前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇商務(wù)交易論文范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫作思路和靈感。

[關(guān)鍵詞]電子商務(wù)交易風(fēng)險研究評述
由于用戶的超大規(guī)模、潛在的巨大價值和信息的快速傳播,電子商務(wù)提供了各種商業(yè)機會,但其發(fā)展也面臨著各種風(fēng)險災(zāi)害和不利因數(shù)。電子商務(wù)的風(fēng)險問題引起了人們越來越多的關(guān)注,己成為信息時代不可回避的問題。
一、電子商務(wù)交易風(fēng)險及其特點
電子商務(wù)交易所涉及的交易各方不是當面交換或直接面談,而是在網(wǎng)絡(luò)平臺上以電子交易方式進行的,它可以減少消費環(huán)節(jié)和交易費用,節(jié)約時間,跨越空間,作為一種新的經(jīng)濟形式,它既存在高收益又存在高風(fēng)險。到目前為止,對電子商務(wù)交易的風(fēng)險還沒有一個明確的范圍劃分,但研究中普遍地把信息安全作為電子商務(wù)交易風(fēng)險的一個方面,用“計算機的風(fēng)險”來定義與電子商務(wù)交易有關(guān)的風(fēng)險,包括網(wǎng)上頁面的破壞、操縱和非授權(quán)訪問用戶記錄,互聯(lián)網(wǎng)欺騙和長途通信偷竊,版權(quán)的侵害和訪問拒絕等。有的把與電子商務(wù)交易有關(guān)的風(fēng)險看作為機密數(shù)據(jù)的損失可能性,或是破壞、產(chǎn)生和使用數(shù)據(jù)的損失可能性,或是程序造成身體、精神和經(jīng)濟上傷害他人的可能性,以及造成硬件損害的可能性。還有的研究關(guān)注于電子商務(wù)交易管理中的有關(guān)商務(wù)風(fēng)險,認為當一個組織發(fā)展或?qū)嵤╇娮由虅?wù)交易策略時,對組織自身負面影響的可能性。事實上,產(chǎn)生電子商務(wù)交易風(fēng)險的因素是多方面的,電子商務(wù)交易的威脅來自于互聯(lián)網(wǎng)上的安全入侵、隱私入侵、聲望的毀壞、身份的盜用、知識產(chǎn)權(quán)的侵犯等多個方面。電子商務(wù)交易是一種全球范圍內(nèi)的活動,它還涉及到不同的文化、法規(guī)和貨幣的流通。類似于傳統(tǒng)的交易活動,也有難以確定利潤、缺少策略、不當?shù)念I(lǐng)導(dǎo)和殘酷的競爭等風(fēng)險的存在。此外,電子商務(wù)交易風(fēng)險的存在還在于過多地依靠賣方或其他第三方,缺少技術(shù)上的可靠性和沒有有效專家意見。因此,電子商務(wù)交易風(fēng)險涉及到策略、領(lǐng)導(dǎo)、聲譽、文化、安全、隱私和技術(shù)等多個方面。它不僅是技術(shù)領(lǐng)域的風(fēng)險問題,它也是社會科學(xué)領(lǐng)域的風(fēng)險問題。
二、電子商務(wù)交易風(fēng)險分析的方法
風(fēng)險的識別和評價是風(fēng)險分析的兩個過程。當前應(yīng)用的風(fēng)險分析方法有很多種,它主要包括MonteCarlo仿真、失效樹分析、事件樹分析、失效模式、基于可信性的風(fēng)險分析、文檔分析和模糊分析法等,這些方法依賴有效的信息和要求不同的細節(jié)水平對風(fēng)險進行定量或定性的評價。在電子商務(wù)交易風(fēng)險風(fēng)險分析中,研究者多是采用模糊分析法對交易過程的風(fēng)險進行估計和評價。
MonteCarlo仿真根據(jù)不確定事件的要求建立概本模型,對各種風(fēng)險變量(不確定因家)進行風(fēng)險辨識,按照各風(fēng)險變量的概率分布產(chǎn)生偽隨機致,使用選定的序列隨機數(shù)對模型中不確定的量進行限定,然后進行計算,并對結(jié)果進行統(tǒng)計分析;計算各指標的風(fēng)險度。
失效樹分析(FaultTreeAnalysis,FTA)作為一種復(fù)雜系統(tǒng)進行風(fēng)險預(yù)測的方法。在產(chǎn)品設(shè)計階段,失效樹分析可幫助判明潛在危險的模式和災(zāi)難性危險因素,發(fā)現(xiàn)系統(tǒng)的薄弱環(huán)節(jié)。事件樹分析(EventTreeAnalysis,ETA)是風(fēng)險分析的一種重要方法。它是在給定系統(tǒng)起始事件的情況下,分析此事件可能導(dǎo)致的各種事件的一系列結(jié)果,從而定性與定量的評價系統(tǒng)的特性。
失效模式、后果與嚴重度分析(FailureModesandEffectsAnalysis,FMEA)在風(fēng)險分析中占重要位置,是一種非常有用的方法,主要用于預(yù)防失效。它如果與失效后果嚴重程度分析聯(lián)合起來(FailureModes,EffectsandCriticalityAnalysis,FMECA),應(yīng)用范圍更為廣泛。FMEA是一種歸納法。對于一個系統(tǒng)內(nèi)部每個部件的每一種可能的失效模式或不正常運行模式都要進行詳細分析,并推斷它對于整個系統(tǒng)的影響、可能產(chǎn)生的后果以及如何才能避免或減少損失?;诳尚判缘娘L(fēng)險分析是按照兩類危險進行分析的:(1)系統(tǒng)運行過程中,預(yù)計進度計劃受到干擾,預(yù)計的資金被突破或沒有到位,可信性達不到預(yù)期水平。(2)系統(tǒng)或裝置運行時發(fā)生失效,其后果可能導(dǎo)致人身傷亡建筑物破壞環(huán)境污染造成經(jīng)濟損失。風(fēng)險分析按照這兩類危險可能發(fā)生的概率大小和發(fā)生后造成的后果來度量。
模糊分析法(thefuzzyanalysis),將風(fēng)險分析中的模糊語言變量用隸屬度函數(shù)量化。由于在電子商務(wù)風(fēng)險評價指標體系中存在著許多難于精確描述的指標,可以采用模糊綜合評價法進行綜合評價。具體是確定電子商務(wù)企業(yè)風(fēng)險模糊綜合評價指標集,給出電子商務(wù)企業(yè)風(fēng)險綜合評價的等級集,確定評價指標體系中各指標權(quán)重,模糊矩陣的統(tǒng)計確定,模糊綜合評價,評出電子商務(wù)風(fēng)險的最終綜合價值。
三、電子商務(wù)交易風(fēng)險分析的模型
由于電子商務(wù)交易是一種新的商務(wù)模式,關(guān)于它的風(fēng)險研究還剛剛起步,絕大多數(shù)研究者主要是使用解釋結(jié)構(gòu)模型和層次分析法、技術(shù)接受模型和社會-技術(shù)模型等。其中,基于層次分析和解釋結(jié)構(gòu)的模型、社會-技術(shù)模型主要的分析對象是企業(yè)開展電子商務(wù)活動的風(fēng)險,技術(shù)接受模型研究的是電子商務(wù)活動中消費者購買行為的認知風(fēng)險。在基于層次分析和解釋結(jié)構(gòu)的模型和社會-技術(shù)模型的研究分析中,研究者選擇構(gòu)成電子商務(wù)交易風(fēng)險的關(guān)鍵因素,分析各種可能的不確定性和這些不確定性可能產(chǎn)生的影響。在技術(shù)接受模型分析研究中,研究人員用改進的技術(shù)接受模型解釋消費者網(wǎng)上的購物行為,電子商務(wù)的網(wǎng)上商店集溝通渠道、交易渠道、配送渠道于一身。消費者在采取購買行為時不僅僅會評價其感知利益,還會評估其感知風(fēng)險。感知風(fēng)險和感知利益將共同影響消費者的購買意向,進而決定購買行為。四、需要進一步研究的問題
電子商務(wù)交易是一個新興的商務(wù)模式,它的發(fā)展涉及政治、經(jīng)濟、技術(shù)和文化等很多方面,是一個龐大復(fù)雜的社會、經(jīng)濟、技術(shù)系統(tǒng)。電子商務(wù)交易活動必然受到交易內(nèi)部條件和外部環(huán)境的影響和制約。電子商務(wù)的風(fēng)險具有復(fù)雜性、多樣性和隱蔽性等特點,電子商務(wù)交易風(fēng)險管理研究涉及信息技術(shù)、市場營銷與運作管理等方面,是一個新的涵蓋范圍較為寬泛的風(fēng)險研究領(lǐng)域,目前的研究還存在如下的問題:
1.在電子商務(wù)交易風(fēng)險分析模型方面,多是從局部對電子商務(wù)活動中的不確定進行探討,對電子商務(wù)風(fēng)險的模型建立研究尚顯欠缺,目前還沒有建立反映電子商務(wù)特點的完整全面風(fēng)險分析模型框架。
2.有關(guān)研究采用了很多傳統(tǒng)的定量和定性的風(fēng)險分析方法,已經(jīng)應(yīng)用
的定量技術(shù)方法過多地依賴統(tǒng)計學(xué)分析,定性的技術(shù)方法則更多地依賴主觀判斷。這些定量或定性的分析,沒有考慮多個風(fēng)險因素的相互作用對未來結(jié)果不確定性的影響。很多研究僅僅是提出了電子商務(wù)交易活動中可能的風(fēng)險因素,而沒有對這些風(fēng)險因素可能產(chǎn)生的結(jié)果做進一步的定量分析,有的進行了定量分析,但分析僅僅是部分的或不全面的。
3.新的分析方法和技術(shù)應(yīng)用于電子商務(wù)交易的風(fēng)險分析還有待于探索。如應(yīng)用人工免疫原理和數(shù)據(jù)挖掘等新的技術(shù),通過對電子商務(wù)交易過程中的交易數(shù)據(jù)進行風(fēng)險的相關(guān)性分析,發(fā)現(xiàn)風(fēng)險因數(shù)間內(nèi)在關(guān)系特征以及它們相互的作用對風(fēng)險的影響。
參考文獻:
[1]M.Greenstein,ElectronicCommerce:SecurityRiskManagementandControl,McGraw-Hill,NewYork,2000
[2]JudyE.Scott.Measuringdimensionsofperceivede-businessrisks.InformationSystemsandE-BusinessManagementDate:2004Volume:2Issue:1p.3156
[3]D.W.Viehlandm,Managingbusinessriskinelectroniccommerce,AmericasConferenceonInformationSystems
[3]李龍沫等:系統(tǒng)工程原理及其應(yīng)用[M].延邊人學(xué)出版社,1993.44-47
[4]許樹柏:層次分析原理[M].天津人學(xué)出版社,1988.41-43
[5]F.Davis,R.Bag0zziandP.Warshaw.Useracceptanceofusertechnology:acomparisonoftwotheoreticalmodels.ManagementScience35(1989),PP.982-1002
[6]H.J.Leavitt,AppliedOrganizationChannelinIndustry:Structural,Technical,andHumanApproaches[M].inNewPerspectivesinOrganizationalResearch,Wiley,Chichester,1964.55-71
[7]Bj?rnAxelGran,RuneFredriksen,andAtoosaP.-J.Thunem.AnApproachforModel-BasedRiskAssessment.M.Heiseletal.(Eds.):SAFECOMP2004,LNCS3219,pp.311–324
[8]傅少川張文杰馬軍:電子商務(wù)風(fēng)險分析及定性評估方法研究[J].情報雜志,2005,(5).18-20
一忌居高臨下。不管你是什么身份,都應(yīng)該放下架子,平等地和別人交 談,切不可給人“高高在上”的感覺。
二忌自我炫耀。交談中,不要炫耀自己的長處、成績,更不要或明或暗拐彎抹角地為自己吹噓,以免使人反感。
三忌心不在焉。聽別人講話的時候,思想要集中,不要左顧右盼,或面帶倦容、連打呵欠;或神情木然、毫無表情,讓人覺得掃興。
四忌口若懸河。如果對方對你所談的內(nèi)容不懂或不感興趣,不要不顧對方的情緒,始終口若懸河。
五忌搔首弄姿。和別人交談的時候,姿態(tài)要自然得體,手勢要恰如其分。切不可指指點點,擠眉弄眼,更不要挖鼻掏耳,給人以輕浮或缺乏教養(yǎng)的印象。
六忌挖苦嘲弄。別人在談話時出現(xiàn)了錯誤或不妥,不應(yīng)嘲笑,特別是在人多的場合尤其不可以。也不要對交談以外的人說長道短,這不僅有損別人,也有害自己,因為談話者從此會警惕你在背后也說他的壞話。更不能把別人的生理缺陷當作笑料,無視他人的人格。
七忌言不由衷。對不同看法,要坦誠地說出來,不要一味附和。也不要胡亂贊美、恭維別人,否則,令人覺得你不真誠。
八忌故弄玄虛。本來是習(xí)以為常的事,切莫有意“加工”得神乎其神,語調(diào)時驚時惶、時斷時續(xù),或賣“關(guān)子”,玩深沉,讓人捉摸不透。如此故弄玄虛,是很讓人反感的。
經(jīng)過長期一線教學(xué)的實踐發(fā)現(xiàn)在傳統(tǒng)的商務(wù)英語口譯教學(xué)中大多是在普通教室進行,條件允許的情況下會配備多媒體語音室,這樣可以通過多種信息化手段改善教學(xué)效果,大但是由于桌椅及相關(guān)設(shè)備的限制,想要創(chuàng)設(shè)真實的口譯場景就有一定的困難了,學(xué)生的興趣提高有限,容易產(chǎn)生壓力。在口譯教材方面,雖然各類教材五花八門,但也魚龍混雜。最突出的問題就在于缺少適合實際口譯場景的口譯內(nèi)容,即使包括不同行業(yè)領(lǐng)域的內(nèi)容,如商務(wù)談判、商務(wù)陪同等,但其內(nèi)容欠缺時效性,與筆譯差別不大,因此對于基礎(chǔ)水平比較薄弱的高職學(xué)生來說,有一定的難度。即使有的教材有配套音頻,但語速適中、語音統(tǒng)一,不符合口譯的實際特點,尤其對于正式商務(wù)場合口譯來說,這樣的教材起不到應(yīng)有的作用。在教學(xué)方法上,目前大多數(shù)仍然傳承筆譯的教學(xué)方法,雖然每個學(xué)生可以更好的鍛煉其翻譯能力,但是這只停留在筆譯的層面,對學(xué)生在真實口譯環(huán)境中的應(yīng)變能力、心理素質(zhì)得不到應(yīng)有的鍛煉,更不用說鍛煉學(xué)生的創(chuàng)造性了。
2情景教學(xué)法
情景教學(xué)法就是以教學(xué)內(nèi)容為中心,通過創(chuàng)設(shè)虛擬仿真情景,讓學(xué)生身臨其境,扮演不同的角色,在教師的引導(dǎo)和監(jiān)督下去分析問題、解決問題,以便達到更好的教學(xué)效果。
3情景教學(xué)法在商務(wù)口譯教學(xué)中的應(yīng)用
3.1商務(wù)接待口譯中情景創(chuàng)設(shè)
在商務(wù)活動中,商務(wù)接待是比較容易的口譯環(huán)節(jié),主要有接送外賓;致辭等。教師在情景創(chuàng)設(shè)中要注意采用分組的方式,從而確保每名同學(xué)都參與到課堂活動中來,并讓學(xué)生扮演商務(wù)口譯中的不同角色。教師在這一環(huán)節(jié)中起到的是指導(dǎo)和監(jiān)督的作用,教師可引導(dǎo)學(xué)生了解口譯人員的工作職責(zé)。對于英語基礎(chǔ)比較薄弱的學(xué)生,要給與必要的幫助,從而調(diào)動所有同學(xué)的積極性。教師還應(yīng)該注意提醒學(xué)生注意商務(wù)場合禮貌用語及文化差異。
3.2商務(wù)陪同口譯的情景創(chuàng)設(shè)
相比商務(wù)接待口譯,商務(wù)陪同口譯難度較大,在進行教學(xué)設(shè)計時可以就地取材,以所在學(xué)校為參觀地,或者某一景點作為商務(wù)陪同口譯的情景教學(xué)場景。首先將學(xué)生進行分組,4-6人一組,可以使用道具對教室進行布置,如使用大屏幕投影、音頻、視頻等多種信息化手段,也可使用圖片等傳統(tǒng)教具來模擬真實商務(wù)陪同場景。在課前預(yù)習(xí)時要布置學(xué)生對本校所在地區(qū)的著名景點進行英語介紹,以便為進行商務(wù)陪同提供必要的支撐材料。課前讓學(xué)生通過網(wǎng)絡(luò)搜集相關(guān)資料并做好口譯準備。以沈陽為例,可選擇沈陽世博園、沈陽故宮等景點等。學(xué)生可以在課堂上選擇某一場景進行模擬口譯,在口譯過程中如果學(xué)生準備不充分就會出現(xiàn)翻譯困難,這時教師就要引導(dǎo)學(xué)生解決困難,要讓學(xué)生知道在口譯過程中出現(xiàn)某一詞匯不會翻譯的情況也是很正常的,那么如何讓學(xué)生處理這樣的突發(fā)狀況呢?教師在這種情況下要與學(xué)生積極討論,通過這種方式可以激發(fā)學(xué)生解決問題的興趣,提高他們應(yīng)對突發(fā)狀況的能力,讓學(xué)生可以積極的投入到口譯的過程中。通過這種討論的過程,有的學(xué)生提出可以直接向?qū)Ψ桨l(fā)問來確認信息的準確性,這樣學(xué)生可以在課堂上通過師生、生生討論鍛煉其解決突發(fā)狀況的能力,以便在日后進行真正的口譯活動中應(yīng)對自如。
3.3商務(wù)會議口譯情景創(chuàng)設(shè)
相對于其他情景中的口譯,商務(wù)會議口譯難度比較大,因為場合的正式性比較高,專業(yè)性也比較強,那么對于口譯人員的素質(zhì)要求也更高,不僅要求有扎實的語言功底,又要有不同行業(yè)的商務(wù)知識,這樣對于口譯的教學(xué)就要查閱大量的資料,進行更多的講解與訓(xùn)練。在日常教學(xué)中,教師要想取得更好的教學(xué)效果,就需要從自身做起,不斷充實自己,目前商務(wù)英語口譯的教師一般都是英語專業(yè)教師,相關(guān)商務(wù)知識比較匱乏,又缺乏相關(guān)行業(yè)經(jīng)驗,因此在教學(xué)中就需要不斷充實自己,廣泛查找資料,認真?zhèn)湔n,尤其對于在商務(wù)談判中的合同、協(xié)議、條款等專業(yè)知識要了解清楚,以便在教學(xué)中對學(xué)生的練習(xí)給予評價,提高教學(xué)效果。
4情景教學(xué)法在高職院校教學(xué)中需要注意的方面
4.1情景教學(xué)法提供的情景是模擬真實場景,學(xué)生的模擬口譯練習(xí)
也不能代替真實的口譯活動口譯考驗的是口譯員的心理素質(zhì),在學(xué)生平時的口譯練習(xí)中不可能真正體會到這種緊張的感覺,因此這種模擬仿真的教學(xué)法針對口譯來說有一定的局限性,不可能達到和真實口譯一樣的效果。
4.2模擬情景體驗效果因人而異
在教學(xué)中由于學(xué)生的人生觀、價值觀、心理素質(zhì)等各個方面都有個體差異,因此在這種模擬仿真的情景中進行口譯訓(xùn)練也會產(chǎn)生不同的心理體驗,帶來不一樣的教學(xué)效果。
4.3教師在教學(xué)過程中注意對學(xué)生進行引導(dǎo)式教學(xué)
在高職口譯教學(xué)中教師要針對學(xué)生的口頭表達能力進行指導(dǎo),通過創(chuàng)設(shè)不同的商務(wù)口譯情景,激發(fā)學(xué)生發(fā)散性思維,引導(dǎo)學(xué)生根據(jù)不同情況進行思考,培養(yǎng)學(xué)生分析問題和解決問題的能力。但是也需要注意,教師不能對學(xué)生的表現(xiàn)進行過多的語言指導(dǎo),要盡量給學(xué)生留出空間來自己思考解決辦法,這樣才能真正鍛煉學(xué)生的思維能力,培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)造力。
5結(jié)束語
(一)缺少具有高職高專特色的口譯教材
目前的口譯教材,基本上是本科生所使用的教材。適合高職高專商務(wù)英語的口譯教材,主要有外研社的《商務(wù)現(xiàn)場口譯》和大連理工大學(xué)出版社的《世紀商務(wù)英語口譯教程》。上述兩種教材在內(nèi)容上,雖然適合高職高專學(xué)生的特點與水平,但在有的方面與學(xué)生未來從事的崗位相距甚遠,在“以培養(yǎng)崗位能力為目標”的高職商務(wù)英語教學(xué)要求的前提下,缺乏實用性。
(二)口譯課學(xué)時少,學(xué)生實踐的機會欠缺
高職院校的學(xué)制短,有的學(xué)校安排將近一年的校外實習(xí),實際在校上課時間只有兩年??谧g課有的學(xué)校只開設(shè)一學(xué)期,每學(xué)期16周課,一學(xué)期32學(xué)時。隨著近幾年高校擴招,高職院校英語專業(yè)的班級、人數(shù)越來越多,在幾十人一個班的課堂教學(xué)環(huán)境下,在90分鐘的有限時間里,效果可想而知。而口譯課程是需要大量實踐來完成的,這種方法培養(yǎng)出來的學(xué)生,如果學(xué)生自己課外不抓緊時間大量練習(xí),口譯教師很難實現(xiàn)教學(xué)目標。
(三)能夠進行口譯教學(xué)的教師缺乏
由于我國口譯教學(xué)起步較晚,從事口譯教學(xué)的教師大多是年輕教師,他們大學(xué)畢業(yè)直接登上講臺,缺少教學(xué)經(jīng)驗,更沒有企業(yè)實踐經(jīng)歷。教師水平有限,經(jīng)驗不足,口譯教學(xué)質(zhì)量難以保證。況且班級學(xué)生多,上課學(xué)時數(shù)有限,對學(xué)生進行課外指導(dǎo)來實現(xiàn)口譯教學(xué)目標是很難實現(xiàn)的。
(四)口譯教學(xué)形式單調(diào),方法單一
教師上口譯課是給學(xué)生講口譯技能,并在此基礎(chǔ)上進行口譯實踐。而許多口譯課教學(xué)仍然采用教師說漢語,學(xué)生翻譯成英語;或者教師播放漢語錄音,學(xué)生翻譯,最后教師點評的陳舊模式。課堂學(xué)生人數(shù)多、時間短,課堂上學(xué)生開口說話的時間就更少,記錄正確答案反而是學(xué)生唯一的目標了。在信息化時代,教學(xué)設(shè)計和教學(xué)媒體沒能充分發(fā)揮作用,教師只重視傳授知識,而忽視了學(xué)生的參與實踐。學(xué)生不能在有限的時間里得到語言上的充分鍛煉。因此在高職商務(wù)英語口譯課堂教學(xué)中,實行“項目驅(qū)動”下的合作式口譯課程教學(xué)。也就是以項目為依托,把教學(xué)過程采用幾個項目來完成,在方案設(shè)計上采用項目教學(xué)的模式,然后讓學(xué)生以合作方式的方式進行口譯實踐,這樣能提高學(xué)生的口譯技能,教學(xué)效果也得到了保證。
二、以項目為依托,改進口譯教學(xué)
(一)選擇適合學(xué)生口譯教學(xué)的內(nèi)容,確定具體項目,自編教材講義
由于高職學(xué)生英語基礎(chǔ)較差,學(xué)習(xí)的積極性和主動性不高。而口譯技能訓(xùn)練不但要求學(xué)生具有很高的英語基礎(chǔ),還要具備較高的漢英雙語理解和表達能力。高職院校的口譯課是一門高技能的實踐課程,在選材上既要考慮高職學(xué)生的綜合素質(zhì)及英語水平,還要考慮社會的需求,盡量避免太難、太深的內(nèi)容??谧g材料的準備要有背景知識介紹,并結(jié)合課堂所授技能和真實口譯對學(xué)生進行課上口譯訓(xùn)練。要“以工作過程”為依據(jù)開發(fā)高職商務(wù)英語口譯課程,教學(xué)內(nèi)容從典型的工作任務(wù)出發(fā),包括對外貿(mào)易過程中不同場景的口譯訓(xùn)練。根據(jù)工作任務(wù)設(shè)計課程教學(xué)模塊,以一個完整的外貿(mào)業(yè)務(wù)流程為例,主要有以下幾個模塊:歡迎外賓、參觀工廠及介紹產(chǎn)品、商務(wù)談判、商務(wù)宴請、安排旅游、歡送外賓等。教學(xué)內(nèi)容模塊包括:模塊一:歡迎外賓(接機、酒店入住、行程安排)模塊二:參觀工廠及介紹產(chǎn)品(參觀并介紹產(chǎn)品性能、特點、功能等)模塊三:商務(wù)談判(就產(chǎn)品的價格、付款條件、包裝、運輸?shù)仁乱诉M行談判并簽訂合同)模塊四:商務(wù)宴請(致歡迎詞及祝酒詞)模塊五:安排旅游(制訂旅游行程及介紹地方特色)模塊六:歡送外賓(表達進一步合作并贈送禮品)以第三模塊———商務(wù)談判項目模塊為例,課堂教學(xué)設(shè)計如下:教學(xué)任務(wù):模擬實踐情景與客戶進行商務(wù)談判。地點:酒店咖啡廳人物:外貿(mào)業(yè)務(wù)經(jīng)理、商務(wù)客戶教學(xué)目標:①掌握商務(wù)談判用語;②能夠在真實的情境下進行商務(wù)談判③在真實的情景中,訓(xùn)練學(xué)生的口語表達能力,及口譯現(xiàn)場翻譯能力。教學(xué)要求:①能夠就產(chǎn)品的價格、付款條件、包裝、運輸?shù)仁乱顺浞直磉_自己的觀點;②掌握外貿(mào)業(yè)務(wù)工作流程。教學(xué)內(nèi)容及步驟:1.參觀工廠,介紹公司,讓外賓了解公司產(chǎn)品并介紹公司最新產(chǎn)品。2.進行商務(wù)談判,就產(chǎn)品的價格、付款條件、包裝、運輸?shù)仁乱伺c外賓進行談判,表達愿意與對方進行合作的愿望。在課堂教學(xué)過程中,每組有三名學(xué)生,其中兩名學(xué)生進行對話,有漢語對話,英語對話,另外一名學(xué)生扮演口譯員。訓(xùn)練之前,教師要安排好各自的角色、對話的內(nèi)容及場景,這樣學(xué)生由于事先了解一些所要進行口譯的情景,做起口譯來就會輕松自如。另外教師在進行口譯訓(xùn)練中,還要進行角色互換,這樣做對話的學(xué)生也有機會實踐口譯技能。在課堂訓(xùn)練中,扮演的角色都是熟悉的同學(xué),完全沒有緊張情緒,學(xué)生能夠輕松完成口語訓(xùn)練??谧g教學(xué)課堂應(yīng)該選擇多功能翻譯實訓(xùn)室。因為該實訓(xùn)室采用了先進的同聲傳譯訓(xùn)練系統(tǒng),每位學(xué)生都戴耳機進行訓(xùn)練,對于學(xué)生對話內(nèi)容,每位學(xué)生能夠很清楚地聽到,并對所聽內(nèi)容做好記錄。另外,該訓(xùn)練系統(tǒng)還可以將訓(xùn)練的過程進行錄音,使學(xué)生產(chǎn)生現(xiàn)場口譯訓(xùn)練的感覺,還能進行查漏補缺,以便提高學(xué)生的口譯水平。
(二)教學(xué)方法
第一,授課前的準備。任課教師在進行每個教學(xué)模塊教學(xué)前,首先把本模塊能夠用得到的常用的詞匯,專業(yè)術(shù)語,及相關(guān)表達方式傳授給學(xué)生,讓學(xué)生了解并掌握這些英語知識,為了更好地使學(xué)生了解該項目的內(nèi)容,任課教師還要給出幾篇與本項目有關(guān)的英語對話。在進行實踐教學(xué)前,教師有必要事先檢查學(xué)生對已給的詞匯,專業(yè)術(shù)語,及相關(guān)表達方式,看學(xué)生是否已經(jīng)掌握這些內(nèi)容,并引導(dǎo)學(xué)生就教學(xué)內(nèi)容在課外收集該項目的材料,編寫對話。第二,課上演練。課上演練是指學(xué)生就事先準備好的對話進行實踐,同時要求另外一名同學(xué)就他們的對話進行現(xiàn)場口譯。這樣在有準備的前提下進行商務(wù)現(xiàn)場口譯,顯然學(xué)生對教師布置的任務(wù)能夠順利完成,學(xué)生的口譯技能也得到提高。另外,操練過程是在真實情景中完成的,使學(xué)生體驗到了現(xiàn)場真實感。
(三)教師歸納總結(jié)
在課堂教學(xué)實踐過程中,所有學(xué)生都在認真觀看聆聽其他同學(xué)的表演,并針對有疑問的地方記錄下來,以便在糾錯時加以改正。在表演結(jié)束后,教師要針對學(xué)生出錯的地方進行提問,其目的是看其他同學(xué)是否認真聽講,發(fā)現(xiàn)哪些地方學(xué)生沒有弄清楚,并給出自己的觀點。使每次總結(jié),學(xué)生都能得到知識的提升,并對學(xué)生口譯中出現(xiàn)的主要問題再作一次強調(diào),加深記憶。
三、結(jié)語
然后正方的二辯楊語涵說出了論點,引經(jīng)據(jù)典進行論證。反方的二辯楊雅不甘示弱:列出了三點,首先:書有好壞之分,其次,讀書的目的有正邪之別,最后:讀書的方法有得當失之差,并列了三個例子。
當正方的三辯提出他的觀點時,有些結(jié)巴,這似乎被我方的三辯羅元元找到了漏點,于是她以中小學(xué)生因?qū)W習(xí)的壓力,而沉迷在那些武俠小說里,所以可以證明“開卷未必有益”。
可是,就在正方的第四辯黃茵佳發(fā)話是,她表現(xiàn)非常出色,但反方第四辯鐘苓心并沒有被這個氣勢嚇倒,鐘苓心站起來,總結(jié)了反方的觀點之后,信心十足地坐下。
下面進行下一個環(huán)節(jié)。在主席的一聲令下。正方的成員便向反方的成員提出問題。就這樣一場“口舌之戰(zhàn)”拉開了序幕。正方的一辯想我方的二辯提出了一個問題,這似乎并沒有難道我方的二辯楊雅,她信心十足地站了起來回答了這個“簡單”的問題,接下來就更加精彩了。
商務(wù)工作計劃 商務(wù)工作總結(jié) 商務(wù)英語 商務(wù)談判論文 商務(wù)禮儀 商務(wù)教育 商務(wù)統(tǒng)計論文 商務(wù)管理論文 商務(wù)論文 商務(wù)英語教學(xué) 紀律教育問題 新時代教育價值觀