婷婷超碰在线在线看a片网站|中国黄色电影一级片现场直播|欧美色欧美另类少妇|日韩精品性爱亚洲一级性爱|五月天婷婷乱轮网站|久久嫩草91婷婷操在线|日日影院永久免费高清版|一级日韩,一级鸥美A级|日韩AV无码一区小说|精品一级黄色毛片

首頁 > 文章中心 > 對外漢語學習內容

對外漢語學習內容

前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇對外漢語學習內容范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫作思路和靈感。

對外漢語學習內容

對外漢語學習內容范文第1篇

1.語言與文化

對于語言與文化的關系,已有很多學者對其進行過詳細的闡述。首先,語言是文化的載體。語言是人類最重要的交際工具和思維工具,文化的記錄、傳遞和發(fā)展,都需要借助語言來完成。同時,語言是文化的一部分。無論哪一種語言,都承載著使用該語言的民族的文化內涵。而承載了民族文化的語言本身也就成為了該民族文化的一部分。其次,文化制約著語言。盡管語言的發(fā)展是緩慢的,但如論怎樣發(fā)展,都不能離開本民族文化隨意發(fā)展。這是因為在語言中滲透了文化的原因。因此,語言無論在語音、詞匯、語法還是篇章上的變化都要在不偏離民族文化的基礎上進行。

2.語言教學與文化教學

由于語言與文化有著相輔相成,不可分割的關系,這就決定了對外漢語教學中的語言教學與文化教學同樣不可分割。以語言教學為基礎,隨著教學程度的加深和教學階段的發(fā)展,逐漸增加文化教學的比重,使?jié)h語學習者在學習漢語的過程中逐步了解中國文化。

二、文化教學在對外漢語教學中的定位

語言教學與文化教學之間的這種密不可分的關系,決定了在對外漢語教學中必須要有文化教學參與其中,而不能只重視語言教學。但是對于文化教學在整個對外漢語教學中的定位,目前并沒有一個統(tǒng)一的說法?,F(xiàn)在對于文化教學的定位問題大致分為三派觀點。有些學者認為,對外漢語教學作為一門語言教學,應將語言知識的學習立于首位,其次才是文化教學,文化教學是語言教學的輔助因素,是為語言教學服務的。有些學者認為,應將文化教學與語言教學置于同等高度,在對外漢語教學中應平等對待文化教學和語言教學,在語言教學中穿插同等比例的文化教學,使?jié)h語學習者在學習漢語語言知識的同時,掌握中國文化。還有一些學者認為,在對外漢語教學中,文化教學應具有比語言教學更高的地位,認為對外漢語教學的內容應該是中國文化而非漢語本身。然而本文認為,文化教學在對外漢語教學中的定位不能從整個對外漢語教學的大范圍進行定位,而應該針對漢語學習者的學習階段、學習目的進行綜合分析,由此確定出文化教學在不同學習階段所占有的不同的比例。

三、對外漢語教學中的文化教學

1.對外漢語教學中文化教學的原則

在對外漢語教學的初級階段,應以語言教學為主、文化教學為輔。該階段的文化教學主要是針對在語言中所表現(xiàn)出的文化因素的教學及在日常生活中經常接觸的文化知識,如關于中國衣、食、住、行等方面所表現(xiàn)出的文化,以增加學生學習漢語的興趣。在對外漢語教學的中級階段,則應采取語言教學與文化教學并重的原則。該階段的文化教學不應再停留在語言中表現(xiàn)出的文化因素及日常生活中的文化,而要適當增加中國的傳統(tǒng)文化教學,如中國書法、中國陶瓷、國畫等,以適應學生逐步增加的對中國文化的需求。在對外漢語教學的高級階段,則應以中國文化作為教學的主要內容。此階段的漢語學習者通常是出于學習、工作等要求,需要經常與中國人打交道或是留在中國生活,這就使該階段的漢語學習者對中國文化知識的學習提出了更高的要求。他們不但要了解生活中的文化,更要了解中國人在思維方式和道德觀念中體現(xiàn)出的文化。因此,在該階段的文化教學中,思維方式和道德觀念的教學變得十分重要。

2.對外漢語教學中文化教學內容的選擇

對外漢語學習內容范文第2篇

關鍵詞:對外漢語;教育心理學;教學模式

由于對外漢語教學專業(yè)的師范教育性質,國內大多數的對外漢語教學專業(yè)都將教育心理學作為一門專業(yè)基礎課開設。雖然對外漢語教學專業(yè)具有師范教育的性質,但是在其課程設置中,和師范大學的師范專業(yè)相比,其開設的教師教育類課程較少。在這種情況下,像其他師范類專業(yè)那樣學習教育心理學就會存在諸多問題,最大的問題就是學生不能將這門課程的內容和其他語言類的專業(yè)課程結合起來,將其運用到教學實踐中去。要想解決這一問題,對外漢語教學專業(yè)的教育心理學必須學科化,即從教育心理學轉向對外漢語教育心理學。本文試圖從對外漢語教育心理學的課程體系和教學模式兩個方面探討對外漢語教育心理學的課程建設,以期拋磚引玉。

一、學科取向———對外漢語教育心理學課程體系探索

(一)教育心理學的學科目標與發(fā)展趨勢

每一本教育心理學教材都會給教育心理下一個定義,無疑教育心理學的定義反映了教育心理學的學科目標。筆者對教育心理學給予的定義是:研究學校教育情境中的學與教相互作用的心理學規(guī)律的科學。這里對這一定義中的核心詞“學與教的相互作用”做一說明。首先,這一核心詞包含了教學中涉及的兩大因素,即學習的因素和教學的因素。其中,學習的因素包括學生、學習內容等方面,教學的因素即教師教學這一方面。在教學中,教學效果或學習效果的達成并不是由學習因素或教學因素單一方面決定的,而是由這兩者共同決定的。其次,這一核心詞中的“相互作用”說明了這兩個因素起作用的方式不是簡單相加的方式,而是相互匹配的方式。當學習因素和教學因素相互匹配時,學習效果或教學效果最好;當學習因素和教學因素不匹配時,學習效果或教學效果較差。換句話說,當學習因素改變時,教學因素必須隨之改變,以達到學習因素與教學因素的最佳匹配。也可以說,教育心理學就是探討因材施教的問題,但它又不局限于此,因為學習因素包括學生特點,也包括學習內容等方面。

就教育心理學的上述定義來看,對外漢語教學專業(yè)的教育心理學必須探討如何根據教學對象(不同國別、不同年齡、不同特點的學生)和學習內容(詞匯教學、語法教學等)展開教學的心理學規(guī)律。由此,在對外漢語教學專業(yè)中開設教育心理學課,單純講授一般的教育心理學內容是不夠的,必須從教育心理學走向對外漢語教育心理學。上面從教育心理學的學科目標的角度探討了對外漢語教學專業(yè)教育心理學課應轉向對外漢語教育心理學,下面從教育心理學的發(fā)展趨勢為這一觀點提供支持。著名教育心理學家梅耶(RichardMayer)關于教育心理學的發(fā)展趨勢在其所撰寫的著作名稱中得以鮮明體現(xiàn)。梅耶1999年出版的一本非常有影響的教育心理學著作的名稱是Thepromiseofeducationalpsychology:learninginthecontentareas,國內版本的中文譯名為《教育心理學的生機———學科學習與教學心理學》(江蘇教育出版社2005年版)。在這本書中,梅耶指明了教育心理學從一般教育心理學走向學科教育心理學的趨勢,整本書涵蓋了閱讀、寫作、數學、科學等學科領域的教育心理學規(guī)律。這本書雖然沒有涵蓋外語學習的教育心理學規(guī)律,但它的意涵卻是清晰明了的。由此可見,教育心理學的學科目標和發(fā)展趨勢是完全一致的,對外漢語專業(yè)開設的教育心理學必須是學科取向的。

(二)從教育心理學到對外漢語教育心理學

綜上分析,教育心理學要發(fā)揮其作用,必然要從一般教育心理學走向學科教育心理學。對于對外漢語專業(yè)的教育心理學課來說,就是要建構對外漢語教育心理學的內容體系。一般來說,教育心理學應該涵蓋學生發(fā)展、學生差異、學習心理、教學心理和學業(yè)評估這五個相互聯(lián)系的部分。那么對外漢語教育心理學就要在此基礎上將與專業(yè)有關的內容納入其中。在學生發(fā)展部分,對外漢語教育心理學應著重探討二語獲得的心理學規(guī)律,探索不同年齡階段的國外學習者學習漢語的教學策略。在學生差異部分,對外漢語教育心理學除探索一般的學生差異對教學策略的影響外,還要探索不同母語學習者的漢語教學策略,如我們教授韓國、日本等國的漢語學習者時,教學策略、教材編寫都應有針對性的變化。在學習心理方面,對外漢語教育心理學應該著重探討的是外國學習者學習漢語詞匯、漢語語法,掌握聽、說、讀、寫技能等方面的心理學規(guī)律,這些心理學規(guī)律和學習數學、學習科學的心理學規(guī)律是完全不同的。在教學心理方面,對外漢語教育心理學應著重探討的是外國學生的課堂管理問題以及漢語作為外語進行教學的教學設計問題。在學業(yè)評估方面,對外漢語教育心理學應著重探討的是如何通過考核促進外國學習者掌握相應的漢語知識和技能。如果脫離了對外漢語教育心理學的這些獨特的內容講授一般的教育心理學知識,可能會使學生產生教育心理學無用的認知,導致學生在將來的教學中不重視教育心理學對教育教學的指導作用。

二、整合取向———對外漢語教育心理學教學模式探索

(一)教學內容的整合———專業(yè)學習與教育心理學的結合

對外漢語教育心理學的課程體系決定了對外漢語教育心理學的教學內容要將其他專業(yè)課的內容與教育心理學的內容進行整合,在講授其他專業(yè)課(主要是教學類專業(yè)課)的時候要探尋其教育心理學的理論基礎,在講授對外漢語教育心理學的時候要探尋其中的心理學理論可為哪些專業(yè)課中強調的教學策略提供理論支撐。當學生能夠將其他專業(yè)課的知識與教育心理學的知識整合起來時,學生便對所學習的知識進行了深層加工,在這種情況下,學生才能靈活運用所學習的知識。培根倡導知識就是力量,我們應該注意的是,只有整合起來的知識才能運用,才是力量。對外漢語教學的專業(yè)課包括語言類的專業(yè)課,也包括教學類的專業(yè)課,上面所提到的專業(yè)學習主要是指教學類的專業(yè)課,如對外漢語詞匯教學、對外漢語語法教學、對外漢語聽力教學、對外漢語口語教學、對外漢語閱讀與寫作教學等,這些課程中羅列了諸多對應的教學策略,而這些教學策略所依據的理論基礎往往來自教育心理學的理論。因此,對外漢語教育心理學的教師應從這些課程中汲取所需要的教學材料、教學案例,分析這些教學方法和教學策略的具體的教育心理學理論依據,在對外漢語教育心理學的授課中使用它們,并逐漸積累,形成專業(yè)學習和心理學理論基礎的雙向表格。對外漢語教育心理學的教師應該在空白處確定相應的教學策略,并在此基礎上進一步分析,教育心理學還可為其他教學類專業(yè)課程提供什么教學策略。

(二)教學方法的整合———自主學習與合作學習的結合

教學內容上的建構決定了教學方法上的建構。其他專業(yè)課的教師并未完全清晰教育心理學理論,而教育心理學教師在其他專業(yè)課方面可能有知識上的欠缺。此時,這種看似有局限性的學生培養(yǎng)模式,卻恰恰為學生展開自主學習和合作學習提供了機會。雖然教育心理學教師可能對其他教學類專業(yè)課程不是十分熟悉,但是只要明晰教育心理學課程和其他專業(yè)課程的關系,就足以指導學生進行自主學習。在教育心理學教師的指導下,學生通過自主學習,將兩類課程進行整合,將所學習的知識進行聯(lián)系,進行深層次的學習,和教師一樣完成“對外漢語教學類專業(yè)課學習與教育心理學理論基礎的雙向表格”中的任務。這種學習方式將使學生的學習生涯和工作生涯都會有所受益。當然,每個單一的學生是無法在短短的一個學期的時間內完成對外漢語教學類專業(yè)課的學習與教育心理學課的學習的整合的,此時,合作學習就是非常有必要的。教師幫助學生確定教育心理學與其他專業(yè)課進行整合的研究主題,學生通過合作學習的方式完成這些主題,教師再提供平臺讓學生分享他們的研究成果。通過這樣的合作學習,學生的收獲將達到最大化,而教師在此過程中也會實現(xiàn)教學相長,教學水平得到提高,為以后的教學提供幫助。

對外漢語學習內容范文第3篇

世界對漢語學習的需求推動了中國教育的國際化,政府對對外漢語專業(yè)的高度重視進一步推動了學界進行專業(yè)建設的步伐,使中國高校在對外交流中加速了對外漢語教學改革。在新的形勢下,漢語國際推廣已從“把人請進來”變成“自己走出去”,但要做好這一點,最重要的工作就是要按照當地民眾的接受習慣和思維模式來進行教學。因此,面對新形勢、新要求,各級、各類高校都需要重新調整自己的對外漢語人才培養(yǎng)模式,創(chuàng)新理念,重新定位培養(yǎng)目標,不斷更新教學內容,改革教學方法與手段,培養(yǎng)出適應社會需求和漢語國際教育發(fā)展形勢的專業(yè)人才。

一、課程教學現(xiàn)狀分析

目前,《對外漢語教學概論》課程在教學中存在著一些不足:

一是重視理論、較偏重于語言理論、語言習得理論和教育理論,而實踐內容相對較少,不利于學生實踐能力、創(chuàng)新能力的培養(yǎng)?!秾ν鉂h語教學概論》課程偏重于艱深、枯澀的理論,而對于應用研究重視不夠,導致學生不易掌握,而且難以將這些語言理論、語言習得理論、教育理論等應用到實踐中去,造成學生“學完就忘記了”,很難和實際建立聯(lián)系,建立合理的實際聯(lián)想,學生感覺學習之后在工作中根本“用不上”,造成教學資源巨大的浪費,甚至“學而無用”。長此以往,學生會感到理論空虛、現(xiàn)實縹緲,漸漸就會失去對這門課程的興趣。

二是分立的教材內容與當前對外漢語教學形式不太相適應。傳統(tǒng)的教學模式僵化。在《對外漢語教學概論》課程教學中,“滿堂灌”和“填鴨式”、過分偏重講授的方法難以吸引學生,教學手段陳舊,忽視學生的主體作用,嚴重影響到教學效果。

三是考核方式缺乏全面性。一直以來,《對外漢語教學概論》課程考試均采用傳統(tǒng)的書面考試,導致學生死記硬背,扼殺了學生獨立思考和創(chuàng)新能力,無法真正掌握和靈活運用所學知識。

二、課程教學改革的意義

作為專業(yè)課程來說,《對外漢語教學概論》是對外漢語教學專業(yè)的一門學科基礎課程,同時也是非常重要的課程,是國家對外漢語教學能力證書考試的主考課程。它集中體現(xiàn)了對外漢語專業(yè)的培養(yǎng)特色,在整個專業(yè)課程體系中具有指導作用和樞紐作用。指導性是指它涵蓋了對外漢語教學的基本理論和基本方法,對從事對外漢語教學活動具有指導性。樞紐性是指它在古代漢語、現(xiàn)代漢語、語言學概論、中國文化等先設課程的基礎上,綜合運用這些知識來講解演示對外漢語教學的原則、方法和技巧,同時促使學生融匯運用于對外漢語教學的操練過程中,培養(yǎng)“基礎扎實、實踐能力強、綜合素質高、具有創(chuàng)新意識”的高級應用型專門人才。

《對外漢語教學概論》課程的內容都是從事對外漢語教學必備的核心知識。所以,《對外漢語教學概論》的教學研究與改革必須與時俱進,注重夯實學生在漢語言、文字、文化、文學方面的基礎知識、基本理論素養(yǎng)和能力,形成獨具特色的專業(yè)知識系統(tǒng)和架構。這將會有力地促進本課程的建設,也將帶動對外漢語專業(yè)其他課程的建設,進而促進學科建設。

因此,不論是出于對外漢語專業(yè)整體建設與發(fā)展的需要,還是為了滿足完善本校應用型人才培養(yǎng)模式的客觀需要,亦或是順應當前漢語國際推廣過程中需要培養(yǎng)和培訓大量國內外對外漢語教師的總體情勢、發(fā)揮高校應有的潛力進而做出應有的貢獻的需要等等,對《對外漢語教學概論》課程進行改革,已經到了刻不容緩的地步,從而來適應時展的需要,利于21世紀新型對外漢語教學人才的培養(yǎng)。在進行《對外漢語教學概論》課程教學改革過程中,要適時更新教育理念,調整課程結構,改革教學內容,更新技術設備,讓學生在體驗中學習,并運用所學的知識,解釋對外漢語教學中出現(xiàn)的現(xiàn)象,提高對外漢語教學實踐能力,將一般與特殊、理論與實踐結合起來。

三、課程教學改革內容

(一)重組教學內容,優(yōu)化教材體系

教材是教師教和學生學的重要課程資源,教材的內容及編排是否合理直接影響到該門課程的教學效果?!秾ν鉂h語教學概論》課程內容復雜,頭緒繁多,因此在規(guī)定的學時內很難講完全部的內容,不利于學生掌握,在教學大綱的基礎上建立一套邏輯嚴密、簡潔而又好學的教學內容體系,無疑有利于學生從宏觀上掌握該課程的內容。

目前,通行的教材有:劉珣《對外漢語教育學引論》從對外漢語教師進修的需要出發(fā),以作者所主張的對外漢語教育學科體系為綱,較系統(tǒng)地論述了本學科的性質、特點及發(fā)展簡史和現(xiàn)狀,論述了漢語作為第二語言教學的基本教學理論和習得理論及相關學科的基礎理論知識,力圖做到史、論結合,總結我們自己多年來的研究成果與適當介紹國外的新理論相結合。[2]國家級重點教材、由商務印書館出版、趙金銘主編的《對外漢語教學概論》,該書的出版是中國對外漢語教學學科建設歷史中的一個標志性成果。該書不僅全面概述了對外漢語教學各領域的基本概念與近期研究成果,而且融入了編寫者個人長期而深入的理論思考,具有一定的理論深度。[3]陳昌來《對外漢語教學概論》吸收了應用語言學研究和對外漢語教學研究的最新成果,并針對對外漢語教學學科的特點和社會對人才的需求而有所側重,體現(xiàn)出科學性、實用性、針對性有機結合的特點。[4]

為實現(xiàn)對外漢語教學“理論與實踐”的有機結合,結合學校實際,我們以劉珣的《對外漢語教育學引論》為教材,整合趙本和陳本中關于語言學研究和對外漢語教學研究的最新成果,結合其他權威參考書,合理安排教學內容。同時,利用《語言教學與研究》、《世界漢語教學》等專業(yè)權威期刊,引入國內外最新學術科研成果等,保證教學內容與時俱進。

(二)加強實踐教學,培養(yǎng)應用型人才

為適應我國對外漢語教學形勢高速發(fā)展的特點,培養(yǎng)具有較高綜合素質和創(chuàng)新能力的對外漢語專業(yè)應用型人才,必須加強實踐教學。對《對外漢語教學概論》課程的教學計劃進行整體性重組、安排,設立實踐教學項目,突出課堂訓練和課外實踐,實現(xiàn)教學過程交際化,充分調動學生主動性,著力培養(yǎng)具備對外漢語教學能力或跨文化交際能力的應用型人才。

(三)建設網上資源,豐富教學內容

師生共同參與,建立豐富的《對外漢語教學概論》課程案例信息庫,將純理論的知識用具體、生動、可感的案例加以闡釋,將傳統(tǒng)的靜態(tài)的對外漢語教學理論講授與開放的、動態(tài)的、活躍的對外漢語教學現(xiàn)象結合起來,引導學生關注對外漢語教學現(xiàn)象,以培養(yǎng)其開放的視野和發(fā)現(xiàn)問題、解決問題的能力。

(四)改革教學方法,發(fā)揮主體作用

1.在《對外漢語教學概論》課程教學中廣泛采用多媒體教學。根據教學需要,把教學內容涉及的事物、現(xiàn)象、過程全部再現(xiàn)于課堂,特別是結合文化對外漢語教學和具體對外漢語教學實例等方面的影像資料,通過多媒體手段動態(tài)地表現(xiàn)出來,將師生置身于同一對外漢語教學情境之中,把抽象的教學內容化深為淺、化難為易、化遠為近、化虛為實,使其更加形象化、精煉化,從而使學生更加深刻地理解講課的內容。

2.將課堂時間交給學生,在啟發(fā)式、發(fā)現(xiàn)法、討論法、研究法等教學方法的基礎上,開展“茶館式”教學方法的探索。在教學中實現(xiàn)角色互換,真正體現(xiàn)學生的主體地位。這種先由教師確定講課主題并進行指導,讓學生自己準備材資、組織課堂,自己當老師來傳授知識的教學模式,不僅使教學內容深入淺出,而且在課堂上教師也及時得到了學生的信息反饋,捕獲了學生的思想動態(tài),實現(xiàn)了交互式教學。

(五)更新考核辦法,全面評價學生

加強學生課程論文、實踐教學、平時學習態(tài)度考核,并納入課程考核體系,建立全面、客觀、科學的課程考核新體系,以提高學生的實踐、創(chuàng)新能力和綜合素質。

四、課程教學改革效果

在“漢語熱”背景下,全面實施以學生為主體的教學設計,使學生直接參與實踐、體驗、感悟、探究。以實踐能力培養(yǎng)為中心,以應用型人才培養(yǎng)為目標,培養(yǎng)出具有較高綜合素質和創(chuàng)新能力的對外漢語專業(yè)人才。

建立科學的課程教學體系。新的《對外漢語教學概論》課程教學模式將建立科學的課程教學體系,構建嶄新的教學內容體系,將紛繁復雜的《對外漢語教學概論》課程按照一定的邏輯性分成幾大模塊,有利于學生進行宏觀把握。

構建科學的教學考核體系,不僅利于考核學生理論知識的掌握程度,還可考核學生綜合能力的提高程度;注重了學習的過程性評價、評價主體多元化、考核方式多樣化。這種能力導向的評價方式必然引起學生學習方式的改變,從而促進學生自主學習、創(chuàng)造性思維能力和綜合素質的提高。

總之,《對外漢語教學概論》課程改革是對外漢語專業(yè)建設的一個重要方面,是決定學科發(fā)展和人才培養(yǎng)規(guī)格的關鍵因素。因此,要以《對外漢語教學概論》課程教學改革實踐為突破口,以點帶線,逐步發(fā)展,進而推進對外漢語專業(yè)課程建設,進一步拓寬對外漢語專業(yè)人才培養(yǎng)的口徑,全面推進本學科的建設與發(fā)展。

(基金項目:邵陽學院教學改革研究項目“《容齋隨筆》的修辭論研究”[2011JG01])

參考文獻:

[1]中華人民共和國教育部.國家中長期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2010~2020年)[EB/OL].http:///.

[2]劉珣.對外漢語教育學引論[M].北京語言大學出版社,2000.

[3]趙金銘.對外漢語教學概論[M].北京:商務印書館,2004.

[4]陳昌來.對外漢語教學概論[M].上海:復旦大學出版社,2008.

[5]王麗梅.“漢語熱”背景下對外漢語教學改革的探索[J].時代文學(下半月),2009,(05).

[6]張振亞.“對外漢語教學概論”課程存在的問題及對策[J].淮北師范大學學報(哲學社會科學版),2012,(06).

對外漢語學習內容范文第4篇

關鍵詞:對外漢語專業(yè) 國際交流 角色定位

全世界范圍內漢語學習者人數不斷攀高,漢語教師緊缺現(xiàn)象在世界各國普遍存在。漢語教師的素質和能力不同程度地影響了漢語國際教育的進程。在國外,很多具有豐富一線實際教學經驗的漢語教師并不具有正規(guī)的教育專業(yè)和漢語專業(yè)知識背景。對外漢語專業(yè)本科生在畢業(yè)前很少有機會將課堂學到的理論運用于實踐,面對面給外國人進行漢語教學,或是在畢業(yè)后因為缺乏相應的實踐教學經驗而不能較快地適應在國內外的漢語教學工作。

一、對外漢語專業(yè)人才培養(yǎng)發(fā)展趨勢

對外漢語專業(yè)最早設立于1985年,隨著漢語熱的升溫,漢語國際教育快速發(fā)展。國家漢辦研制的《國際漢語教師標準》從語言基本知識與技能、文化與交際、第二語言習得與學習策略、教學方法、教師綜合素質五方面,對國際漢語教師的素質與能力提出了具體要求,即培養(yǎng)應用型、復合型、國際化的漢語傳播專業(yè)人才。

二、高校國際交流發(fā)展情況

中國高校在教育全球化發(fā)展趨勢下,逐漸與世界各國高校之間開展形式多樣、內容豐富的國際教育交流與合作,搭建國際科研合作平臺,交流規(guī)模逐年增加。有海外學習工作背景的教師和外教規(guī)模逐漸擴大,推動了高校的對外交流發(fā)展,豐富了高等教育國際化發(fā)展內涵。主要表現(xiàn)在學生互派、教師互訪、國際合作辦學、留學生教育、教學科研項目合作幾個方面。

三、對外漢語專業(yè)學生參加校內國際交流活動的形式

對外漢語專業(yè)學生在校內參加國際交流的形式主要是通過學校建立的校內實習基地,利用外國學生、學者或是各類團組的來訪機會進行交流學習。

(一)專業(yè)實踐

觀摩對外漢語課堂教學和教學實習是對外漢語專業(yè)學生校內實踐的主要環(huán)節(jié)和形式。課堂教學觀摩能使學生能近距離感受留學生漢語教學課堂,為專業(yè)實習打下較好的基礎。在境外實習名額有限或家庭經濟能力受限等因素的影響下,學生可以通過對在校留學生的教學實踐完成專業(yè)實習,鍛煉教學技能。另外,協(xié)助老師參與校內國際交流活動的策劃、組織管理,也能較好地培養(yǎng)學生的漢語言文化傳播能力。

(二)志愿者服務

通過擔任留學生的語言學習和生活服務伙伴,協(xié)助老師完成留學生教學、服務管理,以語言互助學習,日常生活照顧、心理輔導等形式進行跨文化交際實訓,有利于對外漢語專業(yè)學生將來更好地從事漢語語言文化傳播工作。

四、對外漢語專業(yè)學生在校內國際交流中的角色定位分析

根據專業(yè)發(fā)展目標和專業(yè)知識能力學習和培養(yǎng)需要,對外漢語專業(yè)學生有“專業(yè)學生”、“漢語語言文化國際傳播者”和“對外漢語教師”幾個角色身份。這幾個角色即相互緊密聯(lián)系,同時有著各自不同的角色要求。

(一)專業(yè)學生

對外漢語專業(yè)學生在校內國際交流活動中扮演的首要角色,這個角色以跨文化交流技能、對外漢語課堂授課技巧及對象國文化常識為主要學習內容。從角色要求上看,學生需要掌握全面的專業(yè)基礎知識和技能。

學習跨文化交流技能??缥幕涣骷寄茏鳛橐环N交流技能,理論學習是必要的,既然是技能就要通過實踐來完善。盡可能地利用參加校內國際交流的機會,提升自己的跨文化交流技能,提升對外漢語教師綜合素質。

學習對外漢語課堂教學技巧。對外漢語專業(yè)最終的培養(yǎng)目標是培養(yǎng)出一批能夠進行對國際語教學的漢語教師,要求學生具備較強的課堂駕馭能力,需要有豐富的課堂教學經驗為基礎,利用課堂教學觀摩的機會,努力完善教學能力,發(fā)現(xiàn)更多實用的教學技巧。

(二)漢語語言文化國際傳播者

漢語語言文化傳播者是一個具體的身份,這個角色肩負著漢語語言文化傳播的重任,除了需要掌握以漢語言文學、外國語為基礎的課程外,具有一定的中國文化傳播技能(太極拳、民族樂器、民族舞蹈或中國書法繪畫)是必要的。同時,學習一定的跨文化交流技巧便于理解異國文化差異,積累更多的異國文化常識。另外,熟悉中國文化,能對留學生感興趣的知識進行解讀,有利于在對外交往中的相互理解與認同。

(三)國際漢語教師

對外漢語教師是指從事漢語作為第二語言教學工作的教師,參與到校泰國學生的漢語語言文化課程的教學工作,就是對外漢語專業(yè)學生扮演的一個重要角色也是對學生要求最高的一個角色。其職業(yè)特殊性要求具備合理的知識結構和能力結構。

1.知識結構

語言學及漢語言基礎理論知識。對外漢語教師要想讓自己的教學得心應手,必須踏實學好語言學理論基礎知識、漢語言理論知識和中國文化知識,這是國際漢語教師最基本的要求。全面掌握現(xiàn)代漢語理論,包括語音、詞匯、語法、修辭、文字等方面的基礎理論知識,并能對簡單的漢語語言現(xiàn)象進行科學分析。掌握相關學科知識。包括教育學、心理學等基礎理論,及對理論的理解運用。

2.能力結構

組織教學的能力。國際漢語教學的目的是通過專項技能訓練,引導學生把語言知識轉化為言語交際技能。這就要求國際漢語教師要在教學內容、教學設計、教學環(huán)節(jié)、課堂組織管理上有較好的駕馭能力,保證教學質量。

創(chuàng)新能力。打破常規(guī),用恰當有效的方法解決教學活動中的實際問題的能力,創(chuàng)新能力對于對外漢語教師尤其重要。創(chuàng)新能力應該分為創(chuàng)新的教育理念、創(chuàng)新的思維模式、創(chuàng)新的教學技能三個方面。

表達能力。要求國際漢語教師在面對來自不同國家,具有不同文化背景的漢語言學習者進行教學時,語音標準、吐字清晰、語速適中,并能很好地把握用語分寸,考慮學生的接受能力。

3.愛國熱情和民族自豪感

國際漢語教師必須具有強烈的愛國熱情和民族自豪感,在漢語傳播過程中做到不卑不亢,不崇洋;在涉及敏感政治問題要有合理的化解方式。做一個真正的、合格的中華文化傳播者。

根據漢語國際化進程中國內外高校間交流日益頻繁的具體現(xiàn)狀和發(fā)展趨勢,為對外漢語專業(yè)學生在校內國際交流中的角色進行定位分析是極具現(xiàn)實意義的。

參考文獻:

對外漢語學習內容范文第5篇

關鍵詞:童謠法;對外漢語課堂;運用

一、引言

隨著中國當代經濟的快速發(fā)展,中國在處理國際事務中發(fā)揮著越來越重要的作用,在國際上的地位也明顯提升,越來越多的世界人民渴望了解中國,他們對中國上下五千年的歷史也比較感興趣,而且對中國的“功夫”、“太極”、“剪紙”等各種古文化有著特殊的感情,由此可以看出中國特色的文化活動可以極大地引起外國人的興趣,所以近年來出現(xiàn)了這樣一種現(xiàn)象,那就是“漢語熱”的迅速發(fā)展,來自世界各個地方對中國感興趣的人們抓住一切可能的機會,在各地展開了學習漢語的活動,大批孔子學院和孔子課堂的興建就是最好的例證。

的確,隨著中國國際地位的提高,并且漢語作為聯(lián)合國使用的五種官方語言之一,世界人民會掀起學習漢語的浪潮也就不足為奇了。作為東道國家,我們要讓漢語走向世界,當然免不了要向世界宣傳漢語,讓更多的人民了解中國,在十報告中說道“中國需要了解世界,世界也需要了解中國”,在宣傳漢語的同時,我們必須花精力對怎樣有效地教漢語進行進一步的思考,考慮到中國特色的文化可以極大地吸引外國人的興趣,如果我們把體現(xiàn)中國文化特色的“童謠”不失時機地運用到對外漢語教學中,將會產生事半功倍的漢語教學效果。本文在分析了童謠運用于對外漢語初級階段教學現(xiàn)狀之后,將以《小青蛙》這首童謠為例,結合筆者自身的實踐情況來探討如何在對外漢語初級階段的漢語課堂中運用童謠法。另外,筆者在初級外漢語教學中觀察到兒童學習者對于童謠的敏感度比較強,在學習中很快就掌握了跟這個童謠相關的中國文化和漢語語言知識,這說明童謠在漢語教學中具有很強的實用性。

二、運用“童謠法”開展對外漢語教學

對外漢語教學方法不是萬靈的,教學者首先要對所教內容有比較清楚的了解,方能因材施教,找到最適合的教學方法。在教學活動中,我們需要分析各種因素,考慮不同情況,在教學過程中有針對性地對不同學員采用不同的教學方法。同樣,在對外漢語教學課堂中,針對不同的學習群體也當然需要用到不同的教學方法,例如針對外國兒童進行漢語教學時,就必須抓住兒童注意力不集中的特點,需要用到各種吸引兒童注意力的教學方法引起孩子的學習興趣。

實踐證明,在對外漢語教學中,只有充分抓住學習者的特征有針對性地選擇教學法,才能提高對外漢語教學效果。

童謠法,顧名思義,就是在對外漢語課堂中運用童謠進行漢語教學的方法。中文童謠是一種民間廣為流傳的兒童文學,是中國兒童學習本國語言的主要文化制品之一。童謠語言朗朗上口、簡單易懂,它的韻律感也比較強,內容豐富多樣。如果把童謠運用到對外漢語課堂中,不僅可以調節(jié)課堂氣氛,發(fā)展課外興趣,而且還能介紹中國文化內容,幫助初級漢語學習者感知中國文化。此外,在教學過程中童謠法的運用關鍵在于教師。如何把握其尺度,如何融會貫通,實現(xiàn)童謠內容性和趣味性的有機結合,是童謠法取得成功的重要因素。此外,在使用童謠法作為教學方法時,童謠的內容必須和現(xiàn)實世界有某種聯(lián)系,而且這種聯(lián)系應該是具體的,貼近學習者生活和社會實際,能引起學習者共鳴和興趣,能激發(fā)兒童學習者參與的欲望。

中國的童謠是中國孩子出生后,與外界連接的紐帶,那么它自然也可以成為對外漢語學習者感知中國文化的橋梁,然而中國廣為流傳的童謠有很多,非母語兒童學習中文的時間和精力有限,為了最大限度地提高對外漢語教學質量,教師必須結合兒童學習者的特點對童謠進行篩選。介于兒童活潑好動,好奇心強,喜歡模仿等性格特點,我們必須挑選篇幅較小、簡單易懂的童謠有針對性地對外國兒童進行漢語教學。

首先,在學習童謠之前把準備好的童謠《小青蛙》音頻反復播放給學生聽,讓學生從整體上感知童謠語言;然后教師引導兒童欣賞并有效記憶童謠內容,教師按照父母帶兒童讀故事的方式,借助圖片和動作設問并帶著學生大聲重復答案。教師可以將這一過程重復多次,引導學生有效記憶。這不但可以幫助學生練習中文語感,還能幫助學習者掌握地道的中文發(fā)音;三是通過在不同情境中演練童謠,幫助兒童理解和運用童謠語言,鞏固所學的中文知識;最后,等到時機成熟的時候,教師可以引導學生運用在童謠中所學的詞匯和句子,比如,教師適時提供諸如“有一天”、“突然”、“結果”之類的框架性詞匯,同時用提問的方式引導學生補充故事內容。然后教師和學生一起把編完的故事反復講幾遍,最終使學生能達到獨立講完整個故事的目的。

三、關于“童謠教學法”的總結與反思

但是,很明顯,童謠教學法在一定程度上有局限性,在實際的對外漢語教學過程中,它的適用人群是有局限性的,它只適用于對外漢語教學的初級階段而不能貫穿始終。此外,中國童謠種類紛繁復雜,在對外漢語教學中選擇合適的童謠進行教學是一個艱難的過程,這需要廣大對外漢語從業(yè)者的共同努力。

但是,我們必須看到童謠教學法的優(yōu)勢,首先,它有助于活躍課堂氛圍,提高學生學習漢語的積極性。一個沉悶的對外漢語課堂不是一個好課堂,我們只有創(chuàng)設有利于學習者學習漢語的情境,才能提高對外漢語教學效果,才能讓漢語學習者真正地學到更多的漢語知識,同時針對兒童的漢語教學更是要有積極活躍的課堂,這樣才能保證兒童學習者濃厚的學習興趣。其次,有趣的童謠能夠提高漢語學習者對于漢語的敏感度,使他們記憶深刻,并能在實際生活中靈活運用,敢于創(chuàng)造,在學完有關童謠之后,由于兒童好勝心強,在表現(xiàn)欲的驅使下他們會在課下把所學東西展現(xiàn)給周圍的人們,這有利于鞏固所學知識。再次,在教學過程中使用童謠有助于學習者積累漢語言文化知識,還能提高他們對中國更深層次的了解。在教學實踐中筆者注意到童謠語言還有助于漢語學習者批量學習漢字??偠灾{教學法在對外漢語教學的初級階段是具有良好的發(fā)展前途的。

需要指出的是,在對外漢語初級階段的兒童學習者的第二語言水平有限,教師在用童謠教學法教學時,應該以理解為出發(fā)點,重點傳授漢語語言知識,一定要把握適度的原則,循序漸進地向學習者展示中華文化,不能一次性灌輸給學習者。要做到適可而止,在教學過程中不能盲目重速度和數量,否則非但不能取得良好的教學效果,反而使學習者對所學知識產生混亂感,欲速則不達,對外漢語初級階段的教學,在整個對外漢語教學階段處于至關重要的地位,教師要注意保護學習者的學習積極性、主動性。教無定法,效率優(yōu)先。在對外漢語教學中要不拘泥于前人的教學經驗,大膽創(chuàng)新,方能收到良好的教學效果。(作者單位:四川大學文學與新聞學院)

參考文獻:

[1]王淼,在童謠中感知中國文化——對外漢語教學初級階段中的文化教學初探,《廣東技術師范學院學報》(社會科學版)2011年第六期。

[2]姜游,佳木斯,初中級階段對外漢語教學中的文化滲透淺析[J],大學社會科學學報,2007,11