前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇影視賞析范文,相信會(huì)為您的寫作帶來(lái)幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫作思路和靈感。

[關(guān)鍵詞]影視語(yǔ)言;翻譯理論;《達(dá)?芬奇密碼》
一、翻譯的釋意理論概述
在當(dāng)下眾多的翻譯學(xué)研究領(lǐng)域中的各種理論大家庭中,其中有一員是非常重要的組成部分,那就是翻譯的釋意理論。該理論第一次出現(xiàn)在法國(guó)的時(shí)間是20世紀(jì)的60年代。這套理論還關(guān)涉到大眾主流的口頭翻譯要求的特殊身份與不是純粹的文學(xué)文本的筆寫翻譯及其翻譯中的種種訓(xùn)練。當(dāng)法國(guó)著名翻譯理論家達(dá)尼卡?塞萊斯科維奇將這套理論提出來(lái)之后,就陸陸續(xù)續(xù)被大家廣泛地運(yùn)用到各種語(yǔ)言轉(zhuǎn)換當(dāng)中,還被運(yùn)用到交際翻譯的領(lǐng)域。也通過(guò)這些真實(shí)的實(shí)踐,證明了這套理論的正確性和有效性。這套理論的口頭翻譯實(shí)踐者們認(rèn)為,語(yǔ)言之間的翻譯轉(zhuǎn)換并不是我們所認(rèn)為的一項(xiàng)不復(fù)雜的解開(kāi)密碼的步驟,而是一項(xiàng)極其復(fù)雜而具有深度的活動(dòng)形態(tài)的操作。在這個(gè)操作之下,需要翻譯的語(yǔ)言和需要轉(zhuǎn)換的語(yǔ)言在翻譯者的口間獲得了意義的生命,這種生命也在我們?cè)O(shè)定的目標(biāo)語(yǔ)言也就是接受者的語(yǔ)言環(huán)境中存活下來(lái),達(dá)到通過(guò)意義來(lái)在兩種不同語(yǔ)言之間的信息傳遞。這套語(yǔ)言翻譯系統(tǒng)有自己的嚴(yán)格標(biāo)準(zhǔn),而且還提出了相應(yīng)的實(shí)施步驟,分別是先要理解,之后才是解釋意思,最后才是去進(jìn)行表達(dá)和傳遞。
1.第一步:理解
理解是我們對(duì)于接受新事物的第一個(gè)環(huán)節(jié),那么放之于翻譯也不例外。同時(shí)很好的理解也是進(jìn)行到位翻譯的一個(gè)非常重要的基礎(chǔ)。所以只有在整體把握本來(lái)原文的精華和本質(zhì)之上的深入理解,對(duì)于翻譯來(lái)講有很大的影響和作用。為此,就需要我們下大力氣進(jìn)行對(duì)原文進(jìn)行翻譯前的理解和把握。在翻譯的釋意理論來(lái)看,若是就翻譯這件事本身來(lái)說(shuō)是一項(xiàng)彼此間的交流行為的話,那么翻譯的原本對(duì)象也就一定要是交流的內(nèi)涵。所以,在這里的理解的對(duì)象必須是交流的內(nèi)涵,交流的深刻意義,而不是簡(jiǎn)單地需要翻譯的語(yǔ)言文本。但是當(dāng)我們碰到的情況是交流的內(nèi)涵成了不同語(yǔ)言知識(shí)甚至不是純粹語(yǔ)言的結(jié)合的時(shí)候,這個(gè)時(shí)候的理解就不應(yīng)該是簡(jiǎn)單的一個(gè)成分,而應(yīng)該同時(shí)具備百科、學(xué)科和語(yǔ)言三類知識(shí)的交流下的語(yǔ)言環(huán)境。這個(gè)時(shí)候的理解就不再是靜態(tài)的,而是成為一種前后相互關(guān)聯(lián)的動(dòng)態(tài)行為。
2.第二步:釋意
根據(jù)翻譯的釋意理論,較為嚴(yán)謹(jǐn)?shù)姆g人員的理解、吸收和轉(zhuǎn)述通過(guò)比較詳細(xì)的解釋意義的程序,往往也是被翻譯的語(yǔ)言或者文本新的思想內(nèi)涵形成的一個(gè)過(guò)程。在這個(gè)過(guò)程當(dāng)中,現(xiàn)實(shí)當(dāng)中的正常交流表達(dá)的含義其實(shí)是語(yǔ)言意義與別的文化知識(shí)及其交流情況之下的語(yǔ)言環(huán)境的一次重新組合。因?yàn)樵谖覀兊某R?guī)記憶當(dāng)中,各種語(yǔ)言的較為深刻的含義卻是比它們的外在淺層含義駐足的時(shí)間要長(zhǎng)久得多。我們知道,其實(shí)我們的記憶可以分為兩種類型,一種是長(zhǎng)遠(yuǎn)較為深刻的記憶結(jié)構(gòu),一種是較短的淺顯記憶結(jié)構(gòu)。那么翻譯遇到需要進(jìn)行語(yǔ)言文化之間的轉(zhuǎn)換的時(shí)候,解釋意義就變得更加的主要。日常的口頭翻譯行為研究證明,具備了深度理解之后的進(jìn)一步的解釋真實(shí)內(nèi)涵的意義的釋意,應(yīng)該包含更多的知識(shí)共同參與其中。
3.最后一步:表達(dá)
在翻譯的釋意理論之下,我們經(jīng)過(guò)了前面的理解是釋意兩個(gè)相關(guān)步驟,接下來(lái)的就是將我們自己掌握好的意義轉(zhuǎn)達(dá)出去,也就是表達(dá)。一個(gè)翻譯人員的使命就是將不同語(yǔ)言文化之間的信息傳遞出去,將原本的語(yǔ)言作者的深刻思想內(nèi)涵和真實(shí)情感目標(biāo)轉(zhuǎn)述一遍,所以說(shuō),對(duì)于原來(lái)語(yǔ)言或者文本的簡(jiǎn)單內(nèi)容的接受肯定是不能完成任務(wù)的。前面的理解是為了更好深入內(nèi)涵進(jìn)行解釋真實(shí)的意義,緊接著是將前面兩步獲得的認(rèn)知形成新的思想內(nèi)涵,從而將它們清晰地表達(dá)出去,讓接受者們沒(méi)有疑慮地欣然領(lǐng)會(huì)。
二、影視翻譯語(yǔ)言的賞析
影視翻譯語(yǔ)言通常情況下表現(xiàn)為字幕翻譯的相關(guān)問(wèn)題。在翻譯的釋意理論指導(dǎo)之下,影視藝術(shù)形式的字幕翻譯就越發(fā)關(guān)鍵和重要。通常較為優(yōu)秀的影視翻譯語(yǔ)言的字幕往往被人們歸納總結(jié),形成一種榜樣,作為參考的標(biāo)準(zhǔn)和模式。在進(jìn)行影視作品語(yǔ)言之間轉(zhuǎn)換工作的字幕安排上,各種成熟的經(jīng)驗(yàn)被人們利用起來(lái)作為進(jìn)行影視翻譯語(yǔ)言的參照。那么我們當(dāng)今的電影字幕的翻譯工作一般情況下是先進(jìn)行源頭的理解和吸收消化,進(jìn)行深度的解釋意義,然后才進(jìn)入到表達(dá)的階層進(jìn)行字幕的標(biāo)注。從而達(dá)到使電影觀眾能獲取雖在語(yǔ)言文化上存在差異的影視作品本身的真實(shí)內(nèi)涵。因此,字幕翻譯的語(yǔ)言就非常注重它的質(zhì)量,因?yàn)樗仨毘蔀槌休d電影中說(shuō)話人和電影前的觀眾之間的一個(gè)轉(zhuǎn)換的紐帶和橋梁作用。所以電影字幕在翻譯上就必然會(huì)遇到很多的局限,在這些局限當(dāng)中不只要涉及整體的布置和更為持久的延續(xù)的時(shí)間問(wèn)題,另外當(dāng)然還會(huì)有諸多的外在條件干涉到廣大電影觀眾的接受和領(lǐng)會(huì)。綜上,就必須對(duì)我們的電影翻譯語(yǔ)言進(jìn)行很好的理論化處理,在字幕形成之前做充分的考量和設(shè)計(jì),以期達(dá)到字幕翻譯形成比較清楚明晰、沒(méi)有偏差、簡(jiǎn)明整潔的特點(diǎn),所以對(duì)于那些從事電影翻譯語(yǔ)言工作,尤其是字幕設(shè)計(jì)的人員來(lái)說(shuō),都是一個(gè)非常苛刻的要求。為此,翻譯的釋意理論的提出,把影視中的字幕設(shè)計(jì)工作納入到了一個(gè)更高更合乎常理的階段。翻譯的釋意理論本身就是源自于口頭的直接轉(zhuǎn)述和傳遞,只是另外更涵蓋了較為被廣大觀眾接受的口頭翻譯方面的規(guī)則,甚至還會(huì)有并不是出自文學(xué)文本的作品上的翻譯相關(guān)聯(lián)的一些專門訓(xùn)練。那么,隨著翻譯研究工作的不斷推進(jìn),在涉及影視翻譯語(yǔ)言方面的知識(shí)層面也在不斷被提高,對(duì)于電影字幕的要求也就要更專業(yè)。這也就成了一個(gè)全新的角度,方便人們進(jìn)行影視翻譯語(yǔ)言的審視和探究,從而促進(jìn)電影文化藝術(shù)的傳播和發(fā)展。
三、電影《達(dá)?芬奇密碼》中的翻譯語(yǔ)言
下面我們就一部獲得過(guò)奧斯卡大獎(jiǎng)的成功電影《達(dá)?芬奇密碼》不同版本中的字幕進(jìn)行分析,按照翻譯的釋意義理論的主導(dǎo),重點(diǎn)介紹了電影《達(dá)?芬奇密碼》中字幕翻譯的不同翻譯組,一個(gè)是來(lái)自上海的上海電影制片廠提供的字幕翻譯,另外一個(gè)是風(fēng)軟字幕組提供的字幕翻譯,下面就是詳細(xì)的論述。
(一) 二者翻譯過(guò)程中的單位問(wèn)題
當(dāng)我們?cè)趯W(xué)習(xí)不同語(yǔ)言的時(shí)候,通常都會(huì)有過(guò)這樣的一個(gè)共同想法,那就是怎么樣才能將一句話非常到位地翻譯成另外一種語(yǔ)言。那么首先就必須考慮到翻譯的單位問(wèn)題了,翻譯的詞并不是我們需要翻譯的正確單位,更不可能是句子了。翻譯單位確切的指向應(yīng)該是在需要被翻譯和轉(zhuǎn)換的語(yǔ)言之中可以被區(qū)分的最小的相對(duì)應(yīng)的那個(gè)單位。比如在電影《達(dá)?芬奇密碼》之中:“Sophie: Any ideas,professor?Langdon: You couldve just handed me a piece of a UFO from Area 51.”,對(duì)于這段話的翻譯,上述兩個(gè)翻譯組給出了各自的版本。上海電影制片廠的翻譯是:“索菲: 有什么想法嗎,教授?蘭登: 這東西簡(jiǎn)直就像飛碟一樣讓人匪夷所思。”我們?cè)賮?lái)看風(fēng)軟字幕提供的翻譯是:“索菲: 有什么想法嗎,教授?蘭登: 你給我的說(shuō)不定是51 區(qū)的一塊飛碟殘骸?!憋@然二者不同翻譯所依據(jù)的翻譯單位是不同的?!癆 piece of a UFO from Area 51”這句話中的真實(shí)語(yǔ)言環(huán)境很明顯告訴我們大家UFO 其實(shí)是一個(gè)隱藏的比喻。因?yàn)槎叩姆g單位不同的原因,我們廣大觀眾更容易接受的是上海電影制片廠所提供的字幕。根據(jù)翻譯的釋意理論的要求,上海電影制片廠的翻譯單位處理得更為合理。
(二) 釋意的敗筆
我們通過(guò)前面的論述已經(jīng)知道了翻譯的具體步驟是先理解,再解釋意義,最后才是表達(dá)和傳遞。在這個(gè)整體環(huán)節(jié)當(dāng)中是不能出現(xiàn)斷裂或者獨(dú)立的。為的就是不要在翻譯的過(guò)程中出現(xiàn)和原本語(yǔ)言含義存在出入的爭(zhēng)議。下面我們就來(lái)看看上述兩個(gè)翻譯組給出的不同字幕翻譯。電影《達(dá)?芬奇密碼》中本來(lái)的原話是:“My son is a student of yours at Harvard. He adores you.”上海電影制片廠的翻譯字幕是:“我兒子是你在哈佛的學(xué)生,他很崇拜你?!倍硗庖粋€(gè)則是:“我兒子是你在哈佛的學(xué)生,他愛(ài)死你了?!蔽覀冎馈癆dore ”具有對(duì)神崇拜、非常喜歡、狂熱的愛(ài)多種含義。但是通過(guò)對(duì)整個(gè)影片的分析我們就不難發(fā)現(xiàn),影片中的兒子只是那所大學(xué)的一個(gè)普通學(xué)生,那么老師和學(xué)生之間彼此的關(guān)系最為容易理解和接受的就是學(xué)生對(duì)于老師的尊敬和崇拜,而并非是狂熱的愛(ài)意。所以在電影《達(dá)?芬奇密碼》中的字幕翻譯要求下,我們更要在翻譯的釋意的理論之下,按照嚴(yán)格的翻譯步驟進(jìn)行周密的合理分析,盡量準(zhǔn)確地將字幕翻譯成最為接近原文的話語(yǔ),以便于給好把影片的本來(lái)意義傳遞給廣大觀眾,減少不必要的表情達(dá)意上的不正確產(chǎn)生的字幕訛誤,甚至是敗筆,從而使不同語(yǔ)言之間的電影文化得到有益的傳播和發(fā)展。
(三)釋意方法的失敗
我們直接舉出例子,在電影《達(dá)?芬奇密碼》之中,“Aringarosa: My part of our bargain is nearly fulfilled.”在上海電影制片廠的翻譯下成了:“阿林加洛沙: 我的任務(wù)按約定完成了?!倍硗庖粋€(gè)卻是:“阿林加洛沙: 我這部分約定差不多完成了?!备鶕?jù)當(dāng)時(shí)電影發(fā)展的具體情節(jié)來(lái)看,前一個(gè)字幕翻譯是更為符合的。一個(gè)“如約完成”,一個(gè)是“差不多完成”,在理解上會(huì)存在很大的偏差,進(jìn)行深入解釋意義的時(shí)候,可以說(shuō)是一種失敗的翻譯了。因此,需要我們盡量避免此種情況的發(fā)生。
四、結(jié)語(yǔ)
通過(guò)上述論斷分析,我們?cè)诖嗽敿?xì)介紹了翻譯的釋意理論的相關(guān)內(nèi)容和觀點(diǎn)。從分析翻譯的釋意理論出發(fā),再加上當(dāng)下影視翻譯語(yǔ)言的具體要求和翻譯的釋意的提出者們觀點(diǎn)相同,也就是他們共同認(rèn)為當(dāng)遇到需要進(jìn)行語(yǔ)言轉(zhuǎn)換的情況之下,一種藝術(shù)形式被翻譯介紹到另外一個(gè)接受群體的時(shí)候,必須主動(dòng)祛除語(yǔ)言本身的障礙,應(yīng)該深入到語(yǔ)言內(nèi)部進(jìn)行解釋真實(shí)意義內(nèi)涵的語(yǔ)言轉(zhuǎn)換。最后我們提出了一個(gè)觀點(diǎn),那就是當(dāng)我們今后遇到相似情況,可以選用翻譯的釋意理論進(jìn)行語(yǔ)言轉(zhuǎn)換的指導(dǎo)。緊接著我們還實(shí)例運(yùn)用了這一理論,深入剖析了《達(dá)?芬奇密碼》這部獲得過(guò)奧斯卡大獎(jiǎng)的典范電影,將它的兩種不同的翻譯字幕語(yǔ)言進(jìn)行對(duì)比分析。另外還將翻譯中存在的一些爭(zhēng)議稍作了歸納分析,還相應(yīng)地給出了改進(jìn)方案。以期通過(guò)此次闡述來(lái)證明這一理論的合理性、巨大實(shí)踐性意義與價(jià)值,從而促進(jìn)影視翻譯語(yǔ)言的規(guī)范化,加快影視文化的交往和發(fā)展。
[參考文獻(xiàn)]
[1] 鮑剛.口譯理論概述[M].北京: 中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,2005.
[2] 鮑剛.口譯程序中的“思維理解”[J].北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),1999(01) .
關(guān)鍵詞: 英語(yǔ)教學(xué) 教學(xué)手段 英文電影欣賞
長(zhǎng)期以來(lái),學(xué)習(xí)語(yǔ)言的目的一直局限于通曉語(yǔ)法、學(xué)會(huì)讀和寫。在一定程度上,對(duì)于聽(tīng)、說(shuō)等語(yǔ)言綜合能力重視不夠,導(dǎo)致許多學(xué)生聽(tīng)力和口語(yǔ)能力的提高速度太慢,聽(tīng)不懂、說(shuō)不出,成為人們常說(shuō)的“啞巴英語(yǔ)”、“聾子英語(yǔ)”。如果把欣賞英文電影融入教學(xué)中,就會(huì)使得教學(xué)更生動(dòng)、形象,讓人印象深刻,從而激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣。通過(guò)這種“如果”的假設(shè),廣大教育工作者大膽嘗試,最終獲得很好的效果。從那以后,英文影視欣賞作為一種教學(xué)手段,為學(xué)生的語(yǔ)言活動(dòng)開(kāi)辟了一個(gè)多彩的新天地。
一、英文電影欣賞有利于提高學(xué)生的聽(tīng)說(shuō)水平
我們從一開(kāi)始學(xué)英語(yǔ)學(xué)的就是書面英語(yǔ),我們的教材、錄音帶都是為了適應(yīng)中國(guó)的應(yīng)試教育體制而編寫的,大多數(shù)學(xué)生幾乎從來(lái)沒(méi)有接觸過(guò)真實(shí)的英語(yǔ)口語(yǔ)。英文電影中的英語(yǔ)大多數(shù)帶著角色專有的氣質(zhì)、情感、口音等特征,是真正的英語(yǔ)口語(yǔ)。因此,從一開(kāi)始就使聽(tīng)與說(shuō)成為學(xué)習(xí)開(kāi)始階段的主要方式進(jìn)行教學(xué),看英文電影是培養(yǎng)學(xué)生聽(tīng)說(shuō)能力最直接、最有效的方法。
電影中的精彩對(duì)白、原汁原味的英語(yǔ)環(huán)境,給我們提供一個(gè)練習(xí)聽(tīng)力和口語(yǔ)的好機(jī)會(huì)。如美國(guó)電影:《憨豆先生》、《浪漫的老鼠》等,人物語(yǔ)速較慢,句子完整,語(yǔ)音清晰,詼諧幽默,讓人百聽(tīng)不厭。實(shí)踐證明,借助電影劇本的注釋,能夠較快地適應(yīng)現(xiàn)代英語(yǔ)口語(yǔ)的正常語(yǔ)流、語(yǔ)速及不同語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)。因此,其在很大程度上有利于學(xué)生提高自己的英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)能力。
二、英文電影欣賞有利于幫助學(xué)生增加口語(yǔ)詞匯量
看英文電影可為學(xué)生的口語(yǔ)詞匯充電。如何說(shuō)一口流利地道的英語(yǔ)?這是很多人一直在尋求答案的問(wèn)題。在口語(yǔ)表達(dá)時(shí),用上地道的詞匯,不僅可使語(yǔ)言形象、生動(dòng),還可以體現(xiàn)出深厚的文化底蘊(yùn)。例如:學(xué)生碰到“你有點(diǎn)斗雞眼?!边@個(gè)句子時(shí),會(huì)想破腦袋,硬生生地找它的說(shuō)法。其實(shí)在電影中,他們會(huì)說(shuō)“Your eyes are much more closer.”再比如:“再見(jiàn)。”學(xué)生通常會(huì)說(shuō)“Good bye.”,“See you.”等。在電影中,他們有時(shí)會(huì)說(shuō)“Catch you later.”所以,通過(guò)欣賞一些英文電影,學(xué)生可以不斷為自己的詞匯庫(kù)添加?xùn)|西,經(jīng)常使用,最終被自己掌握并靈活運(yùn)用。
三、英文電影欣賞有利于幫助學(xué)生了解更多的西方語(yǔ)言文化
英語(yǔ)的學(xué)習(xí)不僅僅是學(xué)習(xí)詞匯和語(yǔ)法,更應(yīng)該了解英語(yǔ)國(guó)家的文化背景。觀看英文電影是一種有效提高文化差異敏感性的手段。無(wú)論是故事情節(jié)的敘述、發(fā)展,還是人物關(guān)系的變遷,都有很多和中式思維方式不太相同的地方,從多方面展示西方英語(yǔ)國(guó)家人們的社會(huì)狀況、、階級(jí)觀念、文化教育、生活方式,以及民俗風(fēng)情等。這些通過(guò)電影所表達(dá)出來(lái)的文化差異,學(xué)生既學(xué)到英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí),又領(lǐng)略英語(yǔ)民族的傳統(tǒng)文化,克服母語(yǔ)的干擾,進(jìn)而養(yǎng)成良好的英語(yǔ)思維習(xí)慣,提高他們的文化感悟力和交際能力,為以后的英語(yǔ)學(xué)習(xí)打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
四、英文電影欣賞有利于激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣
有位著名教育家說(shuō):“沒(méi)有任何興趣,而被迫進(jìn)行的學(xué)習(xí),會(huì)扼殺學(xué)生掌握知識(shí)的意愿?!币虼耍谟⒄Z(yǔ)教學(xué)的過(guò)程中,教師應(yīng)該為學(xué)生創(chuàng)造輕松、愉快的學(xué)習(xí)環(huán)境,讓學(xué)生在這種環(huán)境下培養(yǎng)對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的積極性與興趣。單一的課本學(xué)習(xí)往往會(huì)使學(xué)生覺(jué)得枯燥乏味,而集圖像和聲音為一體的英語(yǔ)電影可以給學(xué)生在傳達(dá)圖像和聲音的同時(shí)把形象和語(yǔ)言結(jié)合以來(lái),充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的視覺(jué)和聽(tīng)覺(jué),使學(xué)生在看和聽(tīng)的過(guò)程中自然而然地學(xué)習(xí)英語(yǔ),更能激發(fā)學(xué)生的求知欲望,變被動(dòng)接受知識(shí)引導(dǎo)為主動(dòng)學(xué)習(xí)知識(shí)。與此同時(shí),學(xué)生在觀看電影時(shí),身心放松,有利于提高學(xué)習(xí)效率。利用多媒體看電影,學(xué)生可以聽(tīng)到地道的外國(guó)人的語(yǔ)音和語(yǔ)調(diào),從而為學(xué)生講一口流利、標(biāo)準(zhǔn)的英語(yǔ)打下良好的基礎(chǔ)。此外,在觀看電影的過(guò)程中,他們會(huì)有種身臨其境的感覺(jué),不自覺(jué)當(dāng)中就會(huì)學(xué)會(huì)一些詞或句。這樣大大調(diào)動(dòng)他們的積極性,也讓他們的聽(tīng)說(shuō)能力得到很大的提高。
五、英文電影欣賞有利于提高學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)能力
英文教學(xué)的目的就是希望學(xué)生不斷提高學(xué)習(xí)能力與水平,為學(xué)生提供真實(shí)的語(yǔ)言環(huán)境是英語(yǔ)教學(xué)的根本出發(fā)點(diǎn)。想學(xué)好英語(yǔ)必須讓純正的英語(yǔ)經(jīng)常刺激我們的聽(tīng)覺(jué)神經(jīng),幾乎所有的學(xué)生都生活在本民族的生活環(huán)境中,他們平常很少有機(jī)會(huì)接觸純正的英語(yǔ),也缺少必需的語(yǔ)言環(huán)境,所以,建立自然的交際場(chǎng)景是必要的??从⒄Z(yǔ)電影是學(xué)習(xí)地道英語(yǔ)和提高英語(yǔ)聽(tīng)力的好機(jī)會(huì)。電影展現(xiàn)的是生活中的真實(shí)情景,演員說(shuō)的英語(yǔ)也是生活中本族語(yǔ)者說(shuō)的英語(yǔ),有一定的“權(quán)威性”。經(jīng)常欣賞可以全面提高他們的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫能力。
在迅速發(fā)展的當(dāng)今社會(huì),盡快掌握和使用英語(yǔ)已成為當(dāng)務(wù)之急。現(xiàn)代教學(xué)手段在學(xué)校中的普遍應(yīng)用為原聲英文影片作為教學(xué)的輔助手段提供可能。教師必須做好必要的備課和鞏固工作,課前對(duì)英文電影反復(fù)觀看、剖析,在學(xué)生觀看的過(guò)程中給予指導(dǎo)。相信學(xué)生必會(huì)興趣盎然地在輕松的氣氛中陶冶情操,兼容文化,提高英語(yǔ)水平。同時(shí),這樣的教學(xué)對(duì)教師本身是一種促進(jìn)和提高。我堅(jiān)信,隨著人們對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的不斷重視和教學(xué)媒體的日益完善,影片賞析課定會(huì)為英語(yǔ)教學(xué)和學(xué)習(xí)注入新血液。
參考文獻(xiàn):
[關(guān)鍵詞] 聲樂(lè)藝術(shù);電影《立春》;敘事視角
影視音樂(lè)是電影藝術(shù)的重要組成部分,有著重要的價(jià)值和意義,電影的聲樂(lè)藝術(shù)都是圍繞著電影主題展開(kāi)的,并且為電影主題的表達(dá)進(jìn)行服務(wù)。影視作品中聲樂(lè)作品的重要作用是為了營(yíng)造一定的氛圍進(jìn)行渲染,從而讓觀眾可以感受到主人公的內(nèi)心世界、深化電影的主題思想。電影為了可以給觀眾創(chuàng)造一個(gè)視聽(tīng)盛宴,為了影視作品敘事需要和電影的臺(tái)詞、故事情節(jié)相協(xié)調(diào),使各個(gè)方面相互滲透、完美配合;影視音樂(lè)一般都是伴隨著電影畫面展開(kāi)的。因此影視音樂(lè)和影視畫面的互補(bǔ)結(jié)合可謂是相輔相成,在聽(tīng)覺(jué)和視覺(jué)上都可以帶給觀眾最大的享受和娛樂(lè)。
一、有關(guān)電影《立春》音樂(lè)藝術(shù)性的總體概述
導(dǎo)演顧長(zhǎng)衛(wèi)在繼電影《孔雀》以后再次出擊,推出了電影《立春》,延續(xù)了以往“美好夢(mèng)想在殘酷現(xiàn)實(shí)面前傷痕累累”的風(fēng)格。電影《立春》有著感人的故事情節(jié),電影的主題思想更是發(fā)人深省,意義深遠(yuǎn)。電影《立春》主要圍繞著女主人公王彩玲展開(kāi)。她出生在北方一個(gè)貧窮落后鄉(xiāng)村并且長(zhǎng)相丑陋,有著齙牙、臉上有色斑,地方口音濃重,天生羅圈腿;然而卻有著一副好嗓子,畢生都在對(duì)藝術(shù)進(jìn)行著追求,最大的夢(mèng)想就是意大利歌劇,渴望早晚有一個(gè)屬于自己的舞臺(tái),能盡情地歌唱自己喜歡的意大利歌劇。王彩玲因?yàn)殚L(zhǎng)相丑陋,在人情薄如紙的現(xiàn)實(shí)面前,夢(mèng)想一次次地被拒之在門外。也許是上天的考驗(yàn),這讓王彩玲一生命運(yùn)多舛,步履艱辛,美好的夢(mèng)想在殘酷的現(xiàn)實(shí)面前顯得如此卑微和渺小,由此讓人感覺(jué)世道是那么的無(wú)情,無(wú)情得讓人麻木不仁,電影懸念式的結(jié)局更是給觀眾留下了無(wú)限遐想的空間。
電影《立春》的導(dǎo)演顧長(zhǎng)衛(wèi)可以說(shuō)是才華橫溢,巧妙地運(yùn)用鏡頭語(yǔ)言的轉(zhuǎn)化來(lái)表現(xiàn)人物微妙的心理變化,在電影音樂(lè)的選取上也可謂是獨(dú)具匠心,無(wú)疑電影的拍攝是成功的。電影《立春》音樂(lè)的創(chuàng)作主要考慮了兩個(gè)重要的方面,一方面就是邀請(qǐng)專業(yè)的音樂(lè)人士來(lái)?yè)?dān)任歌曲的創(chuàng)作,另一方面就是創(chuàng)造性地引入西洋音樂(lè)中的詠嘆調(diào)。影片中選取的影視音樂(lè)和電影的主題思想、影視情節(jié)等相得益彰,從而營(yíng)造出一種特殊的氛圍,觀眾不僅可以從影視音樂(lè)中感受到王彩玲面對(duì)現(xiàn)實(shí)所流露出的無(wú)奈和尷尬,與此同時(shí)片中也傳遞出一種美輪美奐的高雅藝術(shù)氣息。
影視音樂(lè)一般都是選擇鋼琴伴奏和歌唱來(lái)進(jìn)行,一般都是短小精悍,猶如音樂(lè)小品一樣被廣大的觀眾所接受和喜愛(ài)。西洋樂(lè)曲是西方音樂(lè)文化的重要的音樂(lè)組成部分,是關(guān)鍵的核心部分,是一項(xiàng)綜合各項(xiàng)藝術(shù)為一體的綜合藝術(shù)。聲樂(lè)和器樂(lè)又是構(gòu)成歌劇音樂(lè)的重要部分,聲樂(lè)又包括重唱、詠嘆調(diào)、宣敘調(diào)等形式。在這眾多的表現(xiàn)形式中,詠嘆調(diào)又流傳最為廣泛,在歌劇音樂(lè)中發(fā)揮著重要的作用,也是表現(xiàn)人物語(yǔ)言、情感和表情的重要手段。
二、敘事視角下對(duì)電影《立春》中聲樂(lè)藝術(shù)的賞析
(一)電影《立春》中聲樂(lè)作品和影視畫面的完美銜接
電影《立春》選取了素有“歌曲之王”舒伯特的《暮春》,這首歌曲取景來(lái)自大自然,從大自然中傳遞出一片春意盎然的生機(jī)勃勃之氣,一切顯得那么美好、善良和親切的浪漫氣息。當(dāng)電影《立春》剛剛開(kāi)始的時(shí)候,歌曲《暮春》響起,通過(guò)街道上的小喇叭播放,一時(shí)間傳來(lái)裊裊不絕的女高音,委婉動(dòng)聽(tīng),在小城里一直回蕩,觀眾在這首歌曲的帶領(lǐng)下一起開(kāi)始憧憬大自然那姹紫嫣紅和繁花似錦的美景。正在這個(gè)時(shí)候,電影中出現(xiàn)了帶有濃重地方口音的話語(yǔ):“這立春剛剛過(guò)去,城市里面還沒(méi)有一絲春的氣息,然而風(fēng)就不一樣了……”從這句臺(tái)詞中我們可以感受到主人公王彩玲對(duì)于音樂(lè)藝術(shù)的美好憧憬和無(wú)限遐想??墒窃诂F(xiàn)實(shí)的城市生活中卻是一群生活在灰蒙蒙天空下的麻木不仁的上班族,在電影《立春》的開(kāi)始部分就給觀眾帶來(lái)了強(qiáng)烈的視覺(jué)反差,暗示了有著藝術(shù)夢(mèng)想追求的主人公將會(huì)有著坎坷的生活經(jīng)歷和艱辛的人生歷程。
(二)電影《立春》中聲樂(lè)作品和人物心情的相得益彰
在電影《立春》中,我們還可以聽(tīng)到另一首樂(lè)曲作品《乘著歌聲的翅膀》,這首歌曲是由德國(guó)著名的作曲家門德?tīng)査筛鶕?jù)德國(guó)詩(shī)人海涅的作品改編的,門德?tīng)査梢恢币匀A麗和優(yōu)美的曲調(diào)被世人所認(rèn)可,是一位出色的浪漫主義音樂(lè)家。電影中的這首插曲旋律清新高雅,音樂(lè)節(jié)奏輕松明快,猶如行云流水般。整首樂(lè)曲營(yíng)造了一種人們歡快泛舟游玩的輕松畫面,散發(fā)出濃重的浪漫主義色彩,讓人不禁產(chǎn)生種種憧憬,一種幸福的感覺(jué)油然而生。
電影《立春》中運(yùn)用一種對(duì)比的表現(xiàn)手法,用音樂(lè)刻畫出了世人對(duì)于不理解事物的冷漠和鄙夷,鄉(xiāng)親們?cè)敢庥悯r花和掌聲表達(dá)對(duì)于鄉(xiāng)村大秧歌的喜愛(ài)之情,但是當(dāng)王彩玲在舞臺(tái)上演唱《乘著歌聲的翅膀》的時(shí)候,收到的是鄉(xiāng)親們的冷嘲熱諷,鄉(xiāng)親們沒(méi)有給她多唱一分鐘的機(jī)會(huì)和多一次表演的機(jī)會(huì)。在鄉(xiāng)村這個(gè)簡(jiǎn)陋的露天舞臺(tái)上,只剩下了王彩玲孤單單的一個(gè)人,在屬于自己一個(gè)人的舞臺(tái)上唱著歌,沒(méi)有了鮮花和掌聲,在這優(yōu)美動(dòng)聽(tīng)的歌聲中,天空飄起了雪花,王彩玲的內(nèi)心深處此刻就像此時(shí)的天氣那么冰冷,心情就像雪花那樣飄零。電影《立春》采用音畫錯(cuò)位的表現(xiàn)手法,將歌曲中那浪漫溫馨的畫面和冷漠的現(xiàn)實(shí)世界形成了一種鮮明的對(duì)比,觀眾的心靈也因此受到了強(qiáng)烈的震撼。
(三)電影《立春》中聲樂(lè)作品和人物命運(yùn)的息息相關(guān)
電影《立春》中的另外一首聲樂(lè)作品《托斯卡》是由意大利著名的音樂(lè)家普契尼所做,歌曲的題材以現(xiàn)實(shí)主義為主,通過(guò)對(duì)底層普通老百姓的思想情感和不公正的待遇進(jìn)行抒發(fā),從而表達(dá)了對(duì)窮苦人民的同情和關(guān)懷,思想內(nèi)容細(xì)膩豐富,成為19世紀(jì)歐洲現(xiàn)實(shí)主義歌曲的重要代表作之一。歌劇《托斯卡》主要講述了一名具有正義感的畫家馬里奧為了幫助一名政治犯逃跑而被舉報(bào),最后進(jìn)入了大獄,女友托斯卡是一名歌唱家,為了解救自己的男友四處奔波找關(guān)系,當(dāng)找到警察總管皮卡的時(shí)候,皮卡雖然答應(yīng)要釋放托斯卡的男朋友,然而皮卡是一個(gè)好色之徒,要求托斯卡委身于他才同意放了馬里奧,托斯卡在假裝同意皮卡要求的時(shí)候刺死了皮卡,最后馬里奧也被處決了,托斯卡在傷心欲絕的時(shí)候選擇了自殺。這首樂(lè)曲的曲調(diào)悲涼,表現(xiàn)了托斯卡對(duì)于藝術(shù)深深的摯愛(ài)以及對(duì)于幸福美好生活的向往之情,同時(shí)也傳遞出了自己對(duì)于命運(yùn)無(wú)法掌控的無(wú)奈之情。
電影《立春》中的主人公王彩玲也有著一段在北京中央歌劇院學(xué)習(xí)的經(jīng)歷,王彩玲也有著對(duì)于音樂(lè)的執(zhí)著追求和崇高的人生理想,但是卻出生在這樣一個(gè)閉塞落后的小山村中,夢(mèng)想和現(xiàn)實(shí)之間的距離是那么的遙遠(yuǎn)。王彩玲的真心對(duì)待和為愛(ài)情的付出卻換來(lái)了鄉(xiāng)親們對(duì)她的鄙視和冷嘲熱諷,愛(ài)情的背叛讓王彩玲也感到心灰意冷。當(dāng)王彩玲再一次走進(jìn)中央歌劇院辦公室的時(shí)候,領(lǐng)導(dǎo)們面對(duì)王彩玲的話語(yǔ)也是置若罔聞,再一次將她拒之門外,棄之不理。在情急之下,王彩玲急忙追了上去,跪在地上唱出了詠嘆調(diào)中的高音部分:“高高在上的上帝啊,你為什么要對(duì)我如此的無(wú)情和殘忍!”高音的部分就像是在奮力地怒吼和吶喊,人物的命運(yùn)在音樂(lè)的襯托下頓時(shí)走向了。電影《立春》中王彩玲的命運(yùn)和托斯卡的命運(yùn)有著很大程度上的相似性,都具有悲劇的色彩,所以這也讓電影畫面和背景音樂(lè)實(shí)現(xiàn)了高度的統(tǒng)一。在電影背景音樂(lè)的同步之下,觀眾的內(nèi)心世界也深受感染,對(duì)于主人公王彩玲面對(duì)現(xiàn)實(shí)世界那種悲慘的、無(wú)奈的命運(yùn)表示深深的同情,觀眾的心理也會(huì)受到強(qiáng)烈的震撼和觸動(dòng),從音樂(lè)之中可以感受到王彩玲的美好夢(mèng)想在被殘酷的現(xiàn)實(shí)世界撕碎時(shí)候的那種撕心裂肺的痛,所以最后注定像托斯卡那樣以悲劇收?qǐng)觥?/p>
(四)電影《立春》中聲樂(lè)作品和人物凄涼心境的互相映襯
電影《立春》中的另外一首背景音樂(lè)是《陽(yáng)春三疊》,這首音樂(lè)是根據(jù)我國(guó)唐代著名的山水畫詩(shī)人王維的名篇《送元二使關(guān)西》譜曲而成的,這也是我國(guó)古代歌曲藝術(shù)的最高代表作之一。曲調(diào)表達(dá)了對(duì)于老朋友分別時(shí)候的那種依依不舍的憂傷之情。“疊”就是累積重復(fù)的意思,用在音樂(lè)領(lǐng)域就是指樂(lè)曲的重復(fù),因此此曲被反復(fù)詠唱了三遍,因此稱為是“三疊”。
在電影《立春》中,當(dāng)主人公王彩玲再次報(bào)考北京中央歌劇院的時(shí)候,領(lǐng)導(dǎo)們的辦公室中再次傳來(lái)了“載馳骃……何日言旋軒轔?能酌幾多巡,千巡有盡,寸衷難泯?!币馑家簿褪钦f(shuō):“一匹灰色的馬兒將載著你飛奔而去,何年何月你才會(huì)回來(lái),在一起飲酒的機(jī)會(huì)還有幾次?”這一段歌詞正是王彩玲內(nèi)心深處最真實(shí)的感受,為了可以堅(jiān)持和實(shí)現(xiàn)自己的夢(mèng)想,王彩玲毅然決然地一次又一次報(bào)考北京中央歌劇學(xué)院,態(tài)度是如此的堅(jiān)決。北京中央歌劇院對(duì)于王彩玲來(lái)說(shuō)就是那高雅的藝術(shù)殿堂,承載著自己多年的音樂(lè)夢(mèng)想,對(duì)于王彩玲來(lái)說(shuō)就是自己內(nèi)心世界的精神殿堂,這里就像是彼岸的花朵那樣美麗,王彩玲為了要得到它,面對(duì)一次次的失敗和打擊也是堅(jiān)持不懈,心中始終堅(jiān)守著自己的理想,從未曾放棄,然而現(xiàn)實(shí)是如此的殘酷無(wú)情,王彩玲最終在現(xiàn)實(shí)的面前也不得不低下了頭。電影《立春》采用這種電影畫面和背景音樂(lè)同步的方式將主人公內(nèi)心世界那種無(wú)比凄涼和痛楚的感覺(jué)傳遞給了觀眾,給人心靈上一種深深的震撼。
三、結(jié) 語(yǔ)
電影《立春》在背景音樂(lè)的選材上引入了西方聲樂(lè)歌劇的詠嘆調(diào)和電影畫面進(jìn)行完美地結(jié)合,成功地塑造了主人公王彩玲的形象和內(nèi)心世界,深化了電影的主題思想,聲樂(lè)藝術(shù)的敘事功能在這部影片中也體現(xiàn)得淋漓盡致,將電影和視覺(jué)藝術(shù)和聲樂(lè)的聽(tīng)覺(jué)藝術(shù)進(jìn)行了完美結(jié)合,因此說(shuō)電影《立春》是一部非常成功的影視作品。
[參考文獻(xiàn)]
[1] 李春蘭.孤獨(dú)地追求 不懈地奮斗——電影《立春》中主人公王彩玲形象分析[J].電影文學(xué),2008(15).
[2] 孫玉柱.聲樂(lè)作品在我國(guó)當(dāng)前影視作品中的地位[J].電影文學(xué),2010(18).
[3] 曹紅梅.從電影《立春》看聲樂(lè)藝術(shù)的敘事作用[J].電影文學(xué),2012(22).
[4] 趙品.嘶啞的歌喉 心酸的浪漫——試析電影《立春》中歌曲的作用[J].戲劇文學(xué),2010(08).
[5] 曲永新.以電影《立春》為例探微電影音樂(lè)中聲樂(lè)的藝術(shù)魅力[J].齊魯師范學(xué)院學(xué)報(bào),2011(04).
Practical Significance of Appreciation of English
Movies in College English Teaching
LIU Hong
(School of Foreign Languages, Yunnan Agricultural University, Kunming, Yunnan 650201)
Abstract In this paper, take constructivist learning theory as a starting point to explain the necessity of the English film appreciation in college English teaching and its practical significance for college English teaching.
Key words English movies; college English; culture teaching; significance
1 英文電影賞析在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的必要性
隨著全球文化的日益多元化以及我國(guó)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革的不斷深入發(fā)展,傳統(tǒng)的教學(xué)方式已滿足不了當(dāng)前大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的迫切需要。原來(lái)那種觀念陳舊、缺乏探索精神和開(kāi)拓意識(shí)的教學(xué)方式以及那種以課本知識(shí)、詞匯加語(yǔ)法的教學(xué)內(nèi)容一直以來(lái)將教學(xué)目標(biāo)局限于培養(yǎng)學(xué)生較強(qiáng)的讀寫能力,這種教學(xué)不僅使得英語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容知識(shí)化、抽象化,從而造成一些學(xué)生語(yǔ)言學(xué)習(xí)與語(yǔ)言實(shí)際應(yīng)用嚴(yán)重脫節(jié),而且還在一定程度上忽略了對(duì)學(xué)生聽(tīng)說(shuō)能力和語(yǔ)言實(shí)際應(yīng)用能力的培養(yǎng)。
為學(xué)習(xí)者提供真實(shí)的語(yǔ)言環(huán)境是英語(yǔ)教學(xué)的根本出發(fā)點(diǎn),因此,教師如何在教學(xué)中為學(xué)生更多地創(chuàng)造語(yǔ)言實(shí)踐的情景并有效促進(jìn)語(yǔ)言學(xué)習(xí)與語(yǔ)言應(yīng)用的有機(jī)結(jié)合理應(yīng)成為每一位教育工作者認(rèn)真思考的焦點(diǎn)問(wèn)題。眾所周知,英文電影影視作品以其真實(shí)的語(yǔ)境和生動(dòng)的故事情節(jié)為學(xué)生提供了較為形象化、具體化和實(shí)踐化的教學(xué)內(nèi)容,無(wú)疑,英文原版電影情景教學(xué)在很大程度上就迎合了這種全球化的背景而逐漸發(fā)展起來(lái),英文電影賞析對(duì)于提高大學(xué)生的文化素養(yǎng)必將受到越來(lái)越多英語(yǔ)研究者的關(guān)注。
(1)情景教學(xué)、互動(dòng)教學(xué)的必然要求。隨著大學(xué)英語(yǔ)素質(zhì)教育改革的逐步推進(jìn),情境教學(xué)和互動(dòng)教學(xué)已然占據(jù)了改革的上風(fēng),在對(duì)于“怎樣提高教學(xué)的效率、促進(jìn)大學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)”這一問(wèn)題上,很多高校都意識(shí)到了情景教學(xué)和互動(dòng)教學(xué)的重要性。為順應(yīng)這一潮流,許多高校都建起了網(wǎng)絡(luò)化、數(shù)字化的實(shí)驗(yàn)室,眾多英語(yǔ)教師可以較好地利用這些先進(jìn)的多媒體設(shè)施播放經(jīng)典英文影視作品。而教學(xué)實(shí)踐也證明,英文電影通過(guò)原汁原味的語(yǔ)言和較強(qiáng)的畫面感,極大地促進(jìn)了大學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)效率和學(xué)習(xí)興趣。可以說(shuō),英文電影賞析就是情景教學(xué)的一個(gè)主要手段,是一種實(shí)現(xiàn)英語(yǔ)多元化教學(xué)的重要方式,這不僅能夠在較大程度上體現(xiàn)英語(yǔ)教學(xué)的互動(dòng)性,而且還能夠較好地提高學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)言實(shí)際應(yīng)用能力。
(2)英語(yǔ)的交流功能和時(shí)代全球化背景的共同作用。不可否認(rèn),英語(yǔ)作為一種世界性的語(yǔ)言一直廣泛應(yīng)用于國(guó)際社會(huì)的各個(gè)領(lǐng)域,英語(yǔ)語(yǔ)言是世界上應(yīng)用范圍最為廣泛的語(yǔ)言之一。應(yīng)該說(shuō),英語(yǔ)語(yǔ)言的交流功能也在全球化的今天體現(xiàn)得更加具體和全面,因?yàn)閬?lái)自不同種族和國(guó)度的人進(jìn)行交流,需要的就是英語(yǔ)語(yǔ)言這種主要的載體和表達(dá)形式。不難看出,在人們的實(shí)際交際交往中,非語(yǔ)言交際(如,通過(guò)人們由不同的文化背景反映出來(lái)的各種各樣的非語(yǔ)言形式表達(dá)的交際方式)和語(yǔ)言交際(即,通過(guò)人們最為普遍的有聲表意的符號(hào)系列所進(jìn)行的交際)一樣,在很多時(shí)候起著非常重要的作用,有時(shí)甚至超出了語(yǔ)言的交際功能。而英文電影作為一種最直接體現(xiàn)國(guó)外文化的載體,為提高大學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣、開(kāi)闊他們的文化視野以及促進(jìn)不同文化間的有效融合提供了更為廣闊的背景,因而,將英文原版電影賞析引入大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)有著不可低估的促進(jìn)作用。
2 英文電影賞析在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的理論建構(gòu)
建構(gòu)主義的教育心理學(xué)理論強(qiáng)調(diào)以學(xué)生為中心,認(rèn)為學(xué)生是知識(shí)意義的主動(dòng)建構(gòu)者。可見(jiàn),教師的作用應(yīng)由知識(shí)的傳授者、灌輸者轉(zhuǎn)變?yōu)閷W(xué)生主動(dòng)建構(gòu)意義的幫助者和促進(jìn)者。英文原版電影極好地體現(xiàn)了英語(yǔ)語(yǔ)言材料的真實(shí)性,因?yàn)橛⑽碾娪罢宫F(xiàn)的是英美國(guó)家人們生活中的真實(shí)情景,演員說(shuō)的英語(yǔ)也是生活中本族語(yǔ)者所說(shuō)的英語(yǔ),具有較強(qiáng)的“權(quán)威性”。教師在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中通過(guò)恰當(dāng)?shù)姆绞揭龑?dǎo)學(xué)生觀看欣賞英文電影,可以在目前比較缺乏語(yǔ)言環(huán)境的情況下,向?qū)W生展示一些相對(duì)而言比較真實(shí)的語(yǔ)言學(xué)習(xí)情境,并在此基礎(chǔ)上努力為學(xué)生建立較為自然的英語(yǔ)語(yǔ)言交際場(chǎng)景,從而有效促進(jìn)學(xué)生從英文電影中積極主動(dòng)地提高他們的英語(yǔ)聽(tīng)力能力、并學(xué)會(huì)一些地道的英語(yǔ)口語(yǔ)表達(dá)方式。不言而喻,這種方式不僅能夠促使學(xué)生在觀影的娛樂(lè)中有效消除對(duì)學(xué)習(xí)英語(yǔ)的畏懼心理,而且這種主動(dòng)學(xué)習(xí)的效果要遠(yuǎn)甚于被動(dòng)地去接受老師所傳授給他們的英語(yǔ)知識(shí)。
(1)建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論的重要實(shí)踐方式。皮亞杰(Piaget, J.)在其提出的認(rèn)知發(fā)展的階段性理論中指出,認(rèn)識(shí)發(fā)展理論、問(wèn)題解決理論和學(xué)習(xí)加工處理理論這三個(gè)方面的認(rèn)識(shí)對(duì)于樹(shù)立正確的知識(shí)觀、教學(xué)觀和學(xué)習(xí)觀是至關(guān)重要的。通過(guò)播放英文電影,能夠讓學(xué)生通過(guò)感性的理解和把握來(lái)不斷地感受文化之間的融合和碰撞,學(xué)生在這個(gè)基礎(chǔ)上不斷地反思和理解,以便能夠進(jìn)行后期的加工和分析,這個(gè)學(xué)習(xí)的過(guò)程本身就能夠促使學(xué)習(xí)者實(shí)現(xiàn)文化和情感的升華,并對(duì)于他們的文化視野、情感培養(yǎng)、審美情趣等各方面都有較大的幫助作用。
(2)英文電影還原了真實(shí)的英語(yǔ)情景。英文電影可以將學(xué)生平日所學(xué)的英語(yǔ)語(yǔ)言應(yīng)用知識(shí)通過(guò)聲像直觀地表達(dá)出來(lái),從而有效地為學(xué)生創(chuàng)造較為真實(shí)的語(yǔ)言環(huán)境,并為英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在理論和實(shí)踐之間架起了一座橋梁。比如,每一部電影都有其特定的主題和內(nèi)容。圍繞這些不同的主題和場(chǎng)景討論,學(xué)生可以在輕松活躍的課堂氛圍中學(xué)會(huì)語(yǔ)言的不同表達(dá)方式,并提高自身的口語(yǔ)表達(dá)能力。再如,通過(guò)電影練習(xí)英語(yǔ)口語(yǔ)最大的優(yōu)勢(shì)就是,免去了枯燥無(wú)味的對(duì)著音標(biāo)口腔圖練習(xí)發(fā)音,相反,學(xué)習(xí)者可以通過(guò)模仿電影中人們的話語(yǔ)表達(dá)去練習(xí)單詞和句子的發(fā)音,從而較好地提高他們的學(xué)習(xí)興趣。
(3)英文電影展示了英語(yǔ)民族的文化。學(xué)習(xí)者對(duì)文化的了解是學(xué)好語(yǔ)言的重要保證之一。這是因?yàn)?,一定的語(yǔ)言以一定的文化為靈魂,而一定的文化也以一定的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)為依托,而文化又鑄定了一個(gè)民族的思維習(xí)慣、氣質(zhì)類型、道德價(jià)值、行為規(guī)范、語(yǔ)言習(xí)俗和生活方式??梢哉f(shuō),電影是文化的傳播者,是溝通文化的橋梁,是一種包羅萬(wàn)象的文化載體。從這個(gè)角度來(lái)看,英文電影就是一部講述英語(yǔ)國(guó)家生活、文化和風(fēng)俗習(xí)慣的百科全書,英文電影從多方面、多角度展示了英語(yǔ)民族的文化。通過(guò)進(jìn)行英文原版電影情景教學(xué),可以促使學(xué)生身臨其境地感受它的語(yǔ)言、思維及文化,同時(shí)在此基礎(chǔ)上認(rèn)真領(lǐng)會(huì)中西方不同的價(jià)值觀以及由此而產(chǎn)生的文化差異和思維方式的差異,并通過(guò)對(duì)西方歷史文化等諸多方面的綜合理解將語(yǔ)言上升到真正意義上的交流。
3 英文電影賞析在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的現(xiàn)實(shí)意義
在全球一體化的今天,盡快掌握和使用英語(yǔ)已成為當(dāng)務(wù)之急。隨著現(xiàn)代化教學(xué)手段在高校中的普遍應(yīng)用,這為英文原版電影情景教學(xué)成為行之有效的一種輔教學(xué)手段提供了可能。諸多英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐證明,看英文原版電影在一定程度上可以為學(xué)習(xí)者提供一種模擬語(yǔ)言環(huán)境,這不僅符合當(dāng)前大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革的有效嘗試,還可以作為促進(jìn)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量得以提高的有效輔助手段之一,因而對(duì)于有效開(kāi)展大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)具有極其重要的現(xiàn)實(shí)意義。
(1)傳統(tǒng)英語(yǔ)教學(xué)的有效補(bǔ)充,素質(zhì)教育改革的重要體現(xiàn)。電影的娛樂(lè)性很強(qiáng),作為一種同時(shí)具備聲音和圖像的媒體形式,一改傳統(tǒng)語(yǔ)言學(xué)習(xí)的枯燥和乏味。英文原版電影情景教學(xué)以電教媒體為手段,是對(duì)傳統(tǒng)英語(yǔ)教學(xué)的有效補(bǔ)充,也是素質(zhì)教育改革的重要體現(xiàn)。傳統(tǒng)的英語(yǔ)教學(xué)相對(duì)來(lái)說(shuō)是比較枯燥的,學(xué)生的學(xué)習(xí)目的比較單一,不少師生片面地、過(guò)多地追求較高的分?jǐn)?shù)和書面的學(xué)習(xí)效果,這對(duì)于英語(yǔ)的學(xué)習(xí)是很不利的,也違背了英語(yǔ)學(xué)習(xí)的初衷和本質(zhì)。
(2)通過(guò)情景教學(xué),提高學(xué)生聽(tīng)說(shuō)讀寫等語(yǔ)言綜合應(yīng)用能力。通過(guò)英文電影賞析,能夠讓學(xué)生較快地融入到具體的情景中去,感受不一樣的文化內(nèi)涵,這種情景教學(xué),能夠在潛移默化中提高學(xué)生的聽(tīng)說(shuō)讀寫的能力,讓他們感受不同的文化情懷,這不僅對(duì)于他們的文化素養(yǎng)的培養(yǎng)與提高有著較大的促進(jìn)作用,這更是當(dāng)今時(shí)代和教育改革發(fā)展的迫切要求。只有當(dāng)學(xué)生的英語(yǔ)綜合能力提高上去了,才能夠?qū)崿F(xiàn)不同文化之間的融合。只有當(dāng)一個(gè)語(yǔ)言教育工作者進(jìn)一步明確了語(yǔ)言學(xué)習(xí)的實(shí)用性目的,才能夠在培養(yǎng)了學(xué)生對(duì)于英語(yǔ)語(yǔ)言理解力的同時(shí),又培養(yǎng)了他們的跨文化交際能力。
(3)讓學(xué)生感受文化氛圍,提高學(xué)習(xí)的興趣和熱情。首先,原版電影具有題材豐富、情景生動(dòng)、音樂(lè)優(yōu)美等眾多特點(diǎn),這些特點(diǎn)可以牢牢地吸引學(xué)生的注意力,并且有利于激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的主動(dòng)性。況且,目前英文電影種類頗為豐富(包括科幻片、戰(zhàn)爭(zhēng)片、愛(ài)情片、、喜劇片、強(qiáng)檔片、社會(huì)問(wèn)題片等),這些不同類型的影片不僅滿足了不同學(xué)生的不同喜好, 還可以促使更多學(xué)生由對(duì)電影的喜愛(ài)發(fā)展到對(duì)影片中所涉及的文化、歷史、語(yǔ)言的喜愛(ài),甚至還可以鼓勵(lì)他們更加直觀地解讀中西方文化差異。
其次,興趣是學(xué)習(xí)一切知識(shí)的最強(qiáng)大的內(nèi)在動(dòng)力。而電影憑借它豐富的內(nèi)容及其強(qiáng)烈的藝術(shù)感染力可以很好地保持學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,從而促使語(yǔ)言學(xué)習(xí)成為一種精神享受而非心理負(fù)擔(dān)。學(xué)生在觀影過(guò)程中可能會(huì)因詞匯生澀或是因?yàn)閯≈腥宋锏恼Z(yǔ)速太快而不能完全聽(tīng)懂整個(gè)句子,但是,影視作品獨(dú)有的表現(xiàn)優(yōu)勢(shì)和相關(guān)暗示線索無(wú)疑會(huì)指導(dǎo)他們努力去揣摩和理解電影所表達(dá)的主題內(nèi)容。總而言之,只要教師作好精心的教學(xué)活動(dòng)安排,并采取一些必要的知識(shí)學(xué)習(xí)鞏固手段,學(xué)生就會(huì)興趣盎然地在輕松的學(xué)習(xí)氣氛中陶冶情操、兼容文化、提高英語(yǔ)水平。
吧臺(tái)和影音室皆為開(kāi)放式,淡黃色墻壁上掛滿電影海報(bào),頗有影院氛圍。為了呼應(yīng)整棟別墅的歐式風(fēng)格,該影音室入口是對(duì)稱的兩根立柱,氣勢(shì)宏偉。在舒適度和風(fēng)格氣氛營(yíng)造上應(yīng)屬成功,但周邊色彩過(guò)淡,光線折射會(huì)對(duì)畫質(zhì)產(chǎn)生影響,而且開(kāi)放式的空間格局,沒(méi)有后墻不利于吸音。
房型方正,面積適中符合影音室要求。無(wú)直接光源,可根據(jù)具體情況調(diào)節(jié),利于觀影視覺(jué)。最大缺陷在于竟然運(yùn)用鏡面和木皮飾面,大面積的表面光滑、反射性強(qiáng)的材料,且形成對(duì)稱面,造成聲音反射過(guò)重,形成駐波,影響聽(tīng)音效果。
影音室的墻壁一般按照“前墻硬、左右側(cè)墻吸音、后墻擴(kuò)散”的原則來(lái)裝修。這里的前墻和側(cè)墻、后墻分別選用了兩種不同的材質(zhì)。由于進(jìn)深很淺,所以側(cè)墻和后墻就貼上了相同的吸音材質(zhì),而前墻僅用墻紙包裹,更為硬調(diào),可以保存一定的低頻,使低頻能更好地向前延伸。但影音室與小廳相通,對(duì)于音效仍有較大影響。
頗專業(yè)的影音室設(shè)計(jì),可以看到天花采用了小片弧面板,在弧片向下的一邊貼上PVC紙,內(nèi)凹那一面粘上吸音棉,這種設(shè)計(jì)不僅兼具吸收與擴(kuò)散的功能,還不會(huì)形成吸收中低頻的空腔。兩面墻壁雖然是平滑的木飾板但做了間隔,可避免駐波。坐椅離后墻約0.6m以上,將吸音材料貼粘在后墻擴(kuò)散板上,這樣做可使吸收與擴(kuò)散兼得。
運(yùn)用仿皮草材質(zhì),打造極有個(gè)性的影音室設(shè)計(jì)。側(cè)墻和后墻用仿牛皮紋路的墻紙裝飾,組成不規(guī)則矩形排列圖案,邊緣處鑲嵌明鏡。前墻則直接采用墨鏡延續(xù)酷感十足的設(shè)計(jì)風(fēng)格。前墻用墨鏡對(duì)音效影響不大,但對(duì)于畫面會(huì)有一定干擾。
位于地下室的影音室通常面臨層高過(guò)低的問(wèn)題。此間影音室用虛梁搭配實(shí)梁設(shè)計(jì)造型天花,在間接光源照明下,營(yíng)造出空間上潛的挑空感。整套別墅是濃厚的美式風(fēng)格,影音室安設(shè)三排座位,暗紅色方格沙發(fā)配合花色地毯,頗具美式古典風(fēng)情。
這間影音室最大的特色在于設(shè)計(jì)師用厚實(shí)的絨布包裹了墻壁,地面也鋪上地毯,營(yíng)造出良好的音效環(huán)境。特別需要注意的是,后墻一對(duì)迷你環(huán)繞音箱的擺放位置,它們主要是為了制造音場(chǎng)的擴(kuò)散性和廣度,因此安置在欣賞者坐下時(shí)高出頭頂位置50cm處為宜。各色軟墊和裝飾畫的點(diǎn)綴,讓這個(gè)空間更具格調(diào)。
影視廣告 影視實(shí)訓(xùn)總結(jié) 影視藝術(shù)論文 影視藝術(shù) 影視傳媒論文 影視傳播論文 影視文化論文 影視畢業(yè)論文 影視藝術(shù)教育 影視概念培訓(xùn) 紀(jì)律教育問(wèn)題 新時(shí)代教育價(jià)值觀