是為了提高服務(wù)質(zhì)量,減少因?yàn)檎Z言錯(cuò)誤而發(fā)生信息表達(dá)有誤的現(xiàn)象發(fā)生。
(七)語言治療
語言失調(diào)病癥治療和恢復(fù)是來自演說術(shù)、發(fā)音教學(xué)及NORMAL VOICE AND SOEECH這門學(xué)科中的一些概念。通過應(yīng)用語言學(xué)和一些相關(guān)課程的有效結(jié)合,治療患有語言失調(diào)病癥的人,同時(shí)對病人的后期培訓(xùn)起到了一定的作用價(jià)值。
三、我國英語應(yīng)用語言學(xué)未來發(fā)展及思考
從上個(gè)世紀(jì)80年代開始,我國部分外語院系就已經(jīng)開設(shè)了應(yīng)用語言學(xué)的專業(yè),其主要培養(yǎng)的對象是可以教授大學(xué)外語的師資力量。部分有遠(yuǎn)見的學(xué)校已經(jīng)開始招收一些理工科學(xué)生進(jìn)入其中進(jìn)行學(xué)習(xí)。隨著時(shí)間推移,部分英語語言教學(xué)和研究的人員開始和計(jì)算機(jī)方面的專家進(jìn)行研究合作。我國在英語教學(xué)理論上已經(jīng)有一定的積累,逐漸形成具有自身特點(diǎn)的方法和體系,在英漢互譯方面已經(jīng)達(dá)到商品化的水平。我國外語院校在應(yīng)用語言學(xué)的研究領(lǐng)域,不僅充分利用自身的英語知識(shí),還找到了應(yīng)用語言學(xué)和我國社會(huì)實(shí)際情況的結(jié)合點(diǎn)。但是在對其的研究方面做得還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,由于英語不是我國國語,缺乏現(xiàn)實(shí)研究意義,因此想要在這些領(lǐng)域上獲得良好研究成果是很困難的一件事。英語應(yīng)用語言專業(yè)研究人員要充分利用自身知識(shí)對英語語言學(xué)理論進(jìn)行深入研究[3]。
四、結(jié)語
長時(shí)間以來,應(yīng)用語言學(xué)是建立在英語語言學(xué)基礎(chǔ)上的。作為世界上人口最多的國家,漢語語言的使用也是非常龐大的。英語應(yīng)用語言學(xué)專業(yè)人員要負(fù)起自身的職責(zé),利用自身知識(shí)加強(qiáng)對英語應(yīng)用語言學(xué)的研究。
參考文獻(xiàn):
[1]陳晉秋.基于語料庫的應(yīng)用語言學(xué)學(xué)術(shù)語篇發(fā)展趨勢研究[J].海南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2013(1):109-113.
(一)英語語言學(xué)研究過程中使用多維視角進(jìn)行研究的合理性目前有較多的研究顯示,在語言方面實(shí)際上是需要經(jīng)過較多的發(fā)展階段進(jìn)行發(fā)展的,通過這種形式才能夠取得較好的效果。對于語言而言,是需要依靠民族以及國家的形式進(jìn)行獨(dú)立的存在的。在語言之間和語言相關(guān)的學(xué)科之間的惡相互借鑒的研究方式是在上個(gè)世紀(jì)開始逐漸的進(jìn)行興起并開始進(jìn)行相應(yīng)的研究的。在這其中自然而然的包括了對于英語語言學(xué)的相關(guān)研究。對于英語語言學(xué)而言,主要的產(chǎn)生地點(diǎn)是在一些英語民族的國家,在這些國家中,語言學(xué)家對于本土母語的研究較為容易。而正是由于這種情況的出現(xiàn),目前有研究顯示,為了較好的幫助我國的英語語言學(xué)研究能夠得到進(jìn)一步的發(fā)展,通過使用多維視角的方式來進(jìn)行是必不可少的一種方法。通過使用多維視角的形式,能夠較好的突破在進(jìn)行英語語言學(xué)研究過程中的難點(diǎn),也能夠?qū)⒂⒄Z語言學(xué)的研究進(jìn)行進(jìn)一步的深入,更好的進(jìn)行英語語言學(xué)的相關(guān)研究。
(二)使用多維視角對于英語語言學(xué)進(jìn)行研究的可行性對于語言而言,是人類生存過程中必不可少的一種載體,同時(shí)在此過程中的語言學(xué)也是和人類有著重要關(guān)系的一個(gè)學(xué)科。正是因?yàn)檫@樣的一種特點(diǎn),英語語言學(xué)在實(shí)際的進(jìn)行發(fā)展過程中,就需要注意到必須要和人類的發(fā)展進(jìn)行相應(yīng)的同步。否則英語語言學(xué)的存在也是毫無意義的。通過對于英語語言學(xué)的研究我們可以發(fā)現(xiàn),目前在實(shí)際的對于英語語言學(xué)進(jìn)行研究的過程中,主要是有著兩個(gè)傾向。第一個(gè)傾向就是英語語言學(xué)的研究必然會(huì)向深度的語言學(xué)研究進(jìn)行發(fā)展,同時(shí)這種發(fā)展也是一種橫向的發(fā)展。對于英語語言學(xué)而言,在實(shí)際的研究過程中,是需要進(jìn)行跨學(xué)科進(jìn)行研究的。在以往對于英語語言學(xué)進(jìn)行研究的過程中,有學(xué)者認(rèn)為對于語言學(xué)研究的過程中,不能夠僅限于對于語言行為的研究,最為重要的就是需要對于語言能力進(jìn)行相應(yīng)的研究。無論對于語言學(xué)研究的多么深入,在最后需要都需要到達(dá)語言運(yùn)用的實(shí)踐過程中。但是在對于英語語言的實(shí)踐過程中,必不可少的就是需要和其他的相關(guān)學(xué)科進(jìn)行交叉,并通過交叉的形式,更好的實(shí)現(xiàn)英語語言學(xué)的研究效果。而目前有研究顯示,英語語言學(xué)在實(shí)際的進(jìn)行研究過程中的跨學(xué)科統(tǒng)計(jì)主要是如下圖。通過這樣的圖標(biāo)我們可以發(fā)現(xiàn),目前這些和人類生活息息相關(guān)和學(xué)科和英語語言學(xué)均有著極為重要的關(guān)系,同時(shí)也有著極大的發(fā)展空間。正是由于這樣的特點(diǎn)我們可以發(fā)現(xiàn),在實(shí)際的英語語言學(xué)進(jìn)行發(fā)展的過程中,也會(huì)隨著人們的生活的發(fā)展而產(chǎn)生較大的變化,同時(shí)也會(huì)和其他的相關(guān)學(xué)科進(jìn)行連接,從而不斷的成為一種跨越學(xué)科的研究體系,能夠更好的對于人類社會(huì)實(shí)踐進(jìn)行相應(yīng)的服務(wù)。
二、如何使用多維視角的形式對于英語語言學(xué)進(jìn)行研究
(一)使用哲學(xué)視角對于英語語言學(xué)進(jìn)行研究的方法對于哲學(xué)而言,和語言學(xué)之間是密不可分的。在實(shí)際的進(jìn)行語言學(xué)的研究過程中,哲學(xué)往往能夠決定如何對于語言進(jìn)行看待。同時(shí)目前也有較多的研究顯示,在實(shí)際的對于英語語言學(xué)進(jìn)行研究的過程中,使用哲學(xué)視角來進(jìn)行研究往往能夠取得較好的研究效果,而這種方式目前也成為了英國的英語語言學(xué)研究人員的傳統(tǒng)研究方式。對于哲學(xué)而言,可以為英語語言學(xué)的研究提供一種全新的研究方向以及研究視角。有研究顯示,在實(shí)際的語言學(xué)的研究中,如果能夠使用語言將一些能夠表達(dá)的內(nèi)容進(jìn)行相應(yīng)的表達(dá),就能夠成為一種哲學(xué)范疇中進(jìn)行探討的對象。同時(shí)在這樣的研究過程中也能夠表明,在實(shí)際的語言使用過程中,隱含的相關(guān)意義就能夠在表現(xiàn)的過程中進(jìn)行相應(yīng)的使用。有學(xué)者的研究顯示,使用語言進(jìn)行說話的使用者在實(shí)際的進(jìn)行語言使用的過程中和他所處的一種環(huán)境之間有著極為重要的關(guān)系,同時(shí)在此過程中,不同的話語往往會(huì)在環(huán)境中體現(xiàn)出不同的價(jià)值以及意義。同時(shí)說話者的語言習(xí)慣也和語言學(xué)中的哲學(xué)視角有著極為重要的關(guān)系。通過語言哲學(xué)的相關(guān)思想,在一方面能夠?yàn)檎Z言學(xué)的發(fā)展提供更加充分的研究材料,在另一方面也能夠?qū)τ谡軐W(xué)的研究更加深入。同時(shí)目前有研究顯示,在實(shí)際的進(jìn)行英語語言學(xué)的研究過程中,涉及到的范圍是很大的。一個(gè)句子或是一個(gè)單詞都能夠進(jìn)行多個(gè)角度的分析工作。但是就一般的情況而言,主要首先是需要從哲學(xué)的角度進(jìn)行分析,然后再從其他的相關(guān)角度對于語言進(jìn)行相應(yīng)的研究以及分析的。尤其需要注意的是,對于語言而言,是一種工具以及交流的手段,通過語言的形式,人類就能夠進(jìn)行交流以及交際,從而實(shí)現(xiàn)互相的了解。而語言是和思維進(jìn)行直接的聯(lián)系的。在此過程中,可以講人們的思維活動(dòng)的相關(guān)結(jié)果以及認(rèn)識(shí)活動(dòng)的成果等使用詞語以及句子進(jìn)行記載。但是在這樣的一個(gè)過程中,就能夠使用語言來將人們的世界觀、價(jià)值觀以及人生觀進(jìn)行相應(yīng)的體現(xiàn)。尤其是從哲學(xué)的一個(gè)學(xué)科分支的相關(guān)角度上來講,對于英語語言學(xué)而言,哲學(xué)思想的相關(guān)研究的視角可以進(jìn)行拓展,拓展可以在倫理學(xué)、邏輯學(xué)以及美學(xué)方面。正是由于這樣的特點(diǎn),在實(shí)際的對于英語語言學(xué)進(jìn)行研究的過程中,使用哲學(xué)的視角是必不可少的一個(gè)流程以及研究方法。
(二)通過使用文化學(xué)的視角對于英語語言學(xué)進(jìn)行研究對于語言而言,主要是作為一種文化的載體來進(jìn)行存在的。而對于英語的研究而言,本體也是一種跨越文化的交流以及交際的過程。通過對于近代的認(rèn)知發(fā)展進(jìn)行研究我們可以發(fā)現(xiàn),對于語言學(xué)而言,是其他的相關(guān)學(xué)科發(fā)展的關(guān)鍵點(diǎn),同時(shí)也是其他學(xué)科的引領(lǐng)學(xué)科。正式由于這樣的一種特點(diǎn),目前有較多的研究顯示,為了更好的對于語言學(xué)進(jìn)行研究,一種必不可少的方法就是需要將語言學(xué)中的相關(guān)內(nèi)容和其他的較多因素進(jìn)行結(jié)合,并一起研究。同時(shí)需要在此過程中將研究的對象分為2個(gè)不同的相關(guān)符號(hào)的系統(tǒng),如下圖所示:通過這種方式我們可以發(fā)現(xiàn),目前在進(jìn)行語言學(xué)的研究過程中,和文化學(xué)是有著較大的關(guān)系的。同時(shí)這種關(guān)系也能夠在另一個(gè)方面說明語言學(xué)和其他的相關(guān)學(xué)科之間,是存在著較大的關(guān)系的。在西方對于語言學(xué)進(jìn)行研究的過程中,研究過程中涉及到文化現(xiàn)象的情況是一種極為普遍的情況。但是在我國進(jìn)行英語語言學(xué)研究的過程中,對于語言中的相關(guān)隱蔽文化進(jìn)行研究的情況仍然較少,同時(shí)在實(shí)際的研究過程中并沒有取得較好的研究成功。在這一方面,可以將英語語言學(xué)研究的過程和我國的民族觀念、社會(huì)觀念以及相關(guān)的價(jià)值觀念等文化觀念進(jìn)行比較并進(jìn)行研究。對于英語而言,主要是作為一種符號(hào)進(jìn)行存在的。同時(shí)目前也有較多的研究人員認(rèn)為,英語語言主要是一種符合組合而成的語言。但是需要注意的是,這是一種假象。在英語語言學(xué)的研究過程中,文化對于英語的影響極大。例如在使用英語過程中的禁忌文化等。因此在這一方面,是有著極為豐富的研究空間的,通過使用文化研究的形式,在實(shí)際的英語語言學(xué)研究過程中就能夠較好的吸收到英語國家的相關(guān)文化以及思想,并能夠放眼國際,促進(jìn)人類社會(huì)的不斷進(jìn)步。
商務(wù)英語作為系統(tǒng)的語言主要是指商務(wù)活動(dòng)中應(yīng)用的語言,具有一定的行業(yè)慣例與應(yīng)用程序,主要服務(wù)于商業(yè)目的的實(shí)現(xiàn)。語篇研究是商務(wù)英語功能語言學(xué)研究中的重要環(huán)節(jié),但是,目前的語言理論研究中,語篇這一概念在不同的語言理論闡述中存在不同的闡述。語篇概念闡述中被廣泛認(rèn)可的定義是胡壯麟語篇定義,他將語篇?dú)w納為“在一定語境下不完全受語句結(jié)構(gòu)理論約束而又具有完整語義的自然語言,具體分為書面語與口語”。在商務(wù)英語應(yīng)用過程中,會(huì)根據(jù)語篇來選擇相應(yīng)的英語詞匯及語法機(jī)構(gòu)理論等,這便決定了商務(wù)英語功能理論研究中語篇研究的重要性與必要行。
1.1語篇體裁與結(jié)構(gòu)構(gòu)建
語篇具有一定的特殊性,在語篇研究中最重要的便是語篇內(nèi)容準(zhǔn)確性構(gòu)建及語篇結(jié)構(gòu)確定等。該文選擇以外貿(mào)銷售合同中的商務(wù)英語應(yīng)用語篇的構(gòu)建為研究對象,著重分析了商務(wù)英語語篇體裁與結(jié)構(gòu)方面的問題,并進(jìn)行了語言理論總結(jié)。
1.1.1語篇體裁
語篇體裁理論研究中較為典型的成就便是體裁結(jié)構(gòu)潛勢理論與綱要式結(jié)構(gòu)理論兩大理論體系。語篇體裁的確定與語言應(yīng)用的社會(huì)文化范圍因素有關(guān),需要借助一定的綱要或結(jié)構(gòu)來體現(xiàn),具有一定的結(jié)構(gòu)性與階段性。語篇體裁研究在系統(tǒng)功能語言學(xué)研究中占有十分重要地位,國外語言學(xué)家JamesR.Martin將語篇體裁歸納為“說話者進(jìn)行的有步驟、有目的、有目標(biāo)的語言行為”,該觀點(diǎn)明確說明了語篇構(gòu)建目的與語篇體裁確定之間的關(guān)系,即語篇構(gòu)建目的與目標(biāo)決定了語篇體裁形式的類型,語篇目的具有決定性作用。在選取或確定語篇體裁形式的過程中要注重結(jié)合語篇內(nèi)部組織形式,以語篇構(gòu)建結(jié)構(gòu)為基礎(chǔ)來確定語篇體裁中的構(gòu)成成分。語篇體裁研究屬于宏觀層面語篇研究中,也涉及到語篇結(jié)構(gòu)內(nèi)部的微觀分析,能為語篇綱要式結(jié)構(gòu)的構(gòu)建提供理論與思路指導(dǎo)。
1.1.2語篇結(jié)構(gòu)構(gòu)建
商務(wù)英語中外貿(mào)銷售合同應(yīng)用語篇結(jié)構(gòu)構(gòu)建較為典型,本部分以外貿(mào)銷售合同語篇為例分析語篇綱要式結(jié)構(gòu)特點(diǎn)。外貿(mào)銷售合同語篇結(jié)構(gòu)構(gòu)建中需要考慮語域中語旨、語場及語式三要素。語域三要素與語言元功能間存在對應(yīng)關(guān)系(語旨對應(yīng)的是語言的人際功能,語場對應(yīng)的是語言的概念功能,語式對應(yīng)的是語言的語篇功能),語言元功能決定著語言應(yīng)用過程中詞匯的選取、語式結(jié)構(gòu)的確定等,因此,在語域三要素運(yùn)作時(shí)也會(huì)間接關(guān)系到語法、語氣及語式結(jié)構(gòu)的選用。語言使用過程中會(huì)伴隨語域的變化而發(fā)生變化,換句話說,語言使用本質(zhì)上便是一種語域變體。語域變體一般決定著交際過程中交際內(nèi)容、交際關(guān)系及交際方式等環(huán)節(jié),這便決定了語域變體與語旨、語場及語式等三大語域要素間的關(guān)系,在語言使用過程中語篇結(jié)構(gòu)會(huì)受語域三要素的影響。外貿(mào)銷售合同語篇結(jié)構(gòu)分析研究分為宏觀分析與微觀分析。從語場來看,外貿(mào)銷售合同語篇結(jié)構(gòu)中包括行業(yè)合同要素(具體包括買賣原則、貨號(hào)、規(guī)格、付款細(xì)節(jié)等方面);從語旨來看,合同中語篇使用的語言背景是公平、合法、無感彩的;從語式來看,合同語篇中使用的語言須書面語,保證合同語篇風(fēng)格的正式化。
1.2語篇的體現(xiàn)
語篇作為語言應(yīng)用過程中的形式基礎(chǔ),在語篇構(gòu)建中需要依賴一定的語言或社會(huì)文化情景,后借助一定的句法結(jié)構(gòu)與形式來體現(xiàn)。語篇的體現(xiàn)形式是語篇內(nèi)在意義的外在化,就外貿(mào)銷售合同語篇的外在形式體現(xiàn)主要包括合同雙方合法身份的確定、合同簽訂原則、商品數(shù)量等細(xì)節(jié)、附加條款等。就語篇外化形式而言,主要存在以下幾點(diǎn)特點(diǎn):語篇內(nèi)容中還有相關(guān)的法律條文與細(xì)節(jié);合同雙方需要履行的權(quán)利與義務(wù);合同語篇的構(gòu)建需要以當(dāng)事人間達(dá)成的協(xié)議為主要內(nèi)容,確保雙方的權(quán)利。
二、商務(wù)英語功能語言特色研究
商務(wù)英語功能理論研究中語篇研究屬于語義范疇的研究,可以說語篇的存在依賴于一定的語境,以保證語言合理性與合情性。在商務(wù)英語功能語言學(xué)理論研究中,還涉及到商務(wù)英語功能語言特色相關(guān)方面的理論研究。就商務(wù)英語功能語言學(xué)特色化研究中主要借助于概念功能、人際功能及語篇功能三大元功能間的相互影響運(yùn)作,具體語言特色分析如下。
2.1語篇功能的分析研究
語篇功能主要是指語句間意義具有貫徹性的整合連接功能,語篇功能是商務(wù)語言功能發(fā)揮的基礎(chǔ),具體說來,它能為語言的概念功能與人際功能的實(shí)現(xiàn)與發(fā)揮提供便利。語言的語篇功能主要體現(xiàn)在語句組織機(jī)制內(nèi),如語句主謂等語法結(jié)構(gòu)的表述與語句結(jié)構(gòu)形式方面。如常見的外貿(mào)銷售合同中的語篇主要是借助于主謂同一的語句結(jié)構(gòu)形式,盡管部分合同語篇中采用簡單的主謂結(jié)構(gòu)句,但是其結(jié)構(gòu)間的規(guī)律性不容忽視,而且具有表述意義明確,表達(dá)語氣清晰的特點(diǎn)與優(yōu)勢,已經(jīng)成為了當(dāng)前銷售合同的主流語篇風(fēng)格。
2.2概念功能的分析研究
語言概念功能主要借助于定義要素的形式來進(jìn)行功能實(shí)現(xiàn)。通俗來講,概念功能主要闡釋主客觀現(xiàn)象,概念具有客觀性,具體包括時(shí)間、地點(diǎn)、人物等要素的參與,在語言應(yīng)用能夠增加語言的直觀性與重點(diǎn)性。如在銷售合同中,語言的概念功能可以具體表現(xiàn)為十分明晰的關(guān)系或物質(zhì)過程,在合同語篇中,語言的概念功能發(fā)揮的十分到位,能夠?yàn)楹贤炗嗠p方提供十分調(diào)理、清晰化的商品信息與法律條文。
2.3人際功能的分析研究
近年來,人際功能的分析研究中針對人際功能發(fā)揮中兩大影響要素的特色研究已經(jīng)成為了語言功能研究的重點(diǎn)。語言人際功能發(fā)揮過程中主要包括言語角色需求與給與,給與的語言信息十分豐富,具體包括文字信息、有形勞務(wù)及貨物等內(nèi)容。在外貿(mào)合同簽訂過程中,合同簽訂者雙方給與的信息與需求的信息具有對應(yīng)關(guān)系,能夠滿足雙方對各種合法的商業(yè)化信息的需求。
三、結(jié)束語
關(guān)鍵詞:社會(huì)語言;商務(wù)英語;商務(wù)環(huán)境
社會(huì)語言學(xué)興盛于20世紀(jì)60年代的美國,其主要是從不同的社會(huì)科學(xué)角度通過語境角度和語言使用等方面研究社會(huì)本質(zhì)和差異。商務(wù)英語是一門相對獨(dú)立的英語學(xué)科,是普通英語的社會(huì)功能變體,是專門在商務(wù)環(huán)境中使用的一種語言。商務(wù)英語因其具有營造商務(wù)氛圍、溝通商務(wù)信息及促進(jìn)與世界各國之間進(jìn)出口貿(mào)易的發(fā)展等作用,因而,越來越受到語言學(xué)家、廣大學(xué)者和商人的高度重視。
一、商務(wù)英語的特點(diǎn)
商務(wù)英語存在著許多特點(diǎn),其中“一詞多義,多詞一義”就是最突出、最明顯的特點(diǎn)。商務(wù)英語語言的使用受到了社會(huì)文化因素的制約,但同時(shí)貿(mào)易雙方的社會(huì)、意識(shí)、形態(tài)和文化等方面的特征與差異在很大程度上都需要通過選用商務(wù)英語詞匯、搭配商務(wù)英語詞組和確定商務(wù)英語詞語意義等來得到體現(xiàn)。
二、社會(huì)語言學(xué)視角下商務(wù)英語的語言研究
社會(huì)語言學(xué)是指從不同的社會(huì)科學(xué)角度通過運(yùn)用語言學(xué)和社會(huì)學(xué)等學(xué)科研究社會(huì)本質(zhì)和差異的一門學(xué)科,是語言學(xué)和社會(huì)學(xué)相結(jié)合的產(chǎn)物。社會(huì)語言學(xué)的基本出發(fā)點(diǎn)是將語言置于人類社會(huì)歷史的背景中再進(jìn)行研究與觀察,語言作為一種社會(huì)現(xiàn)象而存在。社會(huì)語言學(xué)所關(guān)注的重要問題是語言行為和語境的關(guān)系、詞語的社會(huì)意義及語言與文化之間的相互作用。社會(huì)語言學(xué)研究中的社會(huì)語言行為是通過社會(huì)文化現(xiàn)象得到分析,而社會(huì)文化結(jié)構(gòu)及內(nèi)在運(yùn)作機(jī)制則是通過語言現(xiàn)象與規(guī)律而得到說明。
語言作為一種社會(huì)現(xiàn)象,在不同的群體之間其形式存在著很大差異,這些主要是受到了人類不同的社會(huì)身份、年齡、性別、種族和各自所從事的職業(yè)等的影響。商務(wù)英語是普通英語的社會(huì)功能變體,是跨文化背景下在特定商務(wù)活動(dòng)語境中所使用的一種語言。由于商務(wù)英語一般是在跨文化語境下進(jìn)行使用的,因此,它的使用極大地受到了貿(mào)易國之間文化、政治、意識(shí)形態(tài)等方面的差異的影響。作為商務(wù)活動(dòng)的參與者,在參與到商務(wù)活動(dòng)之前應(yīng)充分地了解并掌握其他參與者的慣例、傳統(tǒng)、文化習(xí)俗等,以便自己進(jìn)行語言溝通時(shí)可以選擇最恰當(dāng)、最準(zhǔn)確的語言,從而使交際活動(dòng)順利進(jìn)行下去,進(jìn)而獲得良好的商務(wù)交往。
1.商務(wù)英語具有“一詞多義”的特點(diǎn)
“一詞多義”的現(xiàn)象在商務(wù)英語中比較常見。同一詞匯在不同語境中的使用因受到商務(wù)英語涉及方面廣(如文化、社會(huì)、貿(mào)易、經(jīng)濟(jì)等),其意義都是不相同的。另外,在同一文本中,同一詞因受到自身詞性的不同其意義也是不一樣的。
2.商務(wù)英語具有“多詞一義”的特點(diǎn)
“多詞一義”的現(xiàn)象在商務(wù)英語的出現(xiàn)也是較為普遍的。商務(wù)英語中“多詞一義”的現(xiàn)象的出現(xiàn)主要是因?yàn)樯虅?wù)文化與社會(huì)背景之間存在一定地、密切地聯(lián)系。另外,在很多英語使用國有些作者經(jīng)常會(huì)在同一文章中大量使用同義詞、近義詞以避免語言重復(fù)給文章帶來一種枯燥的感覺。
3.商務(wù)英語語言的其他特點(diǎn)
(1)縮略語的大量使用。商務(wù)英語語言使用時(shí)大量使用縮略語其實(shí)是為了體現(xiàn)語言運(yùn)用的經(jīng)濟(jì)性原則,提高商務(wù)活動(dòng)的效率。使用縮略語時(shí)應(yīng)注意語言簡練、嚴(yán)禁明了、意義單一等特點(diǎn)。(2)具有較強(qiáng)的目的性和客觀性。商務(wù)英語的目的性體現(xiàn)于在商務(wù)會(huì)議和商務(wù)洽談中,商務(wù)英語其實(shí)一種交際策略的運(yùn)用和交際任務(wù)的履行。而其客觀性主要體現(xiàn)于在專門的業(yè)務(wù)交往中應(yīng)避免使用帶個(gè)人色彩或主觀性的語言。(3)表達(dá)明確。在國際商務(wù)英語語言表達(dá)中,應(yīng)做到表達(dá)準(zhǔn)確,內(nèi)容真實(shí),避免比喻、含糊不清、夸大其詞等歧義現(xiàn)象。
語言學(xué)論文 語言藝術(shù) 語言文字期刊 語言訓(xùn)練 語言文學(xué)概論 語言技能 語言文字 語言研究論文 語言文字論文 語言文學(xué)論文 紀(jì)律教育問題 新時(shí)代教育價(jià)值觀