前言:想要寫(xiě)出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇漢語(yǔ)國(guó)際教育職業(yè)分析范文,相信會(huì)為您的寫(xiě)作帶來(lái)幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫(xiě)作思路和靈感。

【關(guān)鍵詞】漢語(yǔ)國(guó)際教育;專業(yè)碩士;實(shí)踐課程
“漢語(yǔ)國(guó)際教育”是指面向海外母語(yǔ)非漢語(yǔ)者的漢語(yǔ)教學(xué)。漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士專業(yè)學(xué)位英文名稱為“Master of Tea-ching Chinese to speakers of Other Langu—ares”,簡(jiǎn)稱MTCSOL。
近年來(lái),隨著中國(guó)政治影響的日益擴(kuò)大與經(jīng)濟(jì)實(shí)力的不斷提高,各國(guó)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的人數(shù)急劇增加,對(duì)漢語(yǔ)教師的需求也持續(xù)上升。為了適應(yīng)漢語(yǔ)國(guó)際推廣的新形勢(shì),解決對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)教師嚴(yán)重匱乏的問(wèn)題,國(guó)務(wù)院學(xué)位委員會(huì)于2007年4月3日發(fā)出通知,決定設(shè)置漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士專業(yè)學(xué)位(Master of Teaching Chinese to Speakers of Other Languages),培養(yǎng)高層次應(yīng)用型的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)專門(mén)人才。作為一門(mén)強(qiáng)調(diào)實(shí)踐和應(yīng)用的專業(yè),該專業(yè)在發(fā)展過(guò)程中始終在探索能夠培養(yǎng)和提升學(xué)生實(shí)踐能力的教學(xué)方法和途徑。為推進(jìn)漢語(yǔ)國(guó)際化可持續(xù)發(fā)展,加強(qiáng)國(guó)際漢語(yǔ)師資隊(duì)伍建設(shè),提高漢語(yǔ)國(guó)際教育人才的專業(yè)素質(zhì),必須推進(jìn)漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)的實(shí)踐課程建設(shè),完善人才培養(yǎng)模式。
一、漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士實(shí)踐課程建設(shè)概況
1、漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)學(xué)科特點(diǎn)
(1)高度綜合的前沿學(xué)科
漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士專業(yè)是一門(mén)高度交叉、高度綜合的新興前沿學(xué)科,具有漢語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)、教育學(xué)、心理學(xué)、社會(huì)學(xué)、文化學(xué)、政治學(xué)等多重學(xué)科的綜合屬性,而且要求有實(shí)踐環(huán)節(jié)的訓(xùn)練。另外,漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士作為一種高層次的復(fù)合人才,不僅要能夠承擔(dān)漢語(yǔ)教學(xué)的任務(wù),還要具有較強(qiáng)的漢語(yǔ)國(guó)際推廣以及文化推廣和交流的能力。
(2)復(fù)合應(yīng)用型的人才培養(yǎng)
與對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)不同的是,漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士專業(yè)的培養(yǎng)目標(biāo)是培養(yǎng)具有熟練的漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué)技能和良好的文化傳播技能、跨文化交際能力,適應(yīng)漢語(yǔ)國(guó)際推廣工作,勝任多種教學(xué)任務(wù)的高層次、應(yīng)用型、復(fù)合型、國(guó)際化專門(mén)人才,這些都對(duì)漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)學(xué)生實(shí)踐應(yīng)用能力提出了很高的要求。
(3)促進(jìn)漢語(yǔ)以及中國(guó)文化的全面推廣
漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士最大的特點(diǎn)就在于,其除了要對(duì)漢語(yǔ)及漢語(yǔ)教學(xué)進(jìn)行研究之外,更多地承擔(dān)著漢語(yǔ)以及中國(guó)文化的國(guó)際推廣,推動(dòng)漢語(yǔ)教育從專業(yè)漢語(yǔ)教學(xué)向大眾化、普及型、應(yīng)用型教學(xué)轉(zhuǎn)變。
2、漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士的課程設(shè)置分析
根據(jù)《全日制漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士專業(yè)學(xué)位研究生指導(dǎo)性培養(yǎng)方案》(以下簡(jiǎn)稱《方案》)的規(guī)定,漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士專業(yè)學(xué)位是與國(guó)際漢語(yǔ)教師職業(yè)相銜接的專業(yè)學(xué)位。主要培養(yǎng)具有熟練的漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué)技能和良好的文化傳播技能、跨文化交際能力,適應(yīng)漢語(yǔ)國(guó)際推廣工作,勝任多種教學(xué)任務(wù)的高層次、應(yīng)用型、復(fù)合型、國(guó)際化專門(mén)人才。
根據(jù)《方案》規(guī)定,設(shè)置了公共課,必修課,選修課(5大類(lèi)),教學(xué)實(shí)習(xí)。其中,5門(mén)必修課程基本上能夠保證培養(yǎng)對(duì)象對(duì)漢語(yǔ)和文化的教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)理論和教學(xué)方法的掌握和基本教學(xué)能力的養(yǎng)成;而語(yǔ)言、教學(xué)、文化、教育和方法等五大類(lèi)23門(mén)選修課以及在外語(yǔ)和實(shí)習(xí)方面的具體要求,則不僅細(xì)化和深化了必修課程的內(nèi)容,也延伸和豐富了教學(xué)內(nèi)容。
在這里,筆者想強(qiáng)調(diào)一個(gè)問(wèn)題,就是實(shí)習(xí)和實(shí)踐課程之間的區(qū)別。實(shí)習(xí)是研究生們走出校園,進(jìn)入社會(huì),進(jìn)行教學(xué)實(shí)習(xí),更多的像是一種社會(huì)實(shí)踐,而非本文要強(qiáng)調(diào)的實(shí)踐課程。
3、實(shí)踐課程建設(shè)概況
目前中國(guó)的高校中,有多所高校都建立了漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè),在發(fā)展過(guò)程中,關(guān)于實(shí)踐課程的建設(shè),這些高校都對(duì)其進(jìn)行了一定的思考。
以華東師范大學(xué)為例,作為國(guó)內(nèi)首批建設(shè)漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)的學(xué)校,該校在實(shí)踐課程的建設(shè)方面進(jìn)行了不懈的探索。學(xué)校以國(guó)際漢語(yǔ)教師的職業(yè)能力體系(而不是單純以知識(shí)體系)確定培養(yǎng)標(biāo)準(zhǔn),培養(yǎng)方案以應(yīng)用為導(dǎo)向,以國(guó)際漢語(yǔ)教師的職業(yè)需求為目標(biāo),以綜合素質(zhì)和應(yīng)用知識(shí)與能力的提高為核心,圍繞著漢語(yǔ)教學(xué)能力、中華傳播能力和跨文化交際能力的培養(yǎng),形成了以核心課程為主導(dǎo)、模塊拓展為補(bǔ)充、實(shí)踐訓(xùn)練為重點(diǎn)的課程體系,力爭(zhēng)全面實(shí)現(xiàn)教學(xué)內(nèi)容從語(yǔ)言、文化本體到語(yǔ)言教學(xué)和文化傳播的根本轉(zhuǎn)變。在教學(xué)模式上,推廣案例教學(xué),在國(guó)家漢辦的大力支持下全力建設(shè)全球范圍的國(guó)際漢語(yǔ)教育案例庫(kù),并進(jìn)一步探索探究式、思辨型、充分互動(dòng)和研討的案例教學(xué)方法,與此同時(shí),努力構(gòu)建并形成了從聽(tīng)課、評(píng)課、說(shuō)課、試講到頂崗實(shí)習(xí)的一整套實(shí)踐實(shí)習(xí)體系。
雖然各高校在漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士的建設(shè)過(guò)程中對(duì)于培養(yǎng)學(xué)生的實(shí)踐能力都有一定程度的重視,但是由于《方案》缺乏對(duì)實(shí)踐課程的規(guī)定,各高校在課程設(shè)置的過(guò)程中普遍在實(shí)踐課程的建設(shè)方面有所欠缺。除此之外,由于各高校都根據(jù)自身的條件及需要探索和建設(shè)漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士的實(shí)踐課程,在整體上缺乏統(tǒng)一性,沒(méi)有形成系統(tǒng)的實(shí)踐課程體系。
二、漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士實(shí)踐課程建設(shè)存在的主要問(wèn)題
1、觀念問(wèn)題:缺乏對(duì)漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)的應(yīng)用性認(rèn)識(shí)
雖然在我國(guó),專業(yè)碩士的產(chǎn)生和發(fā)展已經(jīng)有較長(zhǎng)時(shí)間的積累,但是,在實(shí)際操作的過(guò)程中,尤其是文科性質(zhì)專業(yè),仍然是沿襲了學(xué)術(shù)型專業(yè)建設(shè)的模式,缺乏專業(yè)碩士應(yīng)有的實(shí)踐能力培養(yǎng)。很多報(bào)考漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士的學(xué)生可能大多數(shù)也只是對(duì)中國(guó)語(yǔ)言與文化有興趣,作為學(xué)習(xí)者,其自身也忽視了其作為重實(shí)踐應(yīng)用的專業(yè)對(duì)學(xué)習(xí)者實(shí)踐能力的要求。
2、體制問(wèn)題:缺乏系統(tǒng)的實(shí)踐體系建設(shè)
我國(guó)的漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士面臨的一大問(wèn)題就是原有的教育體制沒(méi)有得到徹底的改革。我國(guó)傳統(tǒng)的教學(xué)方式注重基礎(chǔ)知識(shí)的記憶,學(xué)而空的東西,在一定程度上阻礙了我國(guó)漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)的發(fā)展。在這樣的教學(xué)方式下,對(duì)實(shí)踐教學(xué)能力重視度明顯不夠,沒(méi)有真正的實(shí)踐基地,更不要談漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)整個(gè)實(shí)踐體系的建設(shè)。
3、課程安排問(wèn)題:缺乏對(duì)實(shí)踐課程的安排和保證
從對(duì)課程設(shè)置的分析中可明確看出,在《方案》的規(guī)定下和實(shí)際制定教學(xué)計(jì)劃過(guò)程中,都沒(méi)有對(duì)實(shí)踐課程做出明確的規(guī)定和要求,使得實(shí)踐課程缺乏制度上的保證。其次,由于漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)理論課程本身的豐富,加之該專業(yè)生源的多樣性,缺乏扎實(shí)的專業(yè)基礎(chǔ),因此在理論課的安排上,為了強(qiáng)化學(xué)生的專業(yè)知識(shí),專業(yè)課程占到了很多且集中的課時(shí)。這樣一來(lái),老師和學(xué)生都會(huì)將很多的精力放在理論知識(shí)的學(xué)習(xí)和鞏固上,忽視了實(shí)踐能力的培養(yǎng)和鍛煉,壓縮了實(shí)踐課程。
4、經(jīng)費(fèi)問(wèn)題:投入不足,缺乏足夠的資金和師資保障
目前,很多高校將更多的精力放在學(xué)術(shù)型碩士的培養(yǎng)上,給予了很多的課題經(jīng)費(fèi),希望通過(guò)課題的建設(shè)提高學(xué)校的科研能力、提升學(xué)校的名譽(yù)和競(jìng)爭(zhēng)力,這樣一來(lái)專業(yè)碩士在實(shí)踐課程建設(shè)過(guò)程中經(jīng)費(fèi)投入就必然會(huì)不足。另一方面,開(kāi)設(shè)漢語(yǔ)國(guó)際教育課程的高校大多還未形成一個(gè)穩(wěn)定的、高素質(zhì)的、專業(yè)的師資力量,很多課程由漢語(yǔ)專業(yè)老師、語(yǔ)言學(xué)專業(yè)老師等教授。這既反應(yīng)出高校師資的不足,也反應(yīng)出各高校對(duì)于專業(yè)碩士建設(shè)不夠重視。
三、漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士實(shí)踐課程建設(shè)策略
1、教師和學(xué)生都要轉(zhuǎn)變觀念,建立對(duì)漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)的正確認(rèn)識(shí)
作為一名漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)的學(xué)生,當(dāng)然也包括其他所有的專業(yè)碩士,要充分認(rèn)識(shí)到自身專業(yè)的特點(diǎn)和發(fā)展要求,在平時(shí)的學(xué)習(xí)過(guò)程中,除重視理論知識(shí)的積累和鞏固外,要注重對(duì)自身實(shí)踐能力的培養(yǎng)和鍛煉,積極參于各種實(shí)踐課程和項(xiàng)目。對(duì)于教師和學(xué)校來(lái)講,對(duì)于漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)學(xué)生的培養(yǎng),要制定一套單獨(dú)的培養(yǎng)計(jì)劃,在對(duì)學(xué)生的培養(yǎng)目標(biāo)中,將學(xué)生實(shí)踐能力的提高作為一項(xiàng)重要的考核標(biāo)準(zhǔn)。
2、各高校要轉(zhuǎn)變教學(xué)管理模式,建立系統(tǒng)的實(shí)踐課程體系
學(xué)校要對(duì)整個(gè)教學(xué)管理的模式進(jìn)行改革,對(duì)漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士乃至所有專業(yè)碩士的實(shí)踐課程進(jìn)行系統(tǒng)的完善。在實(shí)踐課程的建立上,可以采取合作教學(xué)的模式,建立漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士與在校留學(xué)生的互動(dòng)交流,讓學(xué)生在模擬真實(shí)的環(huán)境中進(jìn)行教學(xué)實(shí)踐。在這樣合作教學(xué)的環(huán)境中,學(xué)生不僅鍛煉和提高了漢語(yǔ)教學(xué)的能力,更能逐步提高自身的跨文化交際能力,與此同時(shí)在校留學(xué)生也在一定程度上提高了漢語(yǔ)水平,可謂一舉兩得。各高??梢酝ㄟ^(guò)這種教學(xué)管理上的轉(zhuǎn)變,逐步將這種教學(xué)模式固定下來(lái),建立實(shí)踐基地,完善漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士的實(shí)踐課程體系。
目前,全國(guó)設(shè)有漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)的高校已有300多所,每年培養(yǎng)該專業(yè)本科畢業(yè)生1萬(wàn)多名。但除少數(shù)重點(diǎn)大學(xué)外,該專業(yè)普遍呈現(xiàn)出招生火爆、就業(yè)困難的現(xiàn)象,畢業(yè)生大多不能實(shí)現(xiàn)對(duì)口就業(yè),以致不少師生對(duì)這一專業(yè)怨聲載道。導(dǎo)致這一現(xiàn)象的原因非常復(fù)雜,但其中之一是不少院校跟風(fēng)而行,倉(cāng)促上馬,沒(méi)有從人才培養(yǎng)目標(biāo)、人才培養(yǎng)規(guī)格、人才培養(yǎng)方案等各方面對(duì)該專業(yè)進(jìn)行科學(xué)設(shè)計(jì),沒(méi)有成熟的師資隊(duì)伍,沒(méi)有優(yōu)質(zhì)的實(shí)踐基地等。
財(cái)經(jīng)類(lèi)高校具有雄厚的財(cái)經(jīng)專業(yè)實(shí)力,此類(lèi)高校設(shè)置漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè),必須具備鮮明的財(cái)經(jīng)特色,才能培養(yǎng)出優(yōu)秀的學(xué)生,才能在激烈競(jìng)爭(zhēng)中立于不敗之地。可喜的是,當(dāng)前國(guó)際上對(duì)商務(wù)漢語(yǔ)教師的強(qiáng)烈需求為財(cái)經(jīng)類(lèi)高校漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)帶來(lái)了巨大的發(fā)展機(jī)遇。
中國(guó)經(jīng)濟(jì)的持續(xù)發(fā)展使世界各國(guó)都看到了中國(guó)的無(wú)限商機(jī),這成為“漢語(yǔ)熱”最重要的催化劑。在孔子學(xué)院、孔子課堂推動(dòng)下,“漢語(yǔ)熱”在全球持續(xù)升溫,漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的人數(shù)急劇增加。據(jù)統(tǒng)計(jì),2004年全球漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者不足3000萬(wàn)人,到2014年3月已超過(guò)1億人。世界各國(guó)對(duì)商務(wù)漢語(yǔ)的需求日益增強(qiáng),國(guó)內(nèi)外幾乎每個(gè)漢語(yǔ)教學(xué)機(jī)構(gòu)都開(kāi)設(shè)了商務(wù)漢語(yǔ)課程,商務(wù)漢語(yǔ)教學(xué)成為最熱門(mén)的漢語(yǔ)教學(xué)領(lǐng)域,商務(wù)漢語(yǔ)考試(簡(jiǎn)稱BCT)成為多個(gè)國(guó)家跨國(guó)企業(yè)選人用人的標(biāo)準(zhǔn)。
在我國(guó),商務(wù)漢語(yǔ)市場(chǎng)潛力巨大。據(jù)國(guó)家行政管理總局統(tǒng)計(jì),截至2014年7月底,全國(guó)共有外商投資企業(yè)45.18萬(wàn)家,其中僅浙江省就超過(guò)3萬(wàn)家,杭州市有7000多家。這些在中國(guó)的外企必然需要大量商務(wù)漢語(yǔ)人才,與之相應(yīng),商務(wù)漢語(yǔ)教師的需求量也非常巨大。
與此需求極不協(xié)調(diào)的是,目前國(guó)內(nèi)還沒(méi)有專門(mén)培養(yǎng)商務(wù)漢語(yǔ)教師的學(xué)校。全國(guó)300多所設(shè)有漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)的高校中沒(méi)有一所以培養(yǎng)商務(wù)漢語(yǔ)教師為目標(biāo),社會(huì)上的漢語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)也普遍缺乏此類(lèi)人才,對(duì)商務(wù)漢語(yǔ)教師可謂需求強(qiáng)烈,供應(yīng)短缺。
這為財(cái)經(jīng)類(lèi)高校提供了大好機(jī)遇。筆者認(rèn)為,財(cái)經(jīng)類(lèi)高校漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)最理想的特色就是培養(yǎng)國(guó)際商務(wù)漢語(yǔ)教師。為此,浙江財(cái)經(jīng)大學(xué)漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)從2013年起進(jìn)行教學(xué)改革,向培養(yǎng)國(guó)際商務(wù)漢語(yǔ)教師目標(biāo)邁進(jìn),其中最重要的改革環(huán)節(jié)就是實(shí)踐教學(xué)。
二、商務(wù)漢語(yǔ)教師實(shí)踐教學(xué)研究成果鮮見(jiàn)
國(guó)內(nèi)對(duì)漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)教學(xué)改革的研究較多,但有關(guān)財(cái)經(jīng)類(lèi)大學(xué)此專業(yè)培養(yǎng)模式或商務(wù)漢語(yǔ)教師培養(yǎng)模式的成果,以及商務(wù)漢語(yǔ)教師實(shí)踐教學(xué)研究的成果目前尚未見(jiàn)到。與此相關(guān)的研究成果如下:張黎(2006)分析了商務(wù)漢語(yǔ)的教學(xué)需求,認(rèn)為商務(wù)漢語(yǔ)教學(xué)已成為漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué)領(lǐng)域中的第一熱點(diǎn)[1]。李業(yè)才、陸華(2009)提出要大力開(kāi)拓商務(wù)漢語(yǔ)市場(chǎng),優(yōu)化商務(wù)漢語(yǔ)師資[2]。吳海新(2012)提出在商務(wù)漢語(yǔ)培訓(xùn)方面,高校應(yīng)與培訓(xùn)機(jī)構(gòu)深化合作,實(shí)現(xiàn)產(chǎn)學(xué)研一體化[3]。韓沛玲(2012)對(duì)北京高校商務(wù)漢語(yǔ)教師進(jìn)行抽樣調(diào)查,結(jié)果顯示:90%的商務(wù)漢語(yǔ)教師認(rèn)為目前亟待解決的問(wèn)題是加強(qiáng)商務(wù)知識(shí)培訓(xùn),教學(xué)中最大的困難是不太了解真實(shí)的商務(wù)情境,缺乏參與商務(wù)活動(dòng)的經(jīng)驗(yàn)[4]。
以上研究為財(cái)經(jīng)類(lèi)大學(xué)進(jìn)行漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)實(shí)踐教學(xué)模式改革提供了較有價(jià)值的參考,但具體操作仍需筆者通過(guò)調(diào)查、研究和實(shí)踐進(jìn)行探索。
三、商務(wù)漢語(yǔ)教師所需素質(zhì)
要培養(yǎng)優(yōu)秀的商務(wù)漢語(yǔ)教師,先要了解其教學(xué)對(duì)象及所需素質(zhì),主要為教學(xué)對(duì)象的知識(shí)結(jié)構(gòu)和能力結(jié)構(gòu)。這是制定培養(yǎng)方案的依據(jù)。
從教學(xué)對(duì)象分析,商務(wù)漢語(yǔ)教師的教學(xué)對(duì)象為成人,主要分為兩部分,一部分是留學(xué)生,在高校商務(wù)漢語(yǔ)專業(yè)學(xué)習(xí)或選修商務(wù)漢語(yǔ)課程,另一部分是外籍工商界職業(yè)人士,在社會(huì)上的漢語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)學(xué)習(xí)商務(wù)漢語(yǔ)。由于本科畢業(yè)生在高校任教的幾率非常小,因此學(xué)校培養(yǎng)的商務(wù)漢語(yǔ)教師主要就業(yè)方向是社會(huì)開(kāi)辦的漢語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)。外籍工商界職業(yè)人士需要掌握的交際技能是以漢語(yǔ)為載體、結(jié)合商務(wù)專業(yè)知識(shí)和跨文化認(rèn)知能力的交際能力。與之相應(yīng),教師的知識(shí)和能力結(jié)構(gòu)具體如下:
(一)知識(shí)結(jié)構(gòu)
商務(wù)漢語(yǔ)教師不僅應(yīng)具有一般漢語(yǔ)教師所需的漢語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)、外語(yǔ)、教育學(xué)、心理學(xué)、語(yǔ)言教學(xué)法、中外文化、現(xiàn)代教育技術(shù)知識(shí),還必須有經(jīng)濟(jì)學(xué)、管理學(xué)、商務(wù)禮俗等方面的知識(shí),具體主要包括國(guó)際金融、國(guó)際貿(mào)易、經(jīng)濟(jì)法、公司法、證券法、商務(wù)禮儀、商務(wù)活動(dòng)習(xí)慣、商務(wù)談判技巧等。
(二)能力結(jié)構(gòu)
除一般漢語(yǔ)教師所需的漢語(yǔ)教學(xué)能力和跨文化交際能力外,還需營(yíng)造商務(wù)交際環(huán)境的能力,對(duì)商務(wù)詞匯的形象表達(dá)能力及對(duì)商務(wù)知識(shí)和文化準(zhǔn)確解釋的能力等,教師應(yīng)盡可能參與商務(wù)活動(dòng),積累商務(wù)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),努力把實(shí)際案例引入課堂,營(yíng)造活躍的課堂氣氛,有效快速地提升學(xué)員的商務(wù)漢語(yǔ)交際能力。
四、教學(xué)特色:校企合作
為培養(yǎng)具有上述知識(shí)和能力結(jié)構(gòu)的商務(wù)漢語(yǔ)教師,一個(gè)行之有效的方法就是校企合作,與此專業(yè)相關(guān)的企業(yè)主要是外企和國(guó)內(nèi)漢語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)。
外企可提供實(shí)踐場(chǎng)所,讓學(xué)生真正參與到商務(wù)活動(dòng)中,將所學(xué)的商務(wù)類(lèi)知識(shí)在實(shí)踐中得到鞏固,也有利于學(xué)生了解外企工作者對(duì)商務(wù)漢語(yǔ)的需求。高??蔀橥馄筇峁﹥?yōu)質(zhì)涉外文秘儲(chǔ)備人才。
國(guó)內(nèi)漢語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)與高校的關(guān)系更為密切,雙方合作領(lǐng)域也更廣。高校的優(yōu)勢(shì)在于軟硬件各方面實(shí)力雄厚,在辦學(xué)場(chǎng)地、教學(xué)設(shè)施、師資等方面具有絕對(duì)優(yōu)勢(shì),但招生與教學(xué)模式不夠靈活,市場(chǎng)信息匱乏,生源不足,缺乏實(shí)踐場(chǎng)所。這些正好與國(guó)內(nèi)漢語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)形成互補(bǔ)。培訓(xùn)機(jī)構(gòu)重在市場(chǎng),它們配備大量的市場(chǎng)開(kāi)發(fā)人員,掌握生源信息,而且教學(xué)模式也是根據(jù)學(xué)員隨時(shí)調(diào)整,這利于大量招生,但培訓(xùn)機(jī)構(gòu)場(chǎng)地、設(shè)施、師資等方面均有不足。通過(guò)合作,培訓(xùn)機(jī)構(gòu)可幫助高校介紹自己接納不了的生源,為高校實(shí)習(xí)生提供教學(xué)經(jīng)驗(yàn)、實(shí)踐基地,高校亦可為企業(yè)提供優(yōu)秀畢業(yè)生及教育理論支持;也可進(jìn)行聯(lián)合培養(yǎng),一些留學(xué)生在培訓(xùn)機(jī)構(gòu)與高校各學(xué)一個(gè)階段,高校的漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)學(xué)生通過(guò)實(shí)習(xí)等方式到培訓(xùn)機(jī)構(gòu)參與教學(xué)。
筆者一年多來(lái)的教學(xué)改革證明了校企合作的優(yōu)勢(shì)。具體做法如下:
(一)校企合作進(jìn)行教學(xué)總體設(shè)計(jì)
邀請(qǐng)企業(yè)負(fù)責(zé)人參與教學(xué)總體設(shè)計(jì)。經(jīng)雙方討論、市場(chǎng)調(diào)查,確定培養(yǎng)特色為培養(yǎng)優(yōu)秀的商務(wù)漢語(yǔ)教師,并在培養(yǎng)目標(biāo)、培養(yǎng)要求、課程設(shè)置等方面進(jìn)行調(diào)整。
(二)聘請(qǐng)企業(yè)導(dǎo)師
從學(xué)生入校初始就適時(shí)邀請(qǐng)企業(yè)負(fù)責(zé)人前來(lái)講學(xué),讓學(xué)生了解商務(wù)漢語(yǔ)廣闊的前景、商務(wù)漢語(yǔ)教師所需素質(zhì),從而引起學(xué)生對(duì)本專業(yè)的興趣,樹(shù)立對(duì)本專業(yè)的信心,明確自己的學(xué)習(xí)目標(biāo)。學(xué)生到企業(yè)實(shí)習(xí)期間,企業(yè)為其選派指導(dǎo)老師。
(三)高校為企業(yè)提供理論支持
適時(shí)派出教師前去講學(xué),進(jìn)行理論指導(dǎo)。與其聯(lián)合申報(bào)項(xiàng)目,進(jìn)行科學(xué)研究。
五、建立實(shí)踐基地
大部分高校漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)面臨的問(wèn)題都是實(shí)踐環(huán)節(jié)設(shè)置不足,理論與實(shí)踐脫節(jié)。很多高校該專業(yè)學(xué)生在四年時(shí)間內(nèi)從未接觸過(guò)留學(xué)生,或從未參加過(guò)漢語(yǔ)教學(xué)實(shí)習(xí),學(xué)生的教學(xué)實(shí)踐能力非常差。另外,漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)目前最被認(rèn)可的資格證書(shū)是國(guó)家漢辦面向海內(nèi)外各類(lèi)漢語(yǔ)教師的《國(guó)際漢語(yǔ)教師證書(shū)》,2014年10月開(kāi)始試考,不久將會(huì)大面積鋪開(kāi)。這項(xiàng)考試依據(jù)《國(guó)際漢語(yǔ)教師標(biāo)準(zhǔn)》,主要考察五個(gè)方面:漢語(yǔ)教學(xué)基礎(chǔ)、漢語(yǔ)教學(xué)方法、教學(xué)組織與課堂管理、中華文化與跨文化交際、職業(yè)道德與專業(yè)發(fā)展。這五種能力,哪一項(xiàng)也離不開(kāi)實(shí)習(xí)實(shí)踐??荚嚪止P試和面試:筆試內(nèi)容中跟實(shí)踐直接相關(guān)的占到80%;面試包括說(shuō)課、試講和答問(wèn)三個(gè)環(huán)節(jié),都跟實(shí)踐能力息息相關(guān)。因此,實(shí)踐教學(xué)是漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)改革的重中之重。
教學(xué)改革最重要的內(nèi)容就是建立校內(nèi)校外實(shí)踐基地,從學(xué)生一進(jìn)校就開(kāi)始培養(yǎng)其實(shí)踐能力,實(shí)踐教學(xué)貫穿學(xué)生整個(gè)大學(xué)四年。
(一)通過(guò)校內(nèi)實(shí)習(xí)基地深化知識(shí),夯實(shí)基礎(chǔ)
目前,即使在留學(xué)生較多的高校,由于考慮到教學(xué)質(zhì)量,一般也不會(huì)讓漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)本科生為留學(xué)生上課。因此,校內(nèi)實(shí)踐基地的主要作用是讓學(xué)生在大一大二期間與留學(xué)生交流、見(jiàn)習(xí),從而深化所學(xué)知識(shí),為將來(lái)教學(xué)實(shí)習(xí)打下基礎(chǔ)。如浙江財(cái)經(jīng)大學(xué)人文學(xué)院就在本校國(guó)際學(xué)院建起實(shí)踐基地,主要做法如下:
1.課外輔導(dǎo)、“結(jié)對(duì)子”
這是行之有效的“雙贏”策略。對(duì)留學(xué)生來(lái)說(shuō),課外的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)對(duì)他們非常重要。對(duì)漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)本科生來(lái)說(shuō),這也是非常好的實(shí)習(xí)和進(jìn)行跨文化交流實(shí)踐的機(jī)會(huì)。從他們進(jìn)校伊始就組織,對(duì)緩解他們剛?cè)雽W(xué)時(shí)的不適應(yīng)狀況也有幫助。
2.吸引留學(xué)生加入學(xué)生社團(tuán),或開(kāi)設(shè)興趣班
可吸引留學(xué)生加入已有學(xué)生社團(tuán),如漢服社、昆曲社等。也可根據(jù)留學(xué)生需求和中國(guó)學(xué)生所長(zhǎng),由中國(guó)學(xué)生專門(mén)為其開(kāi)設(shè)書(shū)法、國(guó)畫(huà)、剪紙、音樂(lè)、烹飪班等,創(chuàng)造跨文化交流條件。
3.聽(tīng)課、見(jiàn)習(xí)
在漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)本科生上“對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐研究”、“對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)概論”等課程期間到留學(xué)生班級(jí)聽(tīng)課、見(jiàn)習(xí),使所學(xué)理論在見(jiàn)習(xí)中得到深化。由于留學(xué)生班級(jí)規(guī)模較小,所以每次聽(tīng)課人數(shù)需有所控制,避免其正常上課受到影響。
(二)到外企實(shí)習(xí),參與商務(wù)實(shí)踐,增加就業(yè)途徑
商務(wù)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)是商務(wù)漢語(yǔ)教師必備條件。財(cái)經(jīng)類(lèi)大學(xué)應(yīng)依托優(yōu)勢(shì)學(xué)科為學(xué)生開(kāi)設(shè)商務(wù)類(lèi)課程,建立外企實(shí)踐基地。商務(wù)類(lèi)課程應(yīng)在大三結(jié)束之前學(xué)習(xí)完畢。在大三大四之間的暑假,組織學(xué)生到外企實(shí)習(xí),一方面參與商務(wù)實(shí)踐,增加商務(wù)活動(dòng)經(jīng)驗(yàn),鞏固所學(xué)知識(shí);另一方面,畢業(yè)后不能成為漢語(yǔ)教師的學(xué)生,在外企實(shí)習(xí)也可增加其就業(yè)選擇機(jī)會(huì)。畢竟該專業(yè)學(xué)生所具備的涉外性、商務(wù)性特點(diǎn),也符合外企所需。
(三)到漢語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)實(shí)習(xí),為就業(yè)鋪設(shè)道路
學(xué)生大學(xué)期間最重要的實(shí)習(xí)任務(wù)在大四完成,此時(shí)的學(xué)生已具備商務(wù)漢語(yǔ)教師所需的基本條件,通過(guò)實(shí)習(xí)可進(jìn)行實(shí)踐、鍛煉。實(shí)習(xí)基地主要為漢語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu),可分國(guó)內(nèi)國(guó)外兩類(lèi):
1.國(guó)內(nèi)漢語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)
這是商務(wù)漢語(yǔ)教師最理想的實(shí)習(xí)基地。此類(lèi)機(jī)構(gòu)最主要的學(xué)員是外企員工,他們需要學(xué)習(xí)的正是商務(wù)漢語(yǔ)。且此類(lèi)機(jī)構(gòu)大都教師短缺,學(xué)員眾多,能容納的實(shí)習(xí)生數(shù)量較多。大部分實(shí)習(xí)生可不出國(guó)門(mén),就近進(jìn)行商務(wù)漢語(yǔ)教學(xué)實(shí)習(xí)。如浙江財(cái)經(jīng)大學(xué)人文學(xué)院在上海某漢語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校設(shè)置的實(shí)習(xí)基地,有注冊(cè)學(xué)員2000多名,其中超過(guò)300名為外企高級(jí)管理人員或普通員工。該基地還開(kāi)辦有“國(guó)際漢語(yǔ)教師資格證書(shū)”(簡(jiǎn)稱ICA)培訓(xùn)班。實(shí)習(xí)生在該基地實(shí)習(xí),可一舉三得:一是進(jìn)行商務(wù)漢語(yǔ)教學(xué)實(shí)習(xí),包括寫(xiě)教案、做PPT、觀看教學(xué)視頻、上課等;二是旁聽(tīng)I(yíng)CA課程,深化漢語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)與教學(xué)知識(shí),了解漢語(yǔ)教師培訓(xùn)師的情況;三是對(duì)漢語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)進(jìn)行全面深入的調(diào)查和了解。后兩點(diǎn)可為實(shí)習(xí)生今后的職業(yè)發(fā)展鋪設(shè)道路。
2.境外漢語(yǔ)教學(xué)機(jī)構(gòu)
此類(lèi)機(jī)構(gòu)包括孔子學(xué)院、孔子課堂、境外各大學(xué)中文專業(yè)、境外漢語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)等,優(yōu)勢(shì)是學(xué)生在境外實(shí)習(xí),可開(kāi)闊視野,了解境外漢語(yǔ)教學(xué)情況,跨文化交際能力可得到極大提高;劣勢(shì)是費(fèi)用過(guò)高,每個(gè)機(jī)構(gòu)可接受的實(shí)習(xí)生數(shù)量非常有限。
(四)實(shí)習(xí)新模式:網(wǎng)絡(luò)實(shí)習(xí)
隨著網(wǎng)絡(luò)漢語(yǔ)教學(xué)的日益發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)實(shí)習(xí)模式的探索勢(shì)在必行。如我校一位實(shí)習(xí)生在實(shí)習(xí)基地老師的指導(dǎo)下,在網(wǎng)絡(luò)孔子學(xué)院開(kāi)設(shè)了部分初、中級(jí)漢語(yǔ)課程,其所做的在線教學(xué)課件深受網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)者的喜愛(ài),一度居于初級(jí)課程點(diǎn)擊率排名榜榜首,全部課程點(diǎn)擊率名列第三。這給筆者帶來(lái)了啟發(fā),設(shè)計(jì)出網(wǎng)絡(luò)實(shí)習(xí)模式。實(shí)習(xí)生從大二起便可開(kāi)始在老師指導(dǎo)下進(jìn)行網(wǎng)絡(luò)實(shí)習(xí),制作課件,錄制在線課堂,實(shí)踐基地根據(jù)錄制時(shí)長(zhǎng)向?qū)嵙?xí)生提供報(bào)酬。
網(wǎng)絡(luò)實(shí)習(xí)簡(jiǎn)便易行,沒(méi)有時(shí)間、地點(diǎn)的限制,學(xué)生在宿舍即可進(jìn)行。當(dāng)然,此類(lèi)實(shí)習(xí)主要內(nèi)容是制作課件、錄制在線課堂,跟傳統(tǒng)的課堂教學(xué)不可同日而語(yǔ),不能替代課堂教學(xué)。這只是為正式的漢語(yǔ)教學(xué)實(shí)習(xí)做個(gè)鋪墊,將來(lái),當(dāng)網(wǎng)絡(luò)漢語(yǔ)教學(xué)發(fā)展到一定程度時(shí),網(wǎng)絡(luò)實(shí)習(xí)也許會(huì)成為一種重要的實(shí)習(xí)方式。
六、組織實(shí)習(xí)過(guò)程
細(xì)節(jié)決定成敗。為保證學(xué)生在實(shí)習(xí)期間能力有較大提高,派出院校與實(shí)習(xí)基地之間必須精誠(chéng)合作,做好每一個(gè)環(huán)節(jié)。本文以在國(guó)內(nèi)漢語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)實(shí)習(xí)為例進(jìn)行詳述。
(一)實(shí)習(xí)前制訂詳細(xì)計(jì)劃
在學(xué)生實(shí)習(xí)之前,派出院校需與實(shí)習(xí)基地訂立詳細(xì)的實(shí)習(xí)計(jì)劃,具體到每個(gè)實(shí)習(xí)生在實(shí)習(xí)期間聽(tīng)課幾節(jié)、上課幾節(jié),實(shí)習(xí)基地老師如何對(duì)實(shí)習(xí)生進(jìn)行輔導(dǎo)等等,為實(shí)習(xí)生爭(zhēng)取盡量多的教學(xué)實(shí)踐體驗(yàn)。
實(shí)習(xí)前,派出院校老師要指定專門(mén)的實(shí)習(xí)指導(dǎo)老師,根據(jù)實(shí)習(xí)生將要講授的課程對(duì)其進(jìn)行指導(dǎo),使其做好充分的準(zhǔn)備,避免對(duì)實(shí)習(xí)基地的教學(xué)工作帶來(lái)負(fù)面影響。
(二)實(shí)習(xí)中檢查進(jìn)展
實(shí)習(xí)生在實(shí)習(xí)期間主要接受實(shí)習(xí)基地老師的指導(dǎo)。期間,派出學(xué)校指導(dǎo)老師也應(yīng)前往實(shí)習(xí)基地看望實(shí)習(xí)生,了解實(shí)習(xí)進(jìn)展情況。若實(shí)習(xí)生與實(shí)習(xí)基地之間出現(xiàn)溝通不暢等問(wèn)題,學(xué)校指導(dǎo)老師可及時(shí)幫助解決。
(三)實(shí)習(xí)后促成就業(yè)
派出院校指導(dǎo)老師應(yīng)在學(xué)生實(shí)習(xí)之后及時(shí)跟進(jìn),了解實(shí)習(xí)基地用人需求,促成其擇優(yōu)錄用實(shí)習(xí)生。實(shí)習(xí)生應(yīng)及時(shí)做出實(shí)結(jié),為下屆實(shí)習(xí)提供建議。如浙江財(cái)經(jīng)大學(xué)人文學(xué)院派到上海某漢語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)的實(shí)習(xí)生回來(lái)之后,寫(xiě)出了深刻的實(shí)結(jié),除寫(xiě)出自己在漢語(yǔ)教學(xué)、跨文化交際等方面的收獲之外,還對(duì)上海乃至全國(guó)商務(wù)漢語(yǔ)培訓(xùn)的巨大需求、市場(chǎng)前景,上海漢語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)的運(yùn)作模式,留學(xué)生的學(xué)習(xí)特點(diǎn)等進(jìn)行了認(rèn)真細(xì)致的調(diào)查,為將來(lái)的實(shí)習(xí)提供了切實(shí)可行的建議。
七、結(jié)論
通過(guò)一年多的調(diào)查研究及教學(xué)改革實(shí)踐,根據(jù)目前全球乃至浙江省的商務(wù)漢語(yǔ)教師供需狀況,筆者認(rèn)為:培養(yǎng)國(guó)際商務(wù)漢語(yǔ)教師是財(cái)經(jīng)類(lèi)大學(xué)漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)的理想路徑。實(shí)踐表明,應(yīng)以校企聯(lián)合培養(yǎng)為特色,引入企業(yè)優(yōu)質(zhì)資源,大力加強(qiáng)實(shí)踐教學(xué)環(huán)節(jié)。學(xué)生可進(jìn)行校內(nèi)見(jiàn)習(xí)、外企商務(wù)實(shí)習(xí)、網(wǎng)絡(luò)實(shí)習(xí)、漢語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)教學(xué)實(shí)習(xí)四種不同層面的實(shí)習(xí)。在實(shí)習(xí)前后及實(shí)習(xí)過(guò)程中,派出院校應(yīng)與實(shí)習(xí)基地精誠(chéng)合作,做好每個(gè)細(xì)節(jié),保證實(shí)習(xí)生大幅提高所需能力,提高就業(yè)率。
注釋:
[1]張黎.商務(wù)漢語(yǔ)教學(xué)需求分析[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,2006,(3):58-60.
[2]李業(yè)才,陸華.商務(wù)漢語(yǔ)供求分析與因應(yīng)策略[J].繼續(xù)教育研究,2009,(6):168-170.
[3]吳海新.廣州商務(wù)漢語(yǔ)培訓(xùn)市場(chǎng)調(diào)查與分析[J].商場(chǎng)現(xiàn)代化,2012,(5月下旬刊):51-52.
[關(guān)鍵詞]跨文化交際 漢語(yǔ)國(guó)際教育 課程設(shè)置
[作者簡(jiǎn)介]張曉紅(1978- ),女,陜西榆林人,西安建筑科技大學(xué)文學(xué)院,講師,碩士,研究方向?yàn)橛⒄Z(yǔ)教學(xué)和國(guó)際漢語(yǔ)教育。(陜西 西安 710055)
[中圖分類(lèi)號(hào)]G647 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A [文章編號(hào)]1004-3985(2014)09-0176-03
隨著漢語(yǔ)國(guó)際推廣工作不斷深入地開(kāi)展,全球范圍內(nèi)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的數(shù)量與日俱增。在第七屆全球孔子學(xué)院大會(huì)開(kāi)幕式上,國(guó)務(wù)委員劉延?xùn)|指出,2012年漢語(yǔ)國(guó)際推廣事業(yè)實(shí)現(xiàn)新發(fā)展,已建立400所孔子學(xué)院、500多家孔子課堂,注冊(cè)學(xué)員65萬(wàn)人??鬃訉W(xué)院發(fā)展規(guī)劃(2012-2020)中提出“到2020年,基本完成孔子學(xué)院全球布局,基本建成功能較全、覆蓋廣泛的中國(guó)語(yǔ)言文化全球傳播體系”的發(fā)展目標(biāo)。漢語(yǔ)國(guó)際推廣工作的快速發(fā)展對(duì)國(guó)際漢語(yǔ)教師師資隊(duì)伍在數(shù)量上和質(zhì)量上都提出了很大的挑戰(zhàn)。如何培養(yǎng)一支合格的國(guó)際漢語(yǔ)教師隊(duì)伍,成為所有從事漢語(yǔ)國(guó)際教育和推廣事業(yè)人士以及相關(guān)部門(mén)必須面對(duì)并認(rèn)真思考的問(wèn)題。
2012年教育部新頒布的本科專業(yè)目錄中,對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)正式更名為漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè),旨在為漢語(yǔ)國(guó)際教育事業(yè)培養(yǎng)高素質(zhì)的專業(yè)人才,漢語(yǔ)語(yǔ)言和中華文化的傳播從“請(qǐng)進(jìn)來(lái)學(xué)”發(fā)展為“走出去教”。然而,“全球化”和漢語(yǔ)國(guó)際傳播的新形勢(shì)對(duì)國(guó)際漢語(yǔ)教師各方面的素質(zhì)和技能都提出了更高的標(biāo)準(zhǔn)和要求,尤其是跨文化交際能力方面。如何培養(yǎng)漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)學(xué)生的跨文化交際能力,保證他們?cè)诰邆錆h語(yǔ)教學(xué)基礎(chǔ)、漢語(yǔ)教學(xué)方法的同時(shí)具備較強(qiáng)的跨文化交際能力,成了急需解決的問(wèn)題。
一、漢語(yǔ)國(guó)際教育和跨文化交際概念分析
(一)跨文化交際的定義
跨文化交際是一種交際行為,就交際的種類(lèi)來(lái)看,可以是人際間的交流,也可以是個(gè)人與公眾(群體)間的交流??缥幕浑H學(xué)是新興學(xué)科,國(guó)外學(xué)者在跨文化交際能力方面的研究成果頗為豐富。Kim認(rèn)為跨文化交際能力是個(gè)體所具有的內(nèi)在能力,能夠處理跨文化交際中的關(guān)鍵性問(wèn)題,如文化差異、文化陌生感、本文化群體內(nèi)部的態(tài)度,以及隨之而來(lái)的心理壓力等??缥幕浑H能力的構(gòu)成要素比較復(fù)雜,因?yàn)槠渖婕罢J(rèn)知、情感和行為等幾方面的因素。美國(guó)社會(huì)學(xué)家Ray Oldenburg曾經(jīng)在著作《The Great Good Place》中提出了“第三空間”的概念并進(jìn)行了深入的闡述。在跨文化傳播與交際中,第三空間指的是不同文化在交流過(guò)程中產(chǎn)生的、介于兩種或多種文化之間的語(yǔ)言文化空間。它既有第一、二空間文化的特征,又不同于第一、二空間文化。在外語(yǔ)和第二語(yǔ)言文化教學(xué)與傳播中,跨文化第三空間指的是學(xué)生的母語(yǔ)文化和目的語(yǔ)文化交流對(duì)話過(guò)程中產(chǎn)生的,介于兩種文化之間的語(yǔ)言文化空間。
(二)漢語(yǔ)國(guó)際教育的跨文化實(shí)質(zhì)
漢語(yǔ)國(guó)際教育是一種漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言和外語(yǔ)的教學(xué),目的是要教母語(yǔ)非漢語(yǔ)的人學(xué)習(xí)漢語(yǔ),掌握用漢語(yǔ)交際的能力。學(xué)生和教師往往來(lái)自不同的文化背景,因此,不管是在日常交往還是教學(xué)及文化活動(dòng)中必然都會(huì)涉及文化間的接觸甚至碰撞,屬于跨文化交際的領(lǐng)域。
國(guó)際漢語(yǔ)教師要成功地實(shí)現(xiàn)傳播漢語(yǔ)語(yǔ)言和中華文化的目的必須要意識(shí)到跨文化交際中這個(gè)第三空間的存在,避免“非你即我”或“非我即你”的思維模式,提高跨文化交際意識(shí)和跨文化敏感性,培養(yǎng)第三空間的思維和視角,形成國(guó)際漢語(yǔ)教師在跨文化交際與傳播中的新的第三空間文化身份。世界漢語(yǔ)教學(xué)學(xué)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)、《國(guó)際漢語(yǔ)教師標(biāo)準(zhǔn)》的參與制定者劉駿在介紹新的漢語(yǔ)國(guó)際教師培養(yǎng)模式APLUS時(shí)提到的Assimilating和Adaptable分別指的就是兼容各國(guó)的文化,融入當(dāng)?shù)厣鐣?huì)的培養(yǎng)目標(biāo),同時(shí)他還提出Linkage這個(gè)理念,強(qiáng)調(diào)教學(xué)的關(guān)鍵是文化與文化的交流、語(yǔ)言與語(yǔ)言的交流、人與人的交流,Linkage代表文化和語(yǔ)言的交融與溝通。
(三)跨文化交際和漢語(yǔ)國(guó)際教育的關(guān)系
跨文化交際能力與漢語(yǔ)國(guó)際教育的密切關(guān)系顯而易見(jiàn),但是,對(duì)于應(yīng)該如何處理好二者的關(guān)系,國(guó)內(nèi)外學(xué)者卻并沒(méi)有達(dá)成一致看法。姬建國(guó)認(rèn)為跨文化是漢語(yǔ)國(guó)際教育的實(shí)質(zhì),只有通過(guò)培養(yǎng)強(qiáng)化教師的跨文化教學(xué)意識(shí)和跨文化施教能力,才能從根本上解決漢語(yǔ)國(guó)際教育學(xué)科的建設(shè)質(zhì)量和發(fā)展速度問(wèn)題。王海燕也認(rèn)為漢語(yǔ)國(guó)際教育首先是一個(gè)跨文化交際的過(guò)程,然后才是語(yǔ)言教學(xué)的過(guò)程,跨文化交際因素是漢語(yǔ)國(guó)際教育內(nèi)在結(jié)構(gòu)的一部分,它是保證良好教學(xué)效果的首要條件。但是李泉似乎持有不同的看法,在談到國(guó)際漢語(yǔ)教育人才的培養(yǎng)規(guī)格問(wèn)題時(shí),他認(rèn)為國(guó)際漢語(yǔ)教育人才的課程設(shè)置和培養(yǎng)重點(diǎn)不夠明確。對(duì)于國(guó)際教育碩士海外實(shí)習(xí)后認(rèn)為能夠提高他們外語(yǔ)交際能力、教學(xué)組織能力、計(jì)算機(jī)應(yīng)用能力、文化適應(yīng)能力的課程要比語(yǔ)言學(xué)理論、二語(yǔ)習(xí)得理論和漢語(yǔ)本體知識(shí)等課程更讓他們受益也更為重要的反饋意見(jiàn),他的反應(yīng)也頗為激烈,提出了“究竟哪些課程是主,哪些課程是輔?我們的主業(yè)是教漢語(yǔ),還是體驗(yàn)外語(yǔ)交際、計(jì)算機(jī)應(yīng)用和文化適應(yīng)能力?”的質(zhì)疑。
相比較之下,筆者更為贊同前兩位學(xué)者的看法,即跨文化是漢語(yǔ)國(guó)際教育的本質(zhì),是其內(nèi)在結(jié)構(gòu)的一部分。語(yǔ)言是文化的載體,語(yǔ)言的存在離不開(kāi)文化。強(qiáng)調(diào)在文化適當(dāng)?shù)那榫持姓w地使用語(yǔ)言已經(jīng)成為第二語(yǔ)言教學(xué)發(fā)展的一種新趨勢(shì)。培養(yǎng)學(xué)生的外語(yǔ)交際能力實(shí)質(zhì)就是培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。更重要的是教師教授外語(yǔ)的過(guò)程本身就是一種跨文化交際活動(dòng),或者說(shuō)只有具備充分的跨文化意識(shí),立足于較為舒適和安全的“第三空間”,教師才能夠用一種最易為學(xué)生接受的方式將所要教授的語(yǔ)言或文化方面的知識(shí)和技能盡可能地向?qū)W生傳授,做一個(gè)真正的“文化行者”。再者,國(guó)際漢語(yǔ)教師通常面對(duì)的是一個(gè)較為陌生的文化環(huán)境,要在這個(gè)環(huán)境中順利展開(kāi)教學(xué)文化活動(dòng),他們首先必須要適應(yīng)這個(gè)環(huán)境中的生活,當(dāng)然更要適應(yīng)和自己文化背景不同的教授對(duì)象。
筆者曾經(jīng)參加的由美國(guó)大學(xué)理事會(huì)和國(guó)家漢辦共同組織的“赴美漢語(yǔ)教師志愿者”項(xiàng)目中,就有教師因?yàn)椴荒芎芎玫剡m應(yīng)在美國(guó)的生活和課堂,最后甚至心理和精神出現(xiàn)問(wèn)題,不得不中途歸國(guó)治療?;诖?,國(guó)家漢辦對(duì)于國(guó)際漢語(yǔ)教師志愿者和公派教師也明確提出了“適應(yīng)性強(qiáng),具有良好的適應(yīng)能力和跨文化交際能力”的基本申請(qǐng)條件。和2007版《國(guó)際漢語(yǔ)教師標(biāo)準(zhǔn)》中“教師具備多元文化意識(shí),同時(shí)了解中外文化的主要異同以及跨文化對(duì)語(yǔ)言教學(xué)的影響,并將上述理論知識(shí)應(yīng)用于教學(xué)實(shí)踐之中”的文化和交際要求相比較,2012年孔子學(xué)院總部和國(guó)家漢辦的《國(guó)際漢語(yǔ)教師標(biāo)準(zhǔn)》對(duì)于跨文化交際能力提出了更高的要求,尤其強(qiáng)調(diào)國(guó)際漢語(yǔ)教師應(yīng)“具有跨文化意識(shí)和交際能力,能有效解決跨文化交際中的問(wèn)題”。
其實(shí)強(qiáng)調(diào)跨文化交際能力在漢語(yǔ)國(guó)際教育中的重要性和“我們的主業(yè)是教漢語(yǔ)”并不矛盾,二者是密切關(guān)聯(lián)不可分割的。國(guó)際漢語(yǔ)教育工作本身就是一種跨文化交際活動(dòng),跨文化交際是成功完成國(guó)際漢語(yǔ)教育工作的必然途徑。
二、跨文化交際課程設(shè)置及能力培養(yǎng)的現(xiàn)狀
跨文化交際能力對(duì)于該漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)人才的培養(yǎng)意義如此重大,但是目前國(guó)內(nèi)各大院校的漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)學(xué)生的跨文化交際能力的培養(yǎng)方式和結(jié)果卻并不樂(lè)觀,遠(yuǎn)遠(yuǎn)落后于漢語(yǔ)國(guó)際推廣的步伐,無(wú)法滿足漢語(yǔ)國(guó)際教育事業(yè)對(duì)于高素質(zhì)人才的需求。其原因主要有以下三點(diǎn):第一,人才培養(yǎng)目標(biāo)不夠清晰,忽視了跨文化人才培養(yǎng)的定位;第二,過(guò)于注重外語(yǔ)學(xué)習(xí),忽視了跨文化能力的培養(yǎng);第三,過(guò)于重視理論性知識(shí)的學(xué)習(xí),忽視了該專業(yè)的實(shí)踐性和應(yīng)用性。
從課程設(shè)置來(lái)看,很多學(xué)校的外語(yǔ)課時(shí)約為50%,甚至更高,而文化課時(shí)比例約為20%,中山大學(xué)甚至低至7.1%。這組數(shù)據(jù)既說(shuō)明了對(duì)外語(yǔ)的過(guò)于重視和對(duì)跨文化交際一定程度的忽視,更表明了我國(guó)漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)本科課程設(shè)置仍缺乏統(tǒng)一的規(guī)范和指導(dǎo),嚴(yán)重影響了人才培養(yǎng)效果。即使很多高校開(kāi)設(shè)了一系列和文化相關(guān)的課程,諸如中國(guó)文化概論、西方文化與禮儀、英語(yǔ)國(guó)家文化基礎(chǔ)、中西文化比較、西方文化導(dǎo)論、跨文化交際等,但是這些課程的講授內(nèi)容多以理論性知識(shí)為主,繁重的課程讓學(xué)生不堪重負(fù),更是無(wú)法獲得對(duì)于異文化的親身體驗(yàn)和實(shí)踐,跨文化交際能力當(dāng)然無(wú)從談起。
三、跨文化交際能力的培養(yǎng)途徑
(一)科學(xué)設(shè)置課程比例,整合課程資源
在明確了跨文化人才的目標(biāo)定位之后,重新分配漢語(yǔ)、外語(yǔ)、文化等課程的比例,可以適度減少外語(yǔ)課程的比例,加大跨文化課程的比例。但是,這并不意味著忽視學(xué)生外語(yǔ)能力的培養(yǎng),而是改為更加注重學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)言的實(shí)際應(yīng)用能力,例如可以開(kāi)設(shè)一些英語(yǔ)講授的選修課程。由于課程安排較為豐富,可能會(huì)出現(xiàn)幾門(mén)課程內(nèi)容部分重復(fù)或者是本應(yīng)密切關(guān)聯(lián)的課程之間卻較為松散和孤立、教師各自為營(yíng)的問(wèn)題,學(xué)生也無(wú)法從整體和宏觀上全面整合所學(xué)內(nèi)容和知識(shí)。因此,有必要將各門(mén)課程資源進(jìn)行整合,打破它們之間的界限。
例如,既然國(guó)際漢語(yǔ)教育活動(dòng)本身就是一項(xiàng)跨文化交際活動(dòng),那么完全可以將“對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)法”和“教案設(shè)計(jì)”等課程和“跨文化交際”這門(mén)課程結(jié)合起來(lái),找到它們之間的契合點(diǎn),從而將理論和實(shí)踐結(jié)合起來(lái)。這一過(guò)程既實(shí)現(xiàn)了學(xué)生跨文化知識(shí)和能力的應(yīng)用,也培養(yǎng)了他們的跨文化教學(xué)意識(shí)和策略,有助于他們將來(lái)開(kāi)展真正的國(guó)際漢語(yǔ)教育工作。不過(guò)這就意味著需要幾門(mén)相關(guān)課程的教師共同合作,甚至需要設(shè)計(jì)一門(mén)從跨文化角度為出發(fā)點(diǎn)的、集幾門(mén)課程為一體的跨學(xué)期的綜合性課程。而“中國(guó)文化概論”“西方文化導(dǎo)論”和“中西文化比較”等課程之間也可以找到契合點(diǎn),從而將三門(mén)課程貫通起來(lái),三位教師互相合作備課必然有助于學(xué)生將三門(mén)課程的知識(shí)融會(huì)貫通。如何以跨文化交際理論為主線進(jìn)行漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)的課程設(shè)置是我們面臨的一項(xiàng)巨大挑戰(zhàn)。
(二)創(chuàng)造跨文化交際的機(jī)會(huì)和環(huán)境
跨文化交際能力的提高離不開(kāi)真實(shí)的跨文化交際體驗(yàn),學(xué)校盡可能為學(xué)生提供跨文化交際的機(jī)會(huì)。當(dāng)然由于條件所限,不是所有的學(xué)校都有機(jī)會(huì)派學(xué)生進(jìn)行海外漢語(yǔ)教學(xué)的實(shí)習(xí),但是學(xué)校也要盡可能創(chuàng)造出“準(zhǔn)實(shí)境”來(lái)幫助學(xué)生獲得跨文化交際的真實(shí)體驗(yàn),例如和海外高校之間的互換生交流項(xiàng)目、和本校留學(xué)生和外教的交流活動(dòng)等。如果學(xué)校本身就有留學(xué)生,那么可以將漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)的學(xué)生和留學(xué)生進(jìn)行混合培養(yǎng),建立學(xué)習(xí)伙伴關(guān)系。
此外,學(xué)校也需要加強(qiáng)和社會(huì)各界包括各類(lèi)外資企業(yè)的密切聯(lián)系,為學(xué)生創(chuàng)造諸如為該企業(yè)中的外國(guó)人進(jìn)行漢語(yǔ)培訓(xùn)或者翻譯等實(shí)踐的機(jī)會(huì)。教師在課堂上也可以充分利用多媒體設(shè)備,使用較為直觀和靈活的教學(xué)手段,例如角色扮演、情景模擬、影視觀摩、案例分析等,為學(xué)生創(chuàng)造出一個(gè)接近異文化的環(huán)境。
(三)提升教師自身的跨文化交際能力
教師是學(xué)生所面對(duì)的最直接的學(xué)習(xí)渠道,教師是否展現(xiàn)出較強(qiáng)的跨文化交際能力對(duì)于學(xué)生影響重大??缥幕浑H能力的重要性不僅體現(xiàn)在國(guó)際漢語(yǔ)教育的工作中,即使是身處本國(guó)文化的環(huán)境中,一個(gè)具有較強(qiáng)跨文化交際能力的人在看待、分析和處理很多問(wèn)題時(shí)也會(huì)和一個(gè)缺乏跨文化交際能力的人有不同的表現(xiàn)。即便身處同一文化背景,教師在課堂上面對(duì)的也可以說(shuō)是一個(gè)微觀的異文化環(huán)境,來(lái)自不同家庭背景、不同性別甚至不同民族和宗教的學(xué)生可能對(duì)于同一問(wèn)題會(huì)有不同的看法。
教師是鼓勵(lì)學(xué)生提出不同見(jiàn)解,尊重學(xué)生的看法,善于向?qū)W生學(xué)習(xí),形成平等的師生關(guān)系,還是“唯我獨(dú)尊”認(rèn)為自己才是課堂上的權(quán)威,這些無(wú)形中卻在向?qū)W生傳遞著微妙的正面或者負(fù)面的跨文化交際方面的信息。而教師在講授具體的教學(xué)內(nèi)容尤其是文化課程時(shí)究竟是從“民族中心主義”的立場(chǎng)出發(fā)放大本國(guó)文化的優(yōu)點(diǎn)輕視他國(guó)文化,是一味地推崇他國(guó)文化,還是否定或者弱化文化差異,抑或是強(qiáng)調(diào)文化多元性、本著開(kāi)放包容的態(tài)度對(duì)待他國(guó)文化、整合文化差異,也直接影響著學(xué)生在面對(duì)本國(guó)文化和他國(guó)文化尤其是二者之間的沖突時(shí)的態(tài)度和應(yīng)對(duì)方法。
研究表明,與外國(guó)人接觸的親密程度、與外國(guó)人接觸時(shí)間的長(zhǎng)短、是否有出國(guó)經(jīng)歷、是否接受過(guò)跨文化交際培訓(xùn)或課程等因素對(duì)跨文化交際能力的高低有影響。曾經(jīng)參加過(guò)跨文化交際培訓(xùn)或課程、與外國(guó)人關(guān)系親密或接觸時(shí)間長(zhǎng)的教師在跨文化交際能力中民族中心主義維度表現(xiàn)尤為突出。因此學(xué)校應(yīng)為教師組織跨文化交際培訓(xùn)課程,或送教師去國(guó)外進(jìn)修,提升教師本人的跨文化教學(xué)意識(shí)和跨文化交際能力。
漢語(yǔ)國(guó)際推廣的跨文化實(shí)質(zhì)決定了漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)培養(yǎng)跨文化交際人才的目標(biāo)定位,而這個(gè)定位要求我們無(wú)論在課程設(shè)置,還是教學(xué)理念和方法、教師素質(zhì),甚至是教材編寫(xiě)方面做出相應(yīng)的調(diào)整,只有這樣才能為國(guó)際漢語(yǔ)教育事業(yè)源源不斷地提供合格的教師。鑒于這種調(diào)整涉及面如此廣泛,還需要對(duì)此進(jìn)行更為深入細(xì)致的研究和實(shí)踐。
[參考文獻(xiàn)]
[1]安曉宇.高校英語(yǔ)教師跨文化交際能力的調(diào)查研究[J].華北水利水電學(xué)院學(xué)報(bào):社科版,2013(6).
[2]姬建國(guó).漢語(yǔ)國(guó)際教育的跨文化實(shí)質(zhì)及其理論實(shí)踐意義[J].漢語(yǔ)國(guó)際傳播研究,2011(1).
[3]劉駿.國(guó)際漢語(yǔ)教師培養(yǎng)的新模式[J].世界漢語(yǔ)教學(xué)學(xué)會(huì)通訊,2009(4).
[4]賴林冬.對(duì)外漢語(yǔ)本科專業(yè)課程設(shè)置改革探析[J].國(guó)際漢語(yǔ)學(xué)報(bào),2012(2).
[5]李泉.國(guó)際漢語(yǔ)教師培養(yǎng)規(guī)格問(wèn)題探討[J].華文教學(xué)與研究,2012(1).
[6]邵濱,邵輝.新舊《國(guó)際漢語(yǔ)教師標(biāo)準(zhǔn)》對(duì)比分析[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(bào):對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)與研究版,2013(5).
[7]王海燕.跨文化交際與漢語(yǔ)國(guó)際教育[J].重慶三峽學(xué)院學(xué)報(bào),2008(6).
[8]張和生.漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士培養(yǎng)的回顧與展望[M].北京:北京大學(xué)出版社,2008.
[9]趙金銘.對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)概論[M].北京: 商務(wù)印書(shū)館,2004.
關(guān)鍵詞 漢語(yǔ)國(guó)際教育 本科生 課程設(shè)置 語(yǔ)言學(xué)
中圖分類(lèi)號(hào):G424 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A DOI:10.16400/ki.kjdks.2016.05.046
Abstract Linguistics curriculum provision for Chinese international education undergraduate should embody the two important points including foreign and Chinese. Under the guiding principle of comparative analysis, this paper sets up a curriculum system which assisting to understand differences between Chinese and foreign language. On language teaching course, really cultivate the students' application ability.
Key words Chinese international education; undergraduates; the curriculum; linguistics
漢語(yǔ)國(guó)際教育本科專業(yè)是在原“對(duì)外漢語(yǔ)”、“中國(guó)語(yǔ)言文化”和“中國(guó)學(xué)”的基礎(chǔ)上整合設(shè)立的專業(yè)。該專業(yè)具有很強(qiáng)的融合性,包括語(yǔ)言、文化、教育、心理等相關(guān)學(xué)科的知識(shí)。
專業(yè)建設(shè)一般涉及師資、教材、課程、教學(xué)條件、教學(xué)水平、科學(xué)研究、教學(xué)管理、人才培養(yǎng)等幾個(gè)方面,其中課程建設(shè)要圍繞人才培養(yǎng)目標(biāo)設(shè)定。該專業(yè)培養(yǎng)面向國(guó)際傳播的漢語(yǔ)教師。根據(jù)2012年國(guó)家漢辦的《國(guó)際漢語(yǔ)教師標(biāo)準(zhǔn)》,認(rèn)為此類(lèi)漢語(yǔ)教師應(yīng)該具備以下素質(zhì):語(yǔ)言基本知識(shí)和技能、文化與交際、第二語(yǔ)言習(xí)得與學(xué)習(xí)策略、教學(xué)方法及教師綜合素質(zhì)。
圍繞師資標(biāo)準(zhǔn),課程應(yīng)該體現(xiàn)漢語(yǔ)教學(xué)基礎(chǔ)、教學(xué)組織與課堂管理、中華文化與跨文化交際、職業(yè)道德與專業(yè)發(fā)展5個(gè)板塊。①其中語(yǔ)言學(xué)課程是該專業(yè)的核心。因?yàn)檫@是從事對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的物質(zhì)基礎(chǔ),是先決條件。
李泉認(rèn)為漢語(yǔ)國(guó)際教育教師首要的和必備的知識(shí)是:具有系統(tǒng)的漢語(yǔ)言文字知識(shí)。其核心內(nèi)容應(yīng)該包括漢語(yǔ)言文字理論與知識(shí),漢語(yǔ)作為外語(yǔ)教學(xué)的教學(xué)理論與知識(shí)。②也就是說(shuō)該專業(yè)語(yǔ)言學(xué)課程設(shè)置要緊緊抓住“對(duì)外”和“漢語(yǔ)”兩個(gè)關(guān)鍵點(diǎn),課程體系要緊緊圍繞培養(yǎng)學(xué)生的漢語(yǔ)國(guó)際推廣能力服務(wù)。這就是我們所說(shuō)的“一體化”。
如何達(dá)到這個(gè)培養(yǎng)目標(biāo),首先要研究漢語(yǔ)國(guó)際教育學(xué)生獲得相關(guān)教學(xué)技巧的特點(diǎn)。對(duì)外漢語(yǔ)學(xué)生只有在“對(duì)比分析”的基礎(chǔ)上,將漢語(yǔ)與所派地區(qū)外語(yǔ)差異對(duì)比,才能理解與掌握漢語(yǔ)理論知識(shí),把握語(yǔ)言教學(xué)的重點(diǎn)、難點(diǎn)。這一特點(diǎn)就要求該專業(yè)語(yǔ)言學(xué)課程要與“漢語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)”有明顯區(qū)別,要加強(qiáng)各國(guó)語(yǔ)言與漢語(yǔ)從發(fā)音到文字、詞匯再到語(yǔ)法的對(duì)比教學(xué)。因此在課程設(shè)置上,我們認(rèn)為要建立一個(gè)有利于對(duì)比分析的課程體系。
1 語(yǔ)言學(xué)課程體系
在這種指導(dǎo)思想下,應(yīng)設(shè)置漢語(yǔ)基礎(chǔ)課、漢語(yǔ)選修課、外語(yǔ)、漢語(yǔ)作為外語(yǔ)教學(xué)能力課等語(yǔ)言類(lèi)課程。“課程的橫向結(jié)構(gòu)以課程對(duì)于專業(yè)的適用性劃分,把課程分為必修課與選修課?!雹畚覀冋J(rèn)為起碼應(yīng)該設(shè)置以下必修課和選修課。
1.1 漢語(yǔ)基礎(chǔ)課
這一板塊為漢語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)的基礎(chǔ)課,核心課程為:現(xiàn)代漢語(yǔ)、古代漢語(yǔ)、語(yǔ)言學(xué)概論?,F(xiàn)代漢語(yǔ)是一門(mén)知識(shí)性、理論性和實(shí)踐性都很強(qiáng)的基礎(chǔ)課。課程主要講述現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法、修辭知識(shí),并就漢字的規(guī)范化與簡(jiǎn)化等問(wèn)題做專門(mén)講解。該課程系統(tǒng)地講授現(xiàn)代漢民族共同語(yǔ)――普通話的基礎(chǔ)理論和基本知識(shí),訓(xùn)練其語(yǔ)言表達(dá)的基本技能,培養(yǎng)和提高學(xué)生理解、分析和運(yùn)用現(xiàn)代漢民族共同語(yǔ)的能力。
古代漢語(yǔ)相對(duì)于古典文學(xué)、古典文獻(xiàn)學(xué)是工具性課程,但對(duì)于漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)學(xué)生,其主要的教學(xué)目標(biāo)是理解古今漢語(yǔ)的差異,了解漢語(yǔ)詞匯、語(yǔ)法系統(tǒng)的簡(jiǎn)單發(fā)展歷程,了解漢字的簡(jiǎn)單發(fā)展歷程,以便于學(xué)生理解現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯、語(yǔ)法系統(tǒng)。其中常用詞教學(xué)要放在重要位置,因?yàn)楣糯膯我艄?jié)詞,今天絕大部分成為雙音節(jié)詞的語(yǔ)素,如果能挑選部分常用詞講解其常用意義,一定能幫助學(xué)生理解現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯系統(tǒng),提高他們的詞匯認(rèn)知能力。
語(yǔ)言學(xué)概論著重講授語(yǔ)言學(xué)的一些主要理論和方法,使學(xué)生系統(tǒng)地掌握語(yǔ)音學(xué)、詞匯學(xué)、語(yǔ)法學(xué)的基本概念和基本理論、并了解語(yǔ)言接觸、語(yǔ)言演變等內(nèi)容,加強(qiáng)學(xué)生對(duì)語(yǔ)言進(jìn)行分析的基本能力,提高學(xué)生理解和運(yùn)用語(yǔ)言的實(shí)踐能力。
1.2 漢語(yǔ)選修課
這一板塊為對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的難點(diǎn)而設(shè),核心課程為:文字學(xué)、漢語(yǔ)詞匯學(xué)、漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)。
文字學(xué)著重講授漢字的起源、漢字的性質(zhì)、漢字的結(jié)構(gòu)、漢字形體的演變、漢字的使用以及漢字的整理和簡(jiǎn)化、文字信息化、文字與文化等內(nèi)容。提高學(xué)生書(shū)寫(xiě)、分析、運(yùn)用文字的能力,幫助其理解文字中的文化內(nèi)涵。
漢語(yǔ)詞匯學(xué)旨在使學(xué)生了解語(yǔ)言單位詞和非詞的區(qū)別、詞和詞位的區(qū)別、現(xiàn)代漢語(yǔ)的構(gòu)詞法和構(gòu)形法的區(qū)別,了解詞匯的分類(lèi)、詞匯的類(lèi)聚、詞義類(lèi)聚,了解義素分析法和語(yǔ)義場(chǎng)理論。重點(diǎn)掌握詞義解釋方法,為他們將來(lái)從事對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)、編撰雙語(yǔ)詞典打下專業(yè)基礎(chǔ)。
漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)以培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)法分析能力為教學(xué)出發(fā)點(diǎn),以漢語(yǔ)詞法、句法、語(yǔ)法分析方法為主要內(nèi)容,重點(diǎn)培養(yǎng)學(xué)生觀察語(yǔ)法現(xiàn)象的敏感度,以幫助他們觀察留學(xué)生語(yǔ)言運(yùn)用中的語(yǔ)法錯(cuò)誤。
1.3 外語(yǔ)語(yǔ)言能力課程
核心課程為:英語(yǔ)(含聽(tīng)力、口語(yǔ)、精讀、寫(xiě)作)。選修課程為:漢外語(yǔ)言對(duì)比。
英語(yǔ)課程要“改變過(guò)去傳統(tǒng)的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯能力一齊抓的情況,突出英語(yǔ)作為媒介語(yǔ)和交際工具的作用,強(qiáng)調(diào)對(duì)生活用語(yǔ)的訓(xùn)練,強(qiáng)化用英語(yǔ)進(jìn)行漢語(yǔ)教學(xué)的能力?!雹?/p>
學(xué)生獲得一定的英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)能力之后,選修漢外語(yǔ)言對(duì)比,運(yùn)用對(duì)比語(yǔ)言學(xué)知識(shí)分析漢語(yǔ)與英語(yǔ)語(yǔ)法、詞匯類(lèi)型差異,掌握部分外文類(lèi)語(yǔ)言學(xué)術(shù)語(yǔ),以便于在語(yǔ)言教學(xué)中,稱說(shuō)一些基本概念、基本理論。
1.4 漢語(yǔ)作為外語(yǔ)教學(xué)能力課程
核心課程為:對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)概論、對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)法。選修課程為:第二語(yǔ)言習(xí)得、偏誤分析。
對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)概論主要講授對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的基本理論和方法,使學(xué)生系統(tǒng)了解對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)學(xué)科發(fā)展的歷史和現(xiàn)狀,掌握該學(xué)科所涉及的相關(guān)理論知識(shí)和教學(xué)法,提高對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的理論修養(yǎng),培養(yǎng)學(xué)生初步從事對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的能力及發(fā)現(xiàn)問(wèn)題、解決問(wèn)題并付諸研究的能力,為以后從事對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)和研究打好基礎(chǔ)。
對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)法主要介紹漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué)中語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法、文字、語(yǔ)用功能等語(yǔ)言要素和綜合、聽(tīng)力、口語(yǔ)、閱讀及書(shū)面語(yǔ)表達(dá)等技能課的教學(xué)方法與技巧,同時(shí)講解語(yǔ)言要素中包涵的文化思想。
第二語(yǔ)言習(xí)得,研究語(yǔ)言習(xí)得的本質(zhì)和習(xí)得過(guò)程,主要描述學(xué)習(xí)者如何獲得第二語(yǔ)言以及解釋習(xí)得者為何獲得第二語(yǔ)言。涉及中介語(yǔ)研究、語(yǔ)言習(xí)得者內(nèi)部因素研究、語(yǔ)言習(xí)得者外部因素研究等內(nèi)容。
偏誤分析著重講授對(duì)比分析的理論框架和語(yǔ)言學(xué)習(xí)偏誤類(lèi)型,介紹兒童語(yǔ)言獲得理論、國(guó)內(nèi)外中介語(yǔ)研究情況,使學(xué)生學(xué)會(huì)搜集偏誤語(yǔ)料,掌握偏誤描寫(xiě)、分析的基本方法,并能進(jìn)行偏誤分析實(shí)踐操作。
2 語(yǔ)言學(xué)課程內(nèi)在邏輯依據(jù)
課程體系要考慮共同性和時(shí)間性。所謂共同性,是指課程目標(biāo)和課程內(nèi)容上的共同性。在本專業(yè)要求培養(yǎng)國(guó)際漢語(yǔ)教師宗旨下,語(yǔ)言學(xué)課程之間要形成一些互相聯(lián)系的系統(tǒng):現(xiàn)代漢語(yǔ)、古代漢語(yǔ)、英語(yǔ)與漢外語(yǔ)言對(duì)比相聯(lián)系,通過(guò)古今對(duì)比、漢外對(duì)比,強(qiáng)化漢語(yǔ)基本知識(shí)、基本理論。文字學(xué)、詞匯學(xué)、語(yǔ)法學(xué)與教學(xué)法相聯(lián)系,通過(guò)分解教學(xué)難點(diǎn),強(qiáng)化學(xué)生相關(guān)語(yǔ)言學(xué)知識(shí)。對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)概論是本學(xué)科的核心課程,與教學(xué)法相聯(lián)系,最終所有這些課程與第二語(yǔ)言習(xí)得、偏誤分析為培養(yǎng)出有創(chuàng)新能力的學(xué)生服務(wù)。這個(gè)語(yǔ)言學(xué)課程體系,突出了“對(duì)比分析”的教學(xué)理念,能夠?qū)崿F(xiàn)語(yǔ)言學(xué)課程為語(yǔ)言教學(xué)服務(wù)的宗旨。
所謂課程體系的時(shí)間性,是指課程在時(shí)間上的關(guān)聯(lián)。漢語(yǔ)國(guó)際教育語(yǔ)言學(xué)課程“共同性”圍繞學(xué)生語(yǔ)言知識(shí)和技能的獲得而設(shè)計(jì),“時(shí)間性”圍繞著學(xué)生學(xué)習(xí)認(rèn)知規(guī)律:從易到難,從簡(jiǎn)單到復(fù)雜而設(shè)計(jì)。大一宜開(kāi)設(shè)現(xiàn)代漢語(yǔ),使之獲得淺顯的語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法、文字知識(shí)。這一門(mén)課程將為語(yǔ)言學(xué)概論,為漢外語(yǔ)言對(duì)比提供專業(yè)基礎(chǔ)知識(shí)。古代漢語(yǔ)應(yīng)與“漢語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)”課程相區(qū)別,強(qiáng)調(diào)古今漢語(yǔ)的一致與差異。語(yǔ)言學(xué)概論是一門(mén)理論性課程,要聯(lián)系大一現(xiàn)代漢語(yǔ)、大二古代漢語(yǔ)具體實(shí)例,以實(shí)例講解帶動(dòng)理論學(xué)習(xí)。
專業(yè)核心課程對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)概論,以學(xué)生具備語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法相關(guān)理論知識(shí)為宜,于語(yǔ)言學(xué)概論同時(shí)或之后開(kāi)設(shè)。文字學(xué)、詞匯學(xué)、語(yǔ)法學(xué)針對(duì)語(yǔ)言要素教學(xué)中的難點(diǎn)而設(shè)。詞匯學(xué)、文字學(xué)宜于分別在現(xiàn)代漢語(yǔ)、古代漢語(yǔ)之后開(kāi)設(shè);語(yǔ)法學(xué)難度最大,應(yīng)在高年級(jí)開(kāi)設(shè)。漢外對(duì)比、第二語(yǔ)言習(xí)得等難度較大的課程也應(yīng)該在高年級(jí)開(kāi)設(shè)。各高校還可以根據(jù)自身特點(diǎn)增加專業(yè)選修課,以開(kāi)闊學(xué)生學(xué)術(shù)視野。
3 語(yǔ)言學(xué)課程體系設(shè)置最終旨?xì)w
語(yǔ)言學(xué)體系設(shè)置的最高目的是培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)新能力。創(chuàng)新能力是一種綜合能力。是指在學(xué)習(xí)過(guò)程中領(lǐng)悟、理解和產(chǎn)生與教材沒(méi)有直接提示的新思想、新能力或新技能。漢語(yǔ)國(guó)際教育是一門(mén)應(yīng)用型專業(yè),所有課程以學(xué)生能產(chǎn)生運(yùn)用能力為歸宿。
具體說(shuō)來(lái),學(xué)生應(yīng)該具備《國(guó)際漢語(yǔ)教師標(biāo)準(zhǔn)》所要求的相關(guān)能力:“能結(jié)合自己的教學(xué)環(huán)境和教學(xué)目標(biāo), 運(yùn)用第二語(yǔ)言習(xí)得的基本概念分析自己的教學(xué)對(duì)象”、“能了解并解釋影響語(yǔ)言正負(fù)遷移的各種因素, 能分析和解釋學(xué)習(xí)者在漢語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中的語(yǔ)言遷移現(xiàn)象”。這是一種創(chuàng)新能力,沒(méi)有一所學(xué)校能設(shè)置課程,幫助學(xué)生解決未來(lái)面對(duì)的非漢語(yǔ)學(xué)生學(xué)習(xí)問(wèn)題,只能學(xué)生自己運(yùn)用學(xué)校所學(xué)進(jìn)行分析歸納。
當(dāng)學(xué)生看到非漢語(yǔ)人員學(xué)習(xí)漢語(yǔ)所產(chǎn)生的錯(cuò)誤,能對(duì)錯(cuò)誤類(lèi)型歸類(lèi)、并對(duì)錯(cuò)誤原因進(jìn)行分析,指出正確運(yùn)用漢語(yǔ)的途徑和方法,這就達(dá)到了本專業(yè)培養(yǎng)學(xué)生的最終目的。這也是“一體化”課程建設(shè)的最終目標(biāo)。如何達(dá)到這一目標(biāo)是我們下一步深入探索的方向。
注釋
① 國(guó)家漢語(yǔ)國(guó)際推廣領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室.國(guó)際漢語(yǔ)教師標(biāo)準(zhǔn)[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2012:1.
② 李泉.漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士培養(yǎng)原則與實(shí)施重點(diǎn)探討.華文教學(xué)與研究,2010(3).
關(guān)鍵詞:對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè) 國(guó)際交流 角色定位
全世界范圍內(nèi)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者人數(shù)不斷攀高,漢語(yǔ)教師緊缺現(xiàn)象在世界各國(guó)普遍存在。漢語(yǔ)教師的素質(zhì)和能力不同程度地影響了漢語(yǔ)國(guó)際教育的進(jìn)程。在國(guó)外,很多具有豐富一線實(shí)際教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的漢語(yǔ)教師并不具有正規(guī)的教育專業(yè)和漢語(yǔ)專業(yè)知識(shí)背景。對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)本科生在畢業(yè)前很少有機(jī)會(huì)將課堂學(xué)到的理論運(yùn)用于實(shí)踐,面對(duì)面給外國(guó)人進(jìn)行漢語(yǔ)教學(xué),或是在畢業(yè)后因?yàn)槿狈ο鄳?yīng)的實(shí)踐教學(xué)經(jīng)驗(yàn)而不能較快地適應(yīng)在國(guó)內(nèi)外的漢語(yǔ)教學(xué)工作。
一、對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)人才培養(yǎng)發(fā)展趨勢(shì)
對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)最早設(shè)立于1985年,隨著漢語(yǔ)熱的升溫,漢語(yǔ)國(guó)際教育快速發(fā)展。國(guó)家漢辦研制的《國(guó)際漢語(yǔ)教師標(biāo)準(zhǔn)》從語(yǔ)言基本知識(shí)與技能、文化與交際、第二語(yǔ)言習(xí)得與學(xué)習(xí)策略、教學(xué)方法、教師綜合素質(zhì)五方面,對(duì)國(guó)際漢語(yǔ)教師的素質(zhì)與能力提出了具體要求,即培養(yǎng)應(yīng)用型、復(fù)合型、國(guó)際化的漢語(yǔ)傳播專業(yè)人才。
二、高校國(guó)際交流發(fā)展情況
中國(guó)高校在教育全球化發(fā)展趨勢(shì)下,逐漸與世界各國(guó)高校之間開(kāi)展形式多樣、內(nèi)容豐富的國(guó)際教育交流與合作,搭建國(guó)際科研合作平臺(tái),交流規(guī)模逐年增加。有海外學(xué)習(xí)工作背景的教師和外教規(guī)模逐漸擴(kuò)大,推動(dòng)了高校的對(duì)外交流發(fā)展,豐富了高等教育國(guó)際化發(fā)展內(nèi)涵。主要表現(xiàn)在學(xué)生互派、教師互訪、國(guó)際合作辦學(xué)、留學(xué)生教育、教學(xué)科研項(xiàng)目合作幾個(gè)方面。
三、對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)學(xué)生參加校內(nèi)國(guó)際交流活動(dòng)的形式
對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)學(xué)生在校內(nèi)參加國(guó)際交流的形式主要是通過(guò)學(xué)校建立的校內(nèi)實(shí)習(xí)基地,利用外國(guó)學(xué)生、學(xué)者或是各類(lèi)團(tuán)組的來(lái)訪機(jī)會(huì)進(jìn)行交流學(xué)習(xí)。
(一)專業(yè)實(shí)踐
觀摩對(duì)外漢語(yǔ)課堂教學(xué)和教學(xué)實(shí)習(xí)是對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)學(xué)生校內(nèi)實(shí)踐的主要環(huán)節(jié)和形式。課堂教學(xué)觀摩能使學(xué)生能近距離感受留學(xué)生漢語(yǔ)教學(xué)課堂,為專業(yè)實(shí)習(xí)打下較好的基礎(chǔ)。在境外實(shí)習(xí)名額有限或家庭經(jīng)濟(jì)能力受限等因素的影響下,學(xué)生可以通過(guò)對(duì)在校留學(xué)生的教學(xué)實(shí)踐完成專業(yè)實(shí)習(xí),鍛煉教學(xué)技能。另外,協(xié)助老師參與校內(nèi)國(guó)際交流活動(dòng)的策劃、組織管理,也能較好地培養(yǎng)學(xué)生的漢語(yǔ)言文化傳播能力。
(二)志愿者服務(wù)
通過(guò)擔(dān)任留學(xué)生的語(yǔ)言學(xué)習(xí)和生活服務(wù)伙伴,協(xié)助老師完成留學(xué)生教學(xué)、服務(wù)管理,以語(yǔ)言互助學(xué)習(xí),日常生活照顧、心理輔導(dǎo)等形式進(jìn)行跨文化交際實(shí)訓(xùn),有利于對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)學(xué)生將來(lái)更好地從事漢語(yǔ)語(yǔ)言文化傳播工作。
四、對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)學(xué)生在校內(nèi)國(guó)際交流中的角色定位分析
根據(jù)專業(yè)發(fā)展目標(biāo)和專業(yè)知識(shí)能力學(xué)習(xí)和培養(yǎng)需要,對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)學(xué)生有“專業(yè)學(xué)生”、“漢語(yǔ)語(yǔ)言文化國(guó)際傳播者”和“對(duì)外漢語(yǔ)教師”幾個(gè)角色身份。這幾個(gè)角色即相互緊密聯(lián)系,同時(shí)有著各自不同的角色要求。
(一)專業(yè)學(xué)生
對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)學(xué)生在校內(nèi)國(guó)際交流活動(dòng)中扮演的首要角色,這個(gè)角色以跨文化交流技能、對(duì)外漢語(yǔ)課堂授課技巧及對(duì)象國(guó)文化常識(shí)為主要學(xué)習(xí)內(nèi)容。從角色要求上看,學(xué)生需要掌握全面的專業(yè)基礎(chǔ)知識(shí)和技能。
學(xué)習(xí)跨文化交流技能。跨文化交流技能作為一種交流技能,理論學(xué)習(xí)是必要的,既然是技能就要通過(guò)實(shí)踐來(lái)完善。盡可能地利用參加校內(nèi)國(guó)際交流的機(jī)會(huì),提升自己的跨文化交流技能,提升對(duì)外漢語(yǔ)教師綜合素質(zhì)。
學(xué)習(xí)對(duì)外漢語(yǔ)課堂教學(xué)技巧。對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)最終的培養(yǎng)目標(biāo)是培養(yǎng)出一批能夠進(jìn)行對(duì)國(guó)際語(yǔ)教學(xué)的漢語(yǔ)教師,要求學(xué)生具備較強(qiáng)的課堂駕馭能力,需要有豐富的課堂教學(xué)經(jīng)驗(yàn)為基礎(chǔ),利用課堂教學(xué)觀摩的機(jī)會(huì),努力完善教學(xué)能力,發(fā)現(xiàn)更多實(shí)用的教學(xué)技巧。
(二)漢語(yǔ)語(yǔ)言文化國(guó)際傳播者
漢語(yǔ)語(yǔ)言文化傳播者是一個(gè)具體的身份,這個(gè)角色肩負(fù)著漢語(yǔ)語(yǔ)言文化傳播的重任,除了需要掌握以漢語(yǔ)言文學(xué)、外國(guó)語(yǔ)為基礎(chǔ)的課程外,具有一定的中國(guó)文化傳播技能(太極拳、民族樂(lè)器、民族舞蹈或中國(guó)書(shū)法繪畫(huà))是必要的。同時(shí),學(xué)習(xí)一定的跨文化交流技巧便于理解異國(guó)文化差異,積累更多的異國(guó)文化常識(shí)。另外,熟悉中國(guó)文化,能對(duì)留學(xué)生感興趣的知識(shí)進(jìn)行解讀,有利于在對(duì)外交往中的相互理解與認(rèn)同。
(三)國(guó)際漢語(yǔ)教師
對(duì)外漢語(yǔ)教師是指從事漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué)工作的教師,參與到校泰國(guó)學(xué)生的漢語(yǔ)語(yǔ)言文化課程的教學(xué)工作,就是對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)學(xué)生扮演的一個(gè)重要角色也是對(duì)學(xué)生要求最高的一個(gè)角色。其職業(yè)特殊性要求具備合理的知識(shí)結(jié)構(gòu)和能力結(jié)構(gòu)。
1.知識(shí)結(jié)構(gòu)
語(yǔ)言學(xué)及漢語(yǔ)言基礎(chǔ)理論知識(shí)。對(duì)外漢語(yǔ)教師要想讓自己的教學(xué)得心應(yīng)手,必須踏實(shí)學(xué)好語(yǔ)言學(xué)理論基礎(chǔ)知識(shí)、漢語(yǔ)言理論知識(shí)和中國(guó)文化知識(shí),這是國(guó)際漢語(yǔ)教師最基本的要求。全面掌握現(xiàn)代漢語(yǔ)理論,包括語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法、修辭、文字等方面的基礎(chǔ)理論知識(shí),并能對(duì)簡(jiǎn)單的漢語(yǔ)語(yǔ)言現(xiàn)象進(jìn)行科學(xué)分析。掌握相關(guān)學(xué)科知識(shí)。包括教育學(xué)、心理學(xué)等基礎(chǔ)理論,及對(duì)理論的理解運(yùn)用。
2.能力結(jié)構(gòu)
組織教學(xué)的能力。國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)的目的是通過(guò)專項(xiàng)技能訓(xùn)練,引導(dǎo)學(xué)生把語(yǔ)言知識(shí)轉(zhuǎn)化為言語(yǔ)交際技能。這就要求國(guó)際漢語(yǔ)教師要在教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)設(shè)計(jì)、教學(xué)環(huán)節(jié)、課堂組織管理上有較好的駕馭能力,保證教學(xué)質(zhì)量。
創(chuàng)新能力。打破常規(guī),用恰當(dāng)有效的方法解決教學(xué)活動(dòng)中的實(shí)際問(wèn)題的能力,創(chuàng)新能力對(duì)于對(duì)外漢語(yǔ)教師尤其重要。創(chuàng)新能力應(yīng)該分為創(chuàng)新的教育理念、創(chuàng)新的思維模式、創(chuàng)新的教學(xué)技能三個(gè)方面。
表達(dá)能力。要求國(guó)際漢語(yǔ)教師在面對(duì)來(lái)自不同國(guó)家,具有不同文化背景的漢語(yǔ)言學(xué)習(xí)者進(jìn)行教學(xué)時(shí),語(yǔ)音標(biāo)準(zhǔn)、吐字清晰、語(yǔ)速適中,并能很好地把握用語(yǔ)分寸,考慮學(xué)生的接受能力。
3.愛(ài)國(guó)熱情和民族自豪感
國(guó)際漢語(yǔ)教師必須具有強(qiáng)烈的愛(ài)國(guó)熱情和民族自豪感,在漢語(yǔ)傳播過(guò)程中做到不卑不亢,不崇洋;在涉及敏感政治問(wèn)題要有合理的化解方式。做一個(gè)真正的、合格的中華文化傳播者。
根據(jù)漢語(yǔ)國(guó)際化進(jìn)程中國(guó)內(nèi)外高校間交流日益頻繁的具體現(xiàn)狀和發(fā)展趨勢(shì),為對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)學(xué)生在校內(nèi)國(guó)際交流中的角色進(jìn)行定位分析是極具現(xiàn)實(shí)意義的。
參考文獻(xiàn):
漢語(yǔ)言文學(xué) 漢語(yǔ)言文學(xué)規(guī)劃 漢語(yǔ)言論文 漢語(yǔ)課堂教學(xué) 漢語(yǔ)言文學(xué)教育 漢語(yǔ)教學(xué)論文 漢語(yǔ)培訓(xùn)總結(jié) 漢語(yǔ)語(yǔ)法論文 漢語(yǔ)拼音課 漢語(yǔ)言文學(xué)理論 紀(jì)律教育問(wèn)題 新時(shí)代教育價(jià)值觀
省級(jí)期刊 審核時(shí)間1個(gè)月內(nèi)
中山大學(xué)國(guó)際漢語(yǔ)教材研發(fā)與培訓(xùn)基地;中山大學(xué)中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系