前言:想要寫(xiě)出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇對(duì)漢語(yǔ)國(guó)際教育的認(rèn)識(shí)范文,相信會(huì)為您的寫(xiě)作帶來(lái)幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫(xiě)作思路和靈感。

【關(guān)鍵詞】國(guó)際漢語(yǔ)教師;挑戰(zhàn);應(yīng)對(duì)策略;漢語(yǔ)國(guó)際推廣
近年來(lái),隨著漢語(yǔ)熱席卷全球,以培養(yǎng)對(duì)外漢語(yǔ)教師為目標(biāo)的漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)也在全國(guó)各地蓬勃發(fā)展起來(lái),逐步成為國(guó)家重視的熱門(mén)專(zhuān)業(yè)。漢語(yǔ)教學(xué)在世界范圍內(nèi)持續(xù)快速的發(fā)展,使得目前世界許多國(guó)家都面臨著漢語(yǔ)教師嚴(yán)重匱乏的問(wèn)題。因此,漢語(yǔ)教學(xué)和國(guó)際漢語(yǔ)教師教育有著前所未有的發(fā)展機(jī)遇。
但是,漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)迅猛發(fā)展的同時(shí),在發(fā)展規(guī)模、專(zhuān)業(yè)定位、課程設(shè)置、教學(xué)實(shí)踐以及就業(yè)等方面仍存在很多問(wèn)題和制約瓶頸,需要我們積極應(yīng)對(duì),爭(zhēng)取能夠妥善解決。
一、我國(guó)對(duì)外漢語(yǔ)教師教育存在的問(wèn)題及面臨的挑戰(zhàn)
(一)漢語(yǔ)國(guó)際教育本科和碩士教育發(fā)展過(guò)快
近些年,高校漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)本科和碩士教育發(fā)展過(guò)快,新開(kāi)設(shè)漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)的學(xué)校數(shù)量過(guò)多,而且招生規(guī)模普遍過(guò)大。許多院校實(shí)際上不具備設(shè)立漢語(yǔ)教師培養(yǎng)專(zhuān)業(yè)的資質(zhì)。同時(shí),由于就業(yè)渠道不暢等原因,導(dǎo)致漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)的本科生和研究生難以從事漢語(yǔ)第二語(yǔ)言教學(xué)及相關(guān)領(lǐng)域的工作,這在一定程度上造成了人才培養(yǎng)的浪費(fèi)。
(二)漢語(yǔ)國(guó)際教育學(xué)科建設(shè)發(fā)展還不成熟
在漢語(yǔ)國(guó)際教育學(xué)科建設(shè)中,學(xué)科本身仍處于比較稚嫩的發(fā)展期,還沒(méi)有形成具有核心影響地位的學(xué)科理論。在漢語(yǔ)國(guó)際教育等以培養(yǎng)漢語(yǔ)教師為主要目標(biāo)的學(xué)科建設(shè)上,在專(zhuān)業(yè)設(shè)置、專(zhuān)業(yè)名稱(chēng)和學(xué)位設(shè)立乃至課程設(shè)置上,缺乏專(zhuān)家、學(xué)者、教師的聲音,出現(xiàn)專(zhuān)家學(xué)者“缺位”和行政管理者“越位”現(xiàn)象。例如,對(duì)外漢語(yǔ)本科專(zhuān)業(yè)名稱(chēng)改為漢語(yǔ)國(guó)際教育,漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士培養(yǎng)方案等,盡管有很多專(zhuān)家學(xué)者提出不同意見(jiàn),但仍然出臺(tái)。
(三)傳統(tǒng)課程觀念造成國(guó)際漢語(yǔ)教師不夠?qū)I(yè)
漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)課程設(shè)置由于受到了傳統(tǒng)課程觀念的束縛,造成課程設(shè)置偏離了漢語(yǔ)教師培養(yǎng)和專(zhuān)業(yè)化發(fā)展的目標(biāo)。不少漢語(yǔ)教師缺乏必要的漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué)能力的專(zhuān)業(yè)訓(xùn)練,只憑借身為母語(yǔ)者和自身固有的知識(shí)體系投入對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中。他們?cè)谶M(jìn)入講堂之前,雖然有簡(jiǎn)單的崗前培訓(xùn),但是工作之后缺少系統(tǒng)、及時(shí)的在職培訓(xùn),不能隨時(shí)充電,全靠教學(xué)實(shí)踐中自己的摸索與總結(jié)來(lái)適應(yīng)日益增長(zhǎng)的教學(xué)需求。
二、針對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教師教育存在的問(wèn)題的應(yīng)對(duì)策略
(一)控制專(zhuān)業(yè)的招生規(guī)模 開(kāi)展教師的聯(lián)合培養(yǎng)
1、制定漢語(yǔ)教師教育機(jī)構(gòu)的認(rèn)可標(biāo)準(zhǔn),控制招生規(guī)模
西方國(guó)家在解決專(zhuān)業(yè)教育機(jī)構(gòu)的資質(zhì)問(wèn)題,制定了教師教育機(jī)構(gòu)的認(rèn)可標(biāo)準(zhǔn),設(shè)立審定和認(rèn)可機(jī)構(gòu),對(duì)教師教育機(jī)構(gòu)進(jìn)行專(zhuān)業(yè)規(guī)范和審定。我們可以適當(dāng)?shù)亟梃b西方國(guó)家這些好的經(jīng)驗(yàn),設(shè)立專(zhuān)門(mén)標(biāo)準(zhǔn)和機(jī)構(gòu)對(duì)培養(yǎng)院校的相關(guān)資質(zhì)進(jìn)行審查和認(rèn)定,控制招生規(guī)模,避免漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)盲目擴(kuò)張,以保證漢語(yǔ)教師的培養(yǎng)質(zhì)量。
2、開(kāi)展國(guó)際漢語(yǔ)教師的聯(lián)合培養(yǎng)
國(guó)家漢辦向海外國(guó)家輸送國(guó)際漢語(yǔ)教師的對(duì)象主要是海外的公立大學(xué)和孔子學(xué)院,而私立大學(xué)和漢語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu),就需要另辟蹊徑找漢語(yǔ)教師。因此,國(guó)家漢辦應(yīng)當(dāng)支持和鼓勵(lì)高校與海外機(jī)構(gòu)對(duì)漢語(yǔ)教師進(jìn)行聯(lián)合培養(yǎng),從而解決海外漢語(yǔ)教師師資缺乏的問(wèn)題,同時(shí)也可吸引想學(xué)漢語(yǔ)的外國(guó)學(xué)生到中國(guó)學(xué)習(xí),這樣既能夠解決海外師資不足的困境,又能讓國(guó)外學(xué)生的漢語(yǔ)水平得到提高。
(二)提高教師學(xué)歷層次 拓寬就業(yè)渠道
1、提高國(guó)際漢語(yǔ)教師的學(xué)歷層次
在西方發(fā)達(dá)國(guó)家,中小學(xué)師資隊(duì)伍都擁有一定比例的碩士研究生。高層次的漢語(yǔ)教學(xué)人才將直接關(guān)系到漢語(yǔ)教師的社會(huì)地位和職業(yè)地位。因此,我國(guó)派往西方發(fā)達(dá)國(guó)家從事中小學(xué)漢語(yǔ)教學(xué)的教師,應(yīng)該是達(dá)到碩士學(xué)位水平的人才,才能符合這些國(guó)家對(duì)于教師學(xué)歷層次的要求。[2]因此,必須提高國(guó)際漢語(yǔ)教師的學(xué)歷層次。
2、拓寬就業(yè)渠道
國(guó)家漢辦應(yīng)當(dāng)適當(dāng)拓寬漢語(yǔ)國(guó)際教育本碩士學(xué)生的就業(yè)渠道,具體可以從以下兩個(gè)方面著手:首先,選拔漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)的畢業(yè)生作為外派漢語(yǔ)教師和志愿者的主要來(lái)源外派到海外從事漢語(yǔ)教學(xué);其次,加強(qiáng)國(guó)際間的交流與合作,在海外設(shè)立漢語(yǔ)國(guó)際教育的實(shí)習(xí)基地,為在校學(xué)生提供海外漢語(yǔ)教學(xué)實(shí)習(xí)經(jīng)歷,能為他們畢業(yè)后赴海外從事漢語(yǔ)教學(xué)奠定良好的基礎(chǔ)。
(三)加強(qiáng)對(duì)外漢語(yǔ)教師的培訓(xùn)
首先,對(duì)于那些剛剛?cè)肼毜臐h語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)的畢業(yè)生,要使他們快速積累起一定的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),解決他們教學(xué)中存在的具體問(wèn)題,從而形成一定的教學(xué)套路。其次,對(duì)于那些有經(jīng)驗(yàn)的教師,將培訓(xùn)的重點(diǎn)放在提高教師的理性認(rèn)識(shí)上,進(jìn)一步完善教師的知識(shí)結(jié)構(gòu)、教學(xué)理論和教學(xué)方法,引導(dǎo)教師擺脫對(duì)外漢語(yǔ)固有的教學(xué)套路,從而達(dá)到對(duì)教學(xué)方法不斷完善的水平。
微格教學(xué)是由美國(guó)斯坦福大學(xué)在1963年推出的一種新型的師資訓(xùn)練法。它可以在較短的時(shí)間內(nèi)對(duì)受訓(xùn)者進(jìn)行專(zhuān)項(xiàng)技能的反復(fù)訓(xùn)練,是目前被世界各國(guó)所公認(rèn)的師資培訓(xùn)有效的新型模式。在短期培訓(xùn)過(guò)程中,通過(guò)觀看教學(xué)錄像,讓學(xué)員在教學(xué)案例中發(fā)現(xiàn)了他人的長(zhǎng)處和自己的不足,以達(dá)到快速提高自己教學(xué)能力的目的。
(四)確定對(duì)外漢語(yǔ)教師的培養(yǎng)機(jī)制
在我們研究漢語(yǔ)國(guó)際教育的新形勢(shì)下,需要我們拓寬研究領(lǐng)域,將研究拓展到國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)志愿者和教師的培訓(xùn)上。在海外推廣漢語(yǔ)教學(xué)僅僅靠中國(guó)派出的教師遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能滿足現(xiàn)實(shí)的需要,而且派出的中國(guó)教師教學(xué)方法也不符合本土學(xué)生的口味,同時(shí),他們也會(huì)與本地漢語(yǔ)教師形成競(jìng)爭(zhēng),會(huì)引起本地教師的不滿。因此,應(yīng)該走漢語(yǔ)教師本土化道路。
關(guān)鍵詞:體驗(yàn)文化;書(shū)法;太極拳
隨著我國(guó)在國(guó)際上地位的不斷提高,世界各國(guó)也逐漸興起“漢語(yǔ)熱”,在這種時(shí)代背景下,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的理論總結(jié)與經(jīng)驗(yàn)探索也逐漸加強(qiáng)。社會(huì)各界對(duì)漢語(yǔ)國(guó)際教育的認(rèn)識(shí)也不斷加深。漢語(yǔ)國(guó)際教育的內(nèi)容也由最初的語(yǔ)言教學(xué)拓展為文化知識(shí)傳播。但總體而言,目前,漢語(yǔ)國(guó)際教育依然屬于新興專(zhuān)業(yè),這門(mén)學(xué)科在教學(xué)方法、考核方式、課程設(shè)置等方面依然存在較多問(wèn)題。因此,應(yīng)進(jìn)一步探究其教育內(nèi)容和手段。而體驗(yàn)文化教學(xué)法近年來(lái)逐漸走進(jìn)人們的視野,并被廣泛應(yīng)用于高校教育中。因此,我們可以采取有效措施將這種教學(xué)方法引入漢語(yǔ)國(guó)際教育中,以提高這門(mén)學(xué)科的教學(xué)效率。
一、體驗(yàn)文化教學(xué)法在漢語(yǔ)國(guó)際教育中的優(yōu)勢(shì)
首先,在漢語(yǔ)國(guó)際教育中合理運(yùn)用體驗(yàn)文化教學(xué)法,可以充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的參與性和體驗(yàn)性。其次,體驗(yàn)文化教學(xué)法可以促使不同文化背景下的留學(xué)生自覺(jué)接受中國(guó)文化熏陶,親身體會(huì)和感受中國(guó)文化元素,并在潛移默化中接受和運(yùn)用中國(guó)文化。為學(xué)習(xí)漢語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)打下良好的文化基礎(chǔ)。最后,在體驗(yàn)文化教學(xué)模式下,教師可以構(gòu)建合理的教學(xué)情境,引導(dǎo)學(xué)生在相應(yīng)的情境中親身體會(huì)中國(guó)文化的魅力,并鼓勵(lì)學(xué)生主動(dòng)運(yùn)用漢語(yǔ)進(jìn)行交流,或表達(dá)自己對(duì)中國(guó)文化的感受。在不同的體驗(yàn)過(guò)程中,學(xué)生可以全方位、多層次地感受中國(guó)文化,并加深對(duì)漢語(yǔ)知識(shí)的理解和掌握。同時(shí),體驗(yàn)文化教學(xué)法還可以有效增加漢語(yǔ)國(guó)際教育的課堂趣味性,促使學(xué)生主動(dòng)參與其中,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。
二、體驗(yàn)文化教學(xué)法在漢語(yǔ)國(guó)際教育中的具體運(yùn)用
書(shū)法文化博大精深,具有悠久的發(fā)展歷史,在當(dāng)今社會(huì)也深受世界各國(guó)人士的喜愛(ài)。剪紙則是我國(guó)民間文化的重要組成部分,蘊(yùn)含了我國(guó)傳統(tǒng)的手工藝與美術(shù)理念。太極拳滲透了我國(guó)道家文化,將文化與體育融于一體,在當(dāng)今世界的體育文化中占有重要地位。因此,這些文化也歷來(lái)被視為漢語(yǔ)國(guó)際教育的重要內(nèi)容。本文就以這三種文化為切入點(diǎn),詳細(xì)探究體驗(yàn)文化教學(xué)法在漢語(yǔ)國(guó)際教育中的具體運(yùn)用:
1.體驗(yàn)文化教學(xué)法在書(shū)法教育中的運(yùn)用
教師要在講授書(shū)法理論知識(shí)的基礎(chǔ)上,在黑板上書(shū)寫(xiě)漢字,然后為學(xué)生拆開(kāi)講解這個(gè)漢字的結(jié)構(gòu)和運(yùn)筆要求,以及用筆墨色的結(jié)構(gòu)、漢字的點(diǎn)畫(huà)組合,以此激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和參與積極性。進(jìn)而組織學(xué)生運(yùn)用筆墨紙硯進(jìn)行實(shí)際操作。此外,在訓(xùn)練環(huán)節(jié),教師還可以書(shū)寫(xiě)一些古詩(shī)詞,贈(zèng)送給喜歡詩(shī)詞的留學(xué)生,這不僅可以激發(fā)學(xué)生的積極性,讓學(xué)生模仿、研究、體驗(yàn)這些示范性作品,還能夠聯(lián)絡(luò)師生感情。同時(shí),還要積極拓展課外書(shū)法教學(xué)模式,組織學(xué)生參觀著名書(shū)畫(huà)展,或到一些名勝古跡欣賞文人歌賦、石碑碑文、書(shū)法題詞等,也可以安排留學(xué)生到博物館參觀漢簡(jiǎn)碑銘等。讓學(xué)生在體驗(yàn)中加深對(duì)書(shū)法文化的理解,提高書(shū)法學(xué)習(xí)動(dòng)力。
2.體驗(yàn)文化教學(xué)法在太極拳教育中的運(yùn)用
太極拳具有較強(qiáng)的實(shí)踐性,因此,在教學(xué)過(guò)程中教師可以安排學(xué)生進(jìn)行演練示范,反復(fù)訓(xùn)練,鼓勵(lì)打拳較好的學(xué)生為大家示范,或安排學(xué)生相互切磋,讓學(xué)生在實(shí)際操作過(guò)程中充分了解太極拳的競(jìng)技性。同時(shí),太極拳也包含了豐富的理論文化知識(shí),融合了多種傳統(tǒng)文化元素。因此,教師在教學(xué)過(guò)程中要為學(xué)生講解太極拳練習(xí)中涉及的拳法招式和身體部位,增強(qiáng)學(xué)習(xí)的計(jì)劃性和系統(tǒng)性。需要注意的是,太極拳考核雖然以實(shí)踐性為主,主要通過(guò)學(xué)生打拳、演練來(lái)考查學(xué)生的技法掌握情況,但與此同時(shí),太極拳也蘊(yùn)含了豐富的傳統(tǒng)文化知識(shí),因此在考核環(huán)節(jié),教師還可以指導(dǎo)學(xué)生撰寫(xiě)小論文,鼓勵(lì)學(xué)生表達(dá)自己對(duì)太極拳文化內(nèi)涵的認(rèn)識(shí)。
3.體驗(yàn)文化教學(xué)法在剪紙教育中的運(yùn)用
在剪紙教學(xué)過(guò)程中教師應(yīng)當(dāng)鼓勵(lì)學(xué)生發(fā)揮自身的創(chuàng)新思維,創(chuàng)作出生動(dòng)有趣、靈活多變的剪紙作品。同時(shí),還可以組織學(xué)生在課堂上以問(wèn)答形式,探究剪紙藝術(shù)內(nèi)涵,讓學(xué)生在問(wèn)與答的交流中思考中國(guó)剪紙文化的發(fā)展淵源和內(nèi)在審美元素。此外,教師也可以運(yùn)用多媒體為學(xué)生展示剪裁技巧和疊紙方法,增強(qiáng)教學(xué)的直觀性和形象性,可以讓學(xué)生跟隨視頻模仿剪裁。當(dāng)然,教師也可以運(yùn)用多媒體為學(xué)生播放我國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日中民眾張貼的剪紙,讓學(xué)生在這些鮮活的民俗場(chǎng)面中充分了解剪紙藝術(shù)的魅力。
參考文獻(xiàn):
[1]王紅.論對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)中華才藝研習(xí)課程的教學(xué)策略[J]. 讀與寫(xiě),2012.
[2]李蔚蘋(píng).中國(guó)民間藝術(shù)之中國(guó)結(jié)與剪紙[J].廣西職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2011.
關(guān)鍵詞:應(yīng)用型;民辦高校;漢語(yǔ)國(guó)際教育;專(zhuān)業(yè)碩士
中圖分類(lèi)號(hào):G643 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1674-9324(2017)16-0229-02
一、漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)碩士
全國(guó)漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會(huì)秘書(shū)處制定并頒布的《全日制漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位研究生指導(dǎo)性培養(yǎng)方案》規(guī)定:“漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)學(xué)位是與國(guó)際漢語(yǔ)教師職業(yè)相銜接的專(zhuān)業(yè)學(xué)位,主要培養(yǎng)具有熟練的漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué)技能和良好的文化傳播技能、跨文化交際能力,適應(yīng)漢語(yǔ)國(guó)際推廣工作、勝任多種教學(xué)任務(wù)的高層次、應(yīng)用型、復(fù)合型、國(guó)際化專(zhuān)門(mén)人才”(全國(guó)漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會(huì),2010)
基于官方文件中給出的定義與描述,我們不難可以總結(jié)出專(zhuān)業(yè)碩士的一些特點(diǎn),例如:跨文化交際能力,實(shí)踐能力,應(yīng)用型人才。
提起專(zhuān)業(yè)碩士,很多人經(jīng)常與學(xué)術(shù)型碩士混淆,在此為了讓大家更清楚認(rèn)識(shí)專(zhuān)業(yè)碩士,我們有必要對(duì)專(zhuān)業(yè)碩士與學(xué)術(shù)型碩士加以區(qū)分,其實(shí)專(zhuān)業(yè)碩士與學(xué)術(shù)型碩士的區(qū)別是顯而易見(jiàn)的,主要表現(xiàn)為兩方面:
1.學(xué)制長(zhǎng)短不同,學(xué)術(shù)型碩士三年,專(zhuān)業(yè)碩士多為兩年;
2.培養(yǎng)目標(biāo)不同,專(zhuān)業(yè)碩士重視實(shí)踐,是以培養(yǎng)符合國(guó)際漢語(yǔ)教師標(biāo)準(zhǔn)為導(dǎo)向,制定其教學(xué)大綱的。但學(xué)術(shù)型碩士以培養(yǎng)日后致力于本學(xué)科研究的偏理論性人才為導(dǎo)向。
二、應(yīng)用型為導(dǎo)向的民辦高?,F(xiàn)存問(wèn)題
現(xiàn)下我國(guó)開(kāi)設(shè)漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)的民辦高校趨勢(shì)有所攀升,民辦高校與公立型大學(xué)相比而言,若想要有所創(chuàng)新,突破,從而異軍突起,吸引學(xué)生報(bào)考的確面對(duì)很多問(wèn)題,以國(guó)內(nèi)排名前十位的幾所開(kāi)設(shè)漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)碩士的高校為例,它們的學(xué)科負(fù)責(zé)人曾多次表示,民辦高校在生源方面很是擔(dān)憂,一方面,專(zhuān)業(yè)若想辦下去,招生是民辦高校要考慮的頭等大事,另外一方面,若對(duì)生源嚴(yán)格把關(guān),那么也許會(huì)面臨生源減少,某高校的負(fù)責(zé)人甚至說(shuō),報(bào)考其學(xué)校的學(xué)生都是調(diào)劑的,學(xué)生們往往把民辦高校作為退而求其次的保險(xiǎn)箱,這也在一定程度上讓民辦高校略顯尷尬。
基于民辦高校的辦學(xué)現(xiàn)實(shí),以及漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)日益火爆的局面,我們開(kāi)始思考如何結(jié)合民辦高校的特點(diǎn),突出民辦高校優(yōu)勢(shì),使考生們對(duì)民辦高校有所青睞,從根本上改變現(xiàn)存的尷尬局面。
三、應(yīng)用型為導(dǎo)向的民辦高校的漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)碩士的幾點(diǎn)建議
1.重視理論與實(shí)踐相結(jié)合的辦學(xué)理念。很多人誤認(rèn)為專(zhuān)業(yè)型碩士就應(yīng)該以實(shí)踐為主,少講理論,甚至摒棄理論課,因此很多民辦高校為了突出實(shí)踐性,應(yīng)用型,不斷縮減與漢語(yǔ)本體相關(guān)的課程,筆者統(tǒng)計(jì)分析了目前國(guó)內(nèi)排名前十位的開(kāi)設(shè)漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)高校的課程表,令人遺憾的是,這些課程中幾乎不見(jiàn)漢語(yǔ)知識(shí)研究,漢語(yǔ)本體理論研究等課程,大多是教學(xué)法,第二語(yǔ)言習(xí)得,跨文化交際等偏實(shí)踐類(lèi)課程。
這里我們并不是認(rèn)為開(kāi)設(shè)教學(xué)法,第二語(yǔ)言習(xí)得類(lèi)課程不好,畢竟我們培養(yǎng)的是面向國(guó)際市場(chǎng)的漢語(yǔ)教師,當(dāng)今的教師不僅應(yīng)該知道教什么,也應(yīng)該懂得怎樣教,更應(yīng)該明白站在學(xué)生的角度,怎樣學(xué),甚至如何學(xué),可以學(xué)得更好。但是不能為了實(shí)踐而實(shí)踐,為了突出實(shí)踐性,應(yīng)用型,完全拋棄了理論知識(shí),這是不正確的,也是極端的。我們需要的從來(lái)不是以實(shí)踐為導(dǎo)向的教學(xué),而是理論與實(shí)踐相結(jié)合的培養(yǎng)目標(biāo)。換言之,如果漢語(yǔ)教師連最基本的漢語(yǔ)本體知識(shí)都不懂,那么他們絕不可能勝任教師一職。
李泉曾經(jīng)對(duì)理論與實(shí)踐相結(jié)合的教學(xué)有過(guò)深刻的闡述,他提出不以理論為基礎(chǔ)的教學(xué)是沒(méi)有靈魂的,李泉(2010)。筆者十分認(rèn)同他的觀點(diǎn),結(jié)合近幾年的生源情況,我們也不難看出,加強(qiáng)漢語(yǔ)本體知識(shí)的學(xué)習(xí)是刻不容緩的。舉例來(lái)說(shuō),筆者調(diào)查了三所民辦高校漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)碩士生源本科專(zhuān)業(yè),令人遺憾的是,其中高達(dá)60%的學(xué)生,其本科專(zhuān)業(yè)并非漢語(yǔ)國(guó)際教育,簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō),學(xué)生們都是跨專(zhuān)業(yè)考到了漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè),他們的理論基礎(chǔ)是十分薄弱的,幾個(gè)月的突擊復(fù)習(xí)是無(wú)法代替四年的系統(tǒng)學(xué)習(xí)的。
2.多提供見(jiàn)習(xí)與實(shí)習(xí)的機(jī)會(huì)。民辦高校若想異軍突起,就要在實(shí)習(xí)環(huán)節(jié)進(jìn)行創(chuàng)新與突破。換言之,如果民辦高??梢耘c國(guó)外一些高校或國(guó)外初高中進(jìn)行合作,保證每年可以全數(shù)派出其碩士生出國(guó)任教,那么將會(huì)大大提升學(xué)校的知名度與認(rèn)可度。畢竟現(xiàn)今開(kāi)設(shè)漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)碩士的公立高校有上百所,他們的知名度與吸引力大多高過(guò)民辦高校。民辦高校唯有靠“后天努力”來(lái)彌補(bǔ)一些“先天不足”。所謂努力就是創(chuàng)造多一些實(shí)習(xí)的機(jī)會(huì),盡量使每一位學(xué)生都可以在就讀期間,有學(xué)校公派出國(guó)的實(shí)習(xí)機(jī)會(huì)。其實(shí)除了國(guó)家漢辦外派志愿者外,很多國(guó)外高校十分愿意與國(guó)內(nèi)高校合作,現(xiàn)下也有很多人質(zhì)疑國(guó)家漢辦在一定程度上壟斷了外派漢語(yǔ)教師這條路,這是非常不健康的,呼吁外派教師權(quán)利應(yīng)該不斷下放,讓國(guó)內(nèi)外各高??梢宰杂山Y(jié)合,促進(jìn)漢語(yǔ)教師外派市場(chǎng)不斷發(fā)展。
3.導(dǎo)師指導(dǎo),生生互助。很多公立學(xué)校的導(dǎo)師,對(duì)學(xué)生完全不進(jìn)行指導(dǎo),很多學(xué)生指出,一年都見(jiàn)不到一次自己的導(dǎo)師。似乎導(dǎo)師制只是形同虛設(shè),在讀期間,沒(méi)有被教師指導(dǎo)過(guò)的現(xiàn)象已經(jīng)屢見(jiàn)不鮮。民辦高校若可以將導(dǎo)師制貫徹到底,使學(xué)生們真正意義上被指導(dǎo),被帶領(lǐng),將導(dǎo)師制落實(shí)到實(shí)處,則會(huì)對(duì)自己學(xué)校專(zhuān)業(yè)的口碑起到一定的積極作用。另外,學(xué)生之間的討論,互助,交流也十分重要。很多西方國(guó)家的著名高校特別強(qiáng)調(diào)學(xué)生們之間的相互學(xué)習(xí),也就是說(shuō),老師與學(xué)生是平等的,甚至在一些方面,學(xué)生間的相互學(xué)習(xí)更重要,更高效。
4.重視學(xué)生外語(yǔ)能力的培養(yǎng)。學(xué)生的外語(yǔ)能力大體分為兩類(lèi),一類(lèi)為英語(yǔ)能力,第二類(lèi)為小語(yǔ)種能力。我們建議國(guó)際漢語(yǔ)教師至少具備掌握一門(mén)外語(yǔ)的能力。民辦高校應(yīng)在教學(xué)過(guò)程中開(kāi)設(shè)英語(yǔ)課程與小語(yǔ)種課程,供學(xué)生選擇。特別是外語(yǔ)類(lèi)課程應(yīng)該與本科時(shí)期的課程有所區(qū)別,舉例來(lái)說(shuō),本科時(shí)期的英語(yǔ)類(lèi)課程大多與英語(yǔ)四、六級(jí)相關(guān),仍然離不開(kāi)應(yīng)試二字,進(jìn)入碩士階段,我們認(rèn)為,外語(yǔ)類(lèi)課程應(yīng)該與中文教學(xué)相結(jié)合,使學(xué)生們多接觸教師語(yǔ)言,特別是本專(zhuān)業(yè)相關(guān)的英文表達(dá),如何用外語(yǔ)授課,如何用外語(yǔ)開(kāi)家長(zhǎng)會(huì),如何用外語(yǔ)回答專(zhuān)業(yè)問(wèn)題,如何運(yùn)用外語(yǔ)撰寫(xiě)郵件,與學(xué)生或家長(zhǎng),同事溝通等。
5.為學(xué)生建立學(xué)生一套檔案袋評(píng)價(jià)機(jī)制。檔案袋評(píng)價(jià)機(jī)制源于美國(guó),最被大家熟悉的是美國(guó)哥倫比亞大學(xué)教育學(xué)院的學(xué)生檔案袋評(píng)價(jià)機(jī)制,簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō),就是從學(xué)生入學(xué)起,到該生畢業(yè)。學(xué)校為其量身制作成長(zhǎng)評(píng)價(jià)檔案。檔案中詳細(xì)記錄學(xué)生的表現(xiàn),包括其課業(yè)表現(xiàn),每一次與導(dǎo)師交流提出的問(wèn)題,自我反思,學(xué)生實(shí)習(xí)時(shí)遇到的問(wèn)題,教師對(duì)學(xué)生的評(píng)價(jià),學(xué)生平時(shí)作業(yè)與重要考試的試卷等。筆者認(rèn)為這樣的評(píng)價(jià)機(jī)制有以下幾大優(yōu)勢(shì):(1)對(duì)學(xué)生而言,這樣的記錄無(wú)疑是自己在讀碩士期間最好的證明,對(duì)于自己每一次犯下的錯(cuò)誤,自我反思,教師的指導(dǎo),包括每次作業(yè)與考試的表現(xiàn),相信學(xué)生可以通過(guò)不斷翻閱,從錯(cuò)誤中總結(jié)自己,不斷進(jìn)步。(2)對(duì)學(xué)校而言,可以更好地了解每位學(xué)生的成長(zhǎng)軌跡,從而不斷調(diào)整與修訂人才培養(yǎng)方案,課程設(shè)計(jì)方案等,力求將本校的碩士專(zhuān)業(yè)辦得更好。
四、結(jié)語(yǔ)
通過(guò)對(duì)民辦高校漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)碩士特點(diǎn)的分析與總結(jié),筆者提出了以上幾點(diǎn)建議,以求使民辦高校在激烈的競(jìng)爭(zhēng)中可以異軍突起,脫穎而出,吸引廣大考生報(bào)考。教育的本質(zhì)從來(lái)不是壟斷,極端,教育應(yīng)該是多元化的,兼容并包的,各取所長(zhǎng)的。民辦高校雖然在一些方面的確不如公立高校更有吸引力,更具優(yōu)勢(shì),但是這并不等于民辦高校永遠(yuǎn)在公立高校的“陰影下”發(fā)展,相反民辦高??梢岳米陨淼膬?yōu)勢(shì),比如辦學(xué)的自由度,靈活度,多參考國(guó)外高校的先進(jìn)辦學(xué)理念,國(guó)內(nèi)高校的辦學(xué)經(jīng)驗(yàn),以學(xué)生為中心,為學(xué)生解決問(wèn)題。讓學(xué)生們了解到,讀書(shū)并不只是求得一紙文憑,而是真正學(xué)到更多更有用的知識(shí),用自己的專(zhuān)業(yè)知識(shí),通過(guò)多樣的實(shí)習(xí)見(jiàn)習(xí)機(jī)會(huì),為社會(huì)服務(wù),體會(huì)到讀書(shū)的價(jià)值,與自我價(jià)值。
參考文獻(xiàn):
[1]全國(guó)漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位教育指委員會(huì).漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位研究生指導(dǎo)性培養(yǎng)方案(三種)[S].北京:全國(guó)漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會(huì)秘書(shū)處,2010.2:5-6.
關(guān)鍵詞:漢語(yǔ)國(guó)際教育 跨文化交際 傳播能力
2012年,在教育部頒布的《普通高等學(xué)校本科專(zhuān)業(yè)目錄和專(zhuān)業(yè)介紹》中,原有的“對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)”專(zhuān)業(yè)正式更名為“漢語(yǔ)國(guó)際教育”專(zhuān)業(yè),這里的“漢語(yǔ)國(guó)際教育”既著眼于國(guó)內(nèi),也放眼于海外,指稱(chēng)對(duì)來(lái)華留學(xué)生進(jìn)行的漢語(yǔ)教學(xué)和在海外進(jìn)行的漢語(yǔ)和文化教學(xué)。專(zhuān)業(yè)名稱(chēng)的調(diào)整意味著對(duì)專(zhuān)業(yè)內(nèi)涵的重新定位,突出了新形勢(shì)下對(duì)漢語(yǔ)教育人才的新標(biāo)準(zhǔn)和新需求。“漢語(yǔ)國(guó)際教育”專(zhuān)業(yè)承擔(dān)著培養(yǎng)具有扎實(shí)的漢語(yǔ)理論基礎(chǔ)與較高的外語(yǔ)水平,具有豐富的中國(guó)文化知識(shí)與較強(qiáng)的跨文化交際能力,充分了解中國(guó)國(guó)情,能從事教育、文化傳播與文化交流等多方面工作的本科復(fù)合型人才的重任。在這里,文化傳播與跨文化交際能力的培養(yǎng)被放在了更加顯著的位置。
早在專(zhuān)業(yè)名稱(chēng)變更之前,很多學(xué)者就對(duì)漢語(yǔ)國(guó)際推廣的定位以及國(guó)際漢語(yǔ)教師的文化意識(shí)和文化傳播能力做了深入思考和全面論述。亓華提出“漢語(yǔ)國(guó)際推廣絕不是推廣和傳播語(yǔ)言的問(wèn)題,更重要的應(yīng)當(dāng)是以漢語(yǔ)為載體,以教學(xué)為媒介,以中華文化為主要內(nèi)容,把漢語(yǔ)與中華文化一起推向世界”。李凌艷認(rèn)為,在漢語(yǔ)國(guó)際推廣的背景下,國(guó)際漢語(yǔ)教師“對(duì)中國(guó)文化的熱愛(ài)、理解和知識(shí)擁有,與漢語(yǔ)知識(shí)的功底同等重要”。國(guó)家漢辦2007年研制的《國(guó)際漢語(yǔ)教師標(biāo)準(zhǔn)》,對(duì)從事國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)工作的教師所應(yīng)具備的知識(shí)、能力和素質(zhì)進(jìn)行了全面的描述,五大模塊中第二模塊即為“文化與交際”,其中包括“中國(guó)文化”和“中外文化比較與跨文化交際”兩部分內(nèi)容,明確提出如下要求:“教師能了解和掌握中國(guó)文化和中國(guó)國(guó)情方面的基本知識(shí),并將相關(guān)知識(shí)應(yīng)用于教學(xué)實(shí)踐,激發(fā)學(xué)習(xí)者對(duì)中國(guó)文化的興趣,使其在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的同時(shí),了解中國(guó)文化的豐富內(nèi)涵和中國(guó)的基本國(guó)情”“教師應(yīng)了解中外文化的主要異同,理解漢學(xué)與跨文化交際的主要概念,以及文化、跨文化交際對(duì)語(yǔ)言教與學(xué)的影響,并能夠?qū)⑸鲜隼碚摗⒅R(shí)應(yīng)用于教學(xué)實(shí)踐”。
從漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)本科畢業(yè)生就業(yè)情況來(lái)看,該專(zhuān)業(yè)畢業(yè)生基本流向主要有三個(gè)方面:在國(guó)內(nèi)或國(guó)外從事漢語(yǔ)國(guó)際推廣工作;在政府部門(mén)、新聞媒體等從事對(duì)外交流工作或在企業(yè)、公司、銀行等從事翻譯、文秘工作;繼續(xù)攻讀與專(zhuān)業(yè)相關(guān)的碩士、博士學(xué)位。不論哪個(gè)方向,都要求畢業(yè)生具有較強(qiáng)的文化交流與傳播能力。另外,根據(jù)有關(guān)海外漢語(yǔ)教師志愿者工作能力的調(diào)查,很多志愿者教師存在心理調(diào)適與跨文化適應(yīng)能力薄弱、跨文化施教能力不足、文化傳播能力欠缺的問(wèn)題。這些情況的反饋為我們敲響了警鐘:漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)人才的培養(yǎng)中,文化交流與傳播能力不可或缺。
文化交流與傳播能力的培養(yǎng)有兩個(gè)關(guān)鍵詞,一是“傳承”,二是“傳播”?!皞鞒小毙枰氖侵R(shí)的積累和學(xué)養(yǎng)的積淀,是對(duì)中華文化精髓和發(fā)展動(dòng)態(tài)的理解與把握;“傳播”需要的是理論的指引和技巧的運(yùn)用,是對(duì)傳播規(guī)律的尊重和對(duì)傳播效果的追求。漢語(yǔ)國(guó)際教育本科專(zhuān)業(yè)人才文化交流與傳播能力的培養(yǎng)應(yīng)從文化知識(shí)學(xué)習(xí)、文化技能掌握、文化素養(yǎng)提升、傳播能力構(gòu)建四個(gè)方面著手。
一、文化知識(shí)的學(xué)習(xí)
漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)學(xué)生必須系統(tǒng)掌握中華文化常識(shí)、世界文化常識(shí)、漢外文化對(duì)比等基本知識(shí)。
中國(guó)文化知識(shí)的學(xué)習(xí),要在掌握基本脈絡(luò)的前提下,突出中華文化特色,包括民俗文化、人文地理、飲食文化、哲學(xué)智慧、宗教文化等方面的知識(shí)。文化知識(shí)的學(xué)習(xí)包含著文化認(rèn)知、文化理解、文化認(rèn)同三個(gè)層次。很多人覺(jué)得我們對(duì)自身民族文化的理解和認(rèn)同是潛移默化地自然習(xí)得的。其實(shí),如果沒(méi)有有意識(shí)的學(xué)習(xí),身處本民族文化中的人依然會(huì)存在不同程度的缺失,具體表現(xiàn)為知識(shí)面狹窄,對(duì)于母語(yǔ)文化的認(rèn)知停留在器物、民俗事象等層面;理解不到位,對(duì)民族文化的精神與內(nèi)涵不能準(zhǔn)確把握;文化主體意識(shí)薄弱,或盲目堅(jiān)守文化自大,或在強(qiáng)勢(shì)文化面前不自信,缺乏文化情感立場(chǎng)的堅(jiān)定性。所以,對(duì)于一名漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)的學(xué)生來(lái)說(shuō),學(xué)習(xí)中華文化知識(shí),除了要在知識(shí)層面得到提升外,還要實(shí)現(xiàn)對(duì)中華文化的恰切理解和理性認(rèn)同。
世界文化知識(shí)的學(xué)習(xí),目的在于獲得與中華文化進(jìn)行參照比較的相關(guān)知識(shí)。在全球化背景下,每個(gè)人都應(yīng)該具備一定的世界文化常識(shí),作為漢語(yǔ)國(guó)際教育工作者,更要了解教學(xué)對(duì)象的文化背景,特別是要把握中外文化之間的差異,“知己知彼”,以順利實(shí)現(xiàn)中華文化的對(duì)外交流與傳播。文化知識(shí)這部分課程的學(xué)習(xí),著眼點(diǎn)應(yīng)放在中外文化的對(duì)比與對(duì)話上,教學(xué)內(nèi)容要做到脈絡(luò)清晰、重點(diǎn)突出。
文化知識(shí)類(lèi)課程在設(shè)置上要堅(jiān)持整體性、漸進(jìn)性的原則。整體性是指各門(mén)文化課程(包括必修課和選修課)在內(nèi)容上既要相互關(guān)聯(lián),又要避免重復(fù)。教學(xué)單位應(yīng)對(duì)本科階段文化類(lèi)課程的教學(xué)內(nèi)容與教材使用進(jìn)行整體觀照,把握課與課之間的內(nèi)在聯(lián)系,促進(jìn)任課教師之間的協(xié)同合作。比如“中國(guó)簡(jiǎn)史”與“世界簡(jiǎn)史”兩門(mén)選修課可以考慮同期開(kāi)設(shè),讓學(xué)生以時(shí)間為線索,將中外歷史大事同時(shí)納入視野,共同觀照。甚至還可以將兩門(mén)課程合二為一,把中國(guó)歷史納入世界史的大框架內(nèi),便于學(xué)生對(duì)不同國(guó)家不同時(shí)期歷史與文化進(jìn)行比較分析。漸進(jìn)性是指各門(mén)文化課程開(kāi)設(shè)的先后順序要遵循從一般到特殊、從古到今、從內(nèi)到外最后再對(duì)比的順序來(lái)設(shè)置。比如“中外文化比較”課,必須在學(xué)生先學(xué)習(xí)“中國(guó)文化通論”與“外國(guó)文化通論”兩門(mén)課后才能開(kāi)設(shè),只有先熟悉了進(jìn)行比較的內(nèi)容,“比較”才會(huì)有效進(jìn)行。
文化知識(shí)的學(xué)習(xí)還要注意古今平衡。中國(guó)古代傳統(tǒng)文化固然是中華民族的寶貴財(cái)富,但越來(lái)越多的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者是因?yàn)閷?duì)中國(guó)現(xiàn)實(shí)的文化狀況和發(fā)展態(tài)勢(shì)感興趣才選擇學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的。了解當(dāng)代中國(guó)文化形態(tài)有助于他們了解真正的中國(guó),有助于他們解決現(xiàn)實(shí)生活中遇到的問(wèn)題,也有助于他們規(guī)劃未來(lái)事業(yè)的發(fā)展方向。在2013年舉辦的“文化走出去:中國(guó)文化的價(jià)值應(yīng)用與傳播路徑”論壇上,專(zhuān)家們提出:我們現(xiàn)在需要建構(gòu)與傳播的是能夠體現(xiàn)我們這個(gè)時(shí)代特征的文化形象。因而,作為未來(lái)文化交流與傳播的使者,漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)的學(xué)生必須加強(qiáng)對(duì)中國(guó)當(dāng)代文化內(nèi)容的了解與把握,包括流行文化、網(wǎng)絡(luò)文化、影視文化以及民俗文化等在新時(shí)代的表現(xiàn)形式。
二、文化技能的掌握
知識(shí)是技能的基礎(chǔ),漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)人才在學(xué)習(xí)中外文化知識(shí)的基礎(chǔ)上,還要掌握過(guò)硬的中華文化技能。文化技能的訓(xùn)練有利于提升學(xué)生的人文素養(yǎng),也有助于提高其跨文化交流與文化傳播能力。
在漢語(yǔ)國(guó)際教育本科專(zhuān)業(yè)的課程設(shè)置中,“中華才藝”作為一門(mén)必修課承擔(dān)著文化技能訓(xùn)練的重任。中華才藝是區(qū)別于世界其他地區(qū)的、具有中華民族獨(dú)特風(fēng)貌的才能、技巧與藝術(shù)。它是中華文化的重要載體和具象表現(xiàn),它以直觀的形式承載了中國(guó)文化的豐富內(nèi)涵。中華才藝形式多樣,傳統(tǒng)的中華才藝有書(shū)畫(huà)、舞蹈、太極拳、武術(shù)、戲劇、相聲、中國(guó)民間工藝(剪紙、中國(guó)結(jié)、泥塑)、中國(guó)傳統(tǒng)樂(lè)器等;現(xiàn)代的中華才藝由傳統(tǒng)才藝發(fā)展而來(lái),包括中國(guó)歌曲演唱、中國(guó)菜烹飪、詩(shī)歌朗誦、小品表演等。在海外漢語(yǔ)教學(xué)中,中華才藝深受漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的歡迎和喜愛(ài),幾乎所有的孔子學(xué)院和孔子課堂都把中華才藝作為激發(fā)學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣、展示和傳播中華文化的手段。在漢語(yǔ)國(guó)際推廣的新形勢(shì)下,精通漢語(yǔ)、熟悉中華文化、擁有中華才藝的國(guó)際漢語(yǔ)師資十分緊缺,因而漢語(yǔ)國(guó)際教育本科專(zhuān)業(yè)中華才藝課的設(shè)置和建設(shè)顯得尤為重要。
“中華才藝”不是簡(jiǎn)單的一門(mén)課程,而是貫穿本科四年教學(xué)的一個(gè)課程體系。在這個(gè)體系中,既有核心課程,又有輔助課程。一般來(lái)說(shuō),適用于海內(nèi)外漢語(yǔ)課堂教學(xué)的才藝形式,往往具有展示性強(qiáng)、入門(mén)快、效率高的特點(diǎn),在漢語(yǔ)課堂中,書(shū)法、剪紙、中國(guó)結(jié)、太極拳四種才藝形式應(yīng)用最多,因而可將這四種內(nèi)容作為才藝教學(xué)的核心課程。其他如傳統(tǒng)樂(lè)器、舞蹈、戲劇、茶藝、烹飪等內(nèi)容可根據(jù)教學(xué)單位的具體情況選擇性開(kāi)設(shè)。“中華才藝”也不是孤立的一門(mén)課,它應(yīng)時(shí)刻與其他教學(xué)實(shí)踐緊密結(jié)合、積極互動(dòng)。比如,中華才藝課與外語(yǔ)教學(xué)相結(jié)合,讓學(xué)生練習(xí)如何用外語(yǔ)教剪紙,如何用外語(yǔ)教別人包餃子。中華才藝課與教法類(lèi)課程也有交集,我們的學(xué)生不僅要學(xué)會(huì)才藝本身,還要學(xué)會(huì)如何教授這些才藝。
中華才藝課的教學(xué)具有連續(xù)性和實(shí)踐性的特點(diǎn)。作為一個(gè)貫穿本科四年的課程體系,中華才藝課的教學(xué)不能只集中在一兩個(gè)學(xué)期,也不能只局限于課時(shí)之內(nèi)。一門(mén)才藝的學(xué)習(xí),需要不間斷的訓(xùn)練,在有限的課時(shí)內(nèi)能夠?qū)W到的只是那些最基本的理論和技巧,只有在課外進(jìn)行大量的實(shí)踐,才能避免“學(xué)得快、忘得快”情況的發(fā)生。在課程設(shè)置上,我們必須考慮到才藝課自身的特點(diǎn),有意識(shí)地拉大教學(xué)間距,遵循理論與實(shí)踐相結(jié)合、才藝課與其他課程相結(jié)合、課內(nèi)與課外相結(jié)合的原則,合理安排課時(shí)和師資,保證課程格局的科學(xué)性和實(shí)效性。在考核方式上,要杜絕簡(jiǎn)單隨意、上交一份作業(yè)即可過(guò)關(guān)的傳統(tǒng)方式,采取“平時(shí)作業(yè)+‘滯后’考核”的新模式,以達(dá)到提高教學(xué)效果、延長(zhǎng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)時(shí)間、鍛煉學(xué)生實(shí)踐能力的目的。才藝課程的作業(yè)或作品是學(xué)生平時(shí)學(xué)習(xí)成果的反饋,有了這些反饋,一門(mén)才藝學(xué)習(xí)結(jié)束之后就沒(méi)有必要馬上進(jìn)行考試,而是應(yīng)給予學(xué)生更多練習(xí)和實(shí)踐的時(shí)間,到中華才藝課程全部結(jié)束后,再依開(kāi)課順序集中考查以前掌握的才藝,這樣才能確保課程的連續(xù)性,有效督促學(xué)生常學(xué)常練。在實(shí)踐模式上,要充分發(fā)掘校內(nèi)的實(shí)踐機(jī)會(huì),同時(shí)努力搭建面向社會(huì)的實(shí)踐平臺(tái)。例如發(fā)揮學(xué)生社團(tuán)組織的作用,成立才藝興趣小組,老生帶新生,專(zhuān)業(yè)帶業(yè)余,提高學(xué)生的興趣和水平;鼓勵(lì)學(xué)生開(kāi)展才藝展示活動(dòng),將活動(dòng)的策劃與實(shí)施納入該項(xiàng)課程的考核之中;利用留學(xué)生教育資源,積極為中外學(xué)生搭建互學(xué)互助橋梁;建立中國(guó)文化體驗(yàn)室,為中華才藝類(lèi)課程提供專(zhuān)門(mén)的場(chǎng)地,等等。只有這樣,才能讓學(xué)生扎扎實(shí)實(shí)掌握幾項(xiàng)基本的文化技能,為將來(lái)從事漢語(yǔ)教學(xué)、進(jìn)行文化交流與傳播奠定牢固基礎(chǔ)。
三、文化素養(yǎng)的提升
文化素養(yǎng)不同于文化知識(shí),它是體現(xiàn)在個(gè)體身上的氣質(zhì)和精神。文化素養(yǎng)的形成是一個(gè)長(zhǎng)期的自我學(xué)習(xí)、自我陶冶、自我領(lǐng)悟的過(guò)程,是以文化知識(shí)的積累為基礎(chǔ),經(jīng)過(guò)吸收、內(nèi)化和融通,最后轉(zhuǎn)化形成的個(gè)人素質(zhì)和修養(yǎng)。文化素養(yǎng)的提升不是一朝一夕之功,需要長(zhǎng)期的濡染和熏陶。
培養(yǎng)漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)學(xué)生的文化素養(yǎng),需要多方面的努力和探索。首先,鼓勵(lì)學(xué)生發(fā)現(xiàn)中華文化之美,激發(fā)他們對(duì)中華文化的由衷熱愛(ài)。在專(zhuān)業(yè)課的學(xué)習(xí)中,教師要引導(dǎo)學(xué)生發(fā)現(xiàn)其中蘊(yùn)含的文化因素,體會(huì)漢語(yǔ)的音韻之美、文字之美、篇章之美。只有讓學(xué)生成為中國(guó)文化的愛(ài)好者和研究者,讓他們熱愛(ài)、熟悉中國(guó)文化,系統(tǒng)地掌握中國(guó)文化的發(fā)展歷程, 他們才能在今后的漢語(yǔ)國(guó)際推廣過(guò)程中自覺(jué)地傳播中國(guó)文化。一位國(guó)際漢語(yǔ)教師,對(duì)漢語(yǔ)豐富的文化內(nèi)涵充滿摯愛(ài),介紹起來(lái)如數(shù)家珍,這首先就會(huì)贏得外國(guó)學(xué)生的尊重和敬意。同時(shí),教師還要幫助學(xué)生樹(shù)立正確的文化價(jià)值取向,增強(qiáng)文化判斷力,積極應(yīng)對(duì)不同文化的碰撞,成為中華優(yōu)秀文化的堅(jiān)定傳播者。
其次,以文學(xué)為突破口,通過(guò)經(jīng)典閱讀,提高學(xué)生的文學(xué)修養(yǎng),加深其對(duì)社會(huì)的認(rèn)知和理解。文學(xué)是文化的重要表現(xiàn)形式,是具有文化深度和國(guó)別特色的藝術(shù)手段,也是一種寓教于樂(lè)的教育方式。文學(xué)作品是一個(gè)國(guó)家和民族社會(huì)、歷史、政治、經(jīng)濟(jì)等信息的載體,文學(xué)教學(xué)具有強(qiáng)大的社會(huì)認(rèn)知功能。針對(duì)漢語(yǔ)國(guó)際教育本科專(zhuān)業(yè)的文學(xué)教育目的有:1.激發(fā)學(xué)生的文化興趣,啟迪審美感悟,提高文化品位;2.幫助學(xué)生全方位、多角度地了解中國(guó)社會(huì)。文學(xué)課程的主要教學(xué)內(nèi)容包括中國(guó)古代文學(xué)、中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)、外國(guó)文學(xué),其中以中國(guó)文學(xué)為主,以外國(guó)文學(xué)為參照。中國(guó)從古至今優(yōu)秀的文學(xué)作品浩如煙海,即使只取一瓢飲,也要付出很大的時(shí)間和精力。這就需要教師首先對(duì)中國(guó)文學(xué)發(fā)展歷史做一個(gè)概括性梳理,讓學(xué)生有整體的把握,然后再根據(jù)學(xué)生興趣和教學(xué)需要對(duì)某些文學(xué)作品進(jìn)行賞析。必修課課時(shí)有限,可以考慮增設(shè)選修課,如“文學(xué)名篇選講”“中國(guó)典籍選講”等,以鑒賞為主,課上多討論,鼓勵(lì)學(xué)生發(fā)表不同文化觀點(diǎn),同時(shí)加強(qiáng)課外輔導(dǎo),為有興趣的學(xué)生進(jìn)行專(zhuān)項(xiàng)研究提供指導(dǎo)。南京大學(xué)海外教育學(xué)院開(kāi)設(shè)了“文化的差異――中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)作品的跨文化解讀”課程,通過(guò)對(duì)文學(xué)作品的跨文化解讀,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化傳播能力,也不失為一個(gè)很好的嘗試。
第三,積極拓展課內(nèi)外文化體驗(yàn)活動(dòng),讓學(xué)生在實(shí)踐中走進(jìn)文化,感悟文化,提升素養(yǎng)。文化知識(shí)的學(xué)習(xí)以記憶為主,文化素養(yǎng)的提升以體驗(yàn)為主,經(jīng)典閱讀讓學(xué)生感受到了文學(xué)之美,然而跳出書(shū)本則需要學(xué)生在廣闊的現(xiàn)實(shí)世界中獲得切實(shí)的文化體驗(yàn)。無(wú)論在課內(nèi)還是在課外,我們都要努力為學(xué)生提供多種途徑和多種方式的文化體驗(yàn)活動(dòng),使他們?cè)诙δ咳?、身體力行中不斷提升自身的文化素養(yǎng)。經(jīng)過(guò)精心設(shè)計(jì)和組織,課堂也能變成身邊的文化展示和體驗(yàn)基地。例如定期組織文化講座,把不同領(lǐng)域的專(zhuān)家學(xué)者請(qǐng)過(guò)來(lái),與同學(xué)們進(jìn)行精神層面的交流;根據(jù)學(xué)生不同的鄉(xiāng)土文化背景,讓學(xué)生準(zhǔn)備小型的文化講座,介紹自己家鄉(xiāng)的民俗文化;布置文化選題,讓學(xué)生分組進(jìn)行調(diào)查、分析和研究,最后在課上將研究成果展示給大家,等等。文化體驗(yàn)還要走出課堂,結(jié)合各培養(yǎng)單位所在地的情況,充分利用當(dāng)?shù)匚幕Y源,進(jìn)行多元化的探索。地域文化是中華文化的有機(jī)組成部分,具有中國(guó)文化的普遍特點(diǎn),也具有獨(dú)特的個(gè)性。地域文化是進(jìn)行中華文化傳播的切入點(diǎn),在漢語(yǔ)國(guó)際推廣的新形勢(shì)下,它越來(lái)越受到世界的關(guān)注。地域文化在漢語(yǔ)國(guó)際教育中起著重要的文化浸潤(rùn)作用,以往我們更多地著眼于大中華文化的教學(xué),對(duì)地方文化資源的開(kāi)發(fā)和利用重視不足。文化考察不一定局限于名山大川,文化體驗(yàn)也不一定只是參觀名勝古跡,每個(gè)城市都有自己的文化特質(zhì),有代表性的工廠和企業(yè),有自己的博物館、紀(jì)念館、老街區(qū),帶領(lǐng)學(xué)生去這些地方參觀考察、學(xué)習(xí)體驗(yàn),了解當(dāng)?shù)厝嗽陂L(zhǎng)期的歷史發(fā)展中形成的獨(dú)特的飲食、民居、服飾、民間藝術(shù)、生活習(xí)慣等,使學(xué)生在體驗(yàn)性文化學(xué)習(xí)的過(guò)程中,獲得文化信息,形成文化理解,進(jìn)行文化思考,最終轉(zhuǎn)化為個(gè)人的文化素養(yǎng)。
四、傳播能力的構(gòu)建
這里所說(shuō)的“傳播能力”涵蓋了跨文化交際和傳播兩方面的能力。“傳播”和“交際”來(lái)源于同一個(gè)英語(yǔ)單詞“communication”,二者含義大致相同,但在使用時(shí)各有側(cè)重。“傳播”是信息的傳遞,是人們通過(guò)符號(hào)和媒介進(jìn)行信息交流的一種活動(dòng),社會(huì)傳播主要包括人際傳播、組織傳播和大眾傳播三種類(lèi)型?!敖浑H”是人與人之間通過(guò)語(yǔ)言、行為等表達(dá)方式進(jìn)行意見(jiàn)、情感、信息交流的過(guò)程,它與“人際傳播”的含義比較接近,因而,人們往往傾向于用“交際”指人際傳播,用“傳播”指面向群體的組織傳播和大眾傳播。國(guó)際漢語(yǔ)教師在海外傳播漢語(yǔ)及中國(guó)文化,不僅要實(shí)現(xiàn)有效的人際傳播,還要借鑒組織傳播及大眾傳播的模式和方法,積極開(kāi)拓多種傳播渠道,實(shí)現(xiàn)傳播效果的最大化。
在漢語(yǔ)國(guó)際教育本科專(zhuān)業(yè)的課程設(shè)置中,“文化傳播與交際”是一門(mén)十分重要的專(zhuān)業(yè)必修課。但是,傳播能力的培養(yǎng)僅僅依靠一兩門(mén)課程的學(xué)習(xí)是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,必須整合各類(lèi)課程的中外文化要素,發(fā)揮課內(nèi)課外的共同作用,才能讓學(xué)生在具體的跨文化交際與傳播的情境中獲得相應(yīng)能力。傳播能力的構(gòu)建首先要解決觀念問(wèn)題,要培養(yǎng)學(xué)生跨文化傳播的自覺(jué)意識(shí)?!翱缥幕庾R(shí)”是西方學(xué)者提出的理論,簡(jiǎn)單地說(shuō),就是理解、接受和處理文化差異的能力。跨文化意識(shí)要求人們不僅要認(rèn)識(shí)到自己具有的文化屬性,也要認(rèn)識(shí)到他人的文化屬性,并去認(rèn)真探究彼此之間的文化差異,只有這樣,才能在跨文化交際中有效地理解交際對(duì)象的行為。培養(yǎng)跨文化意識(shí),重點(diǎn)在態(tài)度和情感層面,必須提高個(gè)人對(duì)文化差異的敏感性,這種敏感性除了熟知跨文化交際與傳播理論之外,更多地來(lái)自跨文化交際活動(dòng)中的體驗(yàn)和感悟。
第二,要加強(qiáng)理論學(xué)習(xí),掌握跨文化交際與傳播的相關(guān)理論知識(shí)。漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)不同于新聞傳播專(zhuān)業(yè),學(xué)生不可能全面系統(tǒng)地學(xué)習(xí)傳播學(xué)原理,但是有關(guān)交際與傳播的基本知識(shí)和具體策略必須掌握。要引導(dǎo)學(xué)生意識(shí)到作為國(guó)際漢語(yǔ)教師,自己即是傳播主體,應(yīng)該根據(jù)當(dāng)?shù)氐沫h(huán)境和受眾心理與需求,選擇適宜的傳播媒介,尊重傳播規(guī)律,排除“噪音”干擾,提高傳播效果。只有傳播主體素質(zhì)高、能力強(qiáng),傳播媒介使用恰當(dāng),受眾才能全面了解傳播信息,獲得良好的傳播效果。這部分內(nèi)容具有跨學(xué)科的性質(zhì),對(duì)大多數(shù)學(xué)生來(lái)說(shuō)比較陌生,需要專(zhuān)業(yè)教師有針對(duì)性地進(jìn)行教學(xué)。
第三,借助案例分析法,幫助學(xué)生實(shí)現(xiàn)理論與實(shí)際的對(duì)接。案例分析可以使抽象的理論形象化、具體化,促使學(xué)生學(xué)以致用。教師依據(jù)教學(xué)目的和要求,以真實(shí)案例為素材,將學(xué)生引入特定的情境中,通過(guò)師生、生生之間雙向和多向的互動(dòng),提高文化差異敏感性和對(duì)待異文化的調(diào)適能力,從而達(dá)到培養(yǎng)跨文化交際與傳播能力的目的。案例分析不能淺嘗輒止,應(yīng)該有量的積累和質(zhì)的保障。教師通過(guò)認(rèn)真篩選,不僅要選出適合學(xué)生水平、與所涉及理論相關(guān)的典型案例,還要與時(shí)俱進(jìn),時(shí)刻關(guān)注社會(huì)熱點(diǎn),不失時(shí)機(jī)地將發(fā)生在身邊的真實(shí)事例經(jīng)過(guò)整理引用到課堂中。案例分析法有助于學(xué)生更好地理解跨文化交際沖突發(fā)生的原因,獲得文化傳播的寶貴經(jīng)驗(yàn);案例分析也有助于培養(yǎng)學(xué)生的批判反思意識(shí)和團(tuán)隊(duì)合作精神。
第四,創(chuàng)造實(shí)習(xí)實(shí)訓(xùn)機(jī)會(huì),增加學(xué)生跨文化傳播的實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn)。學(xué)生在了解既有交際規(guī)約和掌握一定傳播策略后,還需要親歷跨文化情境,才能對(duì)文化現(xiàn)象做出自己的解釋和判斷,建構(gòu)自己的跨文化交際與傳播能力。一般來(lái)說(shuō),漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)本科實(shí)習(xí)單位的確定有兩個(gè)途徑,一是學(xué)校統(tǒng)一安排,二是學(xué)生自主解決。各教學(xué)單位要積極開(kāi)發(fā)多種實(shí)習(xí)形式,如建立與國(guó)外高校聯(lián)合辦學(xué)模式或與其他高校國(guó)際交流學(xué)院、海外教育學(xué)院合作協(xié)議,與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)或與外資企業(yè)建立合作伙伴關(guān)系等,盡量讓學(xué)生走出去,接觸異文化,并適時(shí)給予實(shí)習(xí)指導(dǎo),完善實(shí)習(xí)評(píng)價(jià)體系,避免實(shí)習(xí)流于形式。由學(xué)生自主解決的話,應(yīng)注意實(shí)習(xí)內(nèi)容與所學(xué)專(zhuān)業(yè)是否對(duì)口的問(wèn)題。另外,文化傳播項(xiàng)目的策劃與實(shí)施也是一項(xiàng)十分重要的實(shí)戰(zhàn)訓(xùn)練。作為一名國(guó)際漢語(yǔ)教師,參與或負(fù)責(zé)策劃多種文化傳播活動(dòng),是日常工作的重要內(nèi)容。我們要引導(dǎo)學(xué)生根據(jù)不同國(guó)別、不同教學(xué)對(duì)象設(shè)計(jì)相應(yīng)的語(yǔ)言文化傳播方案,注重傳播的個(gè)性化、針對(duì)性和實(shí)效性,積極探索面向不同文化背景的教學(xué)對(duì)象的傳播模式及策略。
漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)本科學(xué)生只有具備了扎實(shí)的文化知識(shí)、過(guò)硬的文化技能、深厚的文化素養(yǎng),自覺(jué)的文化傳播意識(shí)和出色的文化傳播能力,才能成為一名合格的國(guó)際漢語(yǔ)教師,為中華文化傳播和漢語(yǔ)國(guó)際推廣做出應(yīng)有的貢獻(xiàn)。
(本文為遼寧省教育廳創(chuàng)新團(tuán)隊(duì)項(xiàng)目“東北亞地區(qū)比較文化創(chuàng)新團(tuán)隊(duì)”[批準(zhǔn)號(hào):WT2013009]、大連外國(guó)語(yǔ)大學(xué)2014年度人才培養(yǎng)模式改革項(xiàng)目“漢語(yǔ)國(guó)際教育本科專(zhuān)業(yè)人才文化交流與傳播能力培養(yǎng)模式構(gòu)建”[項(xiàng)目編號(hào):2014-RCY-12]的階段性研究成果。)
參考文獻(xiàn):
[1]亓華.漢語(yǔ)國(guó)際推廣與文化觀念的轉(zhuǎn)型[J].北京師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2007,(4).
[2]李凌艷.漢語(yǔ)國(guó)際推廣背景下海外漢語(yǔ)教學(xué)師資問(wèn)題的分析與思考[J].語(yǔ)言文字應(yīng)用,2006,(6).
[3]國(guó)家漢語(yǔ)國(guó)際推廣領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室.國(guó)際漢語(yǔ)教師標(biāo)準(zhǔn)[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2007.
[4]丁芳芳.文化差異的解讀――國(guó)際漢語(yǔ)教師跨文化傳播能力培養(yǎng)的案例分析[A].第十一屆國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)研討會(huì)論文選[C].北京:高等教育出版社,2013.
[5]畢繼萬(wàn).跨文化交際與第二語(yǔ)言教學(xué)[M].北京:北京語(yǔ)言大學(xué)出版社,2009.
“跨文化交際是指不同文化背景之間的人們(信息發(fā)出者和信息接收者)的交際;從心理學(xué)角度講,信息的編、譯碼是由來(lái)自不同文化背景的人進(jìn)行的交際就是跨文化交際”[1]。具體講,跨文化交際就是在語(yǔ)言和文化背景方面有差異的人們之間的交際。“跨文化交際能力一般指不同背景的人們相互進(jìn)行交際時(shí)具有的多元文化意識(shí),以及避免因單一文化影響而出現(xiàn)的語(yǔ)用失誤,使交際得以成功進(jìn)行的綜合能力”[2]。張紅玲(2007.85)指出“如果說(shuō)交際能力是指外語(yǔ)學(xué)習(xí)者與目的語(yǔ)群體進(jìn)行有效交際的能力,那么跨文化交際能力就是超越了具體語(yǔ)言和文化群體,根據(jù)不同語(yǔ)境靈活多變、應(yīng)對(duì)自如的能力”[3]。
二、漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)跨文化交際能力的指標(biāo)
跨文化交際能力是一種綜合能力,從不同角度考察,其具體內(nèi)容也不同。我們僅從漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)的專(zhuān)業(yè)性質(zhì)角度考慮,將漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)的跨文化交際能力細(xì)化為以下內(nèi)容。
1.認(rèn)知能力。
跨文化交際的認(rèn)知指對(duì)對(duì)方國(guó)家的語(yǔ)言知識(shí)、文化知識(shí)的了解。包括對(duì)方國(guó)家的語(yǔ)言文化知識(shí)、語(yǔ)體文化知識(shí)、人文地理、風(fēng)俗習(xí)慣、時(shí)間取向、價(jià)值觀念、思維方式和社會(huì)規(guī)范等。
2.應(yīng)用能力。
應(yīng)用能力指能將所學(xué)的各種知識(shí)應(yīng)用于實(shí)踐。漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)學(xué)生即便不能流利地說(shuō)對(duì)方國(guó)家的語(yǔ)言,但至少應(yīng)具備用通用語(yǔ)(英語(yǔ))和對(duì)方溝通、交流的能力;能利用已掌握的對(duì)方國(guó)家語(yǔ)言文化、語(yǔ)體文化、民族心理、思維方式和價(jià)值觀念等方面的知識(shí),解決跨文化交際中遇到的各種問(wèn)題。
3.移情能力。
移情能力指具備跨文化交際意識(shí),尊重對(duì)方文化、宗教信仰等,并在心理上很好地適應(yīng)對(duì)方文化和交際模式,適應(yīng)對(duì)方的社會(huì)文化生活。漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)的學(xué)生應(yīng)具備一定的跨文化交際敏感度,并且要有良好的心態(tài),在接受不同文化、信仰的同時(shí),能在短時(shí)間內(nèi)主動(dòng)調(diào)整自己,適應(yīng)周?chē)鐣?huì)環(huán)境和交際模式,從而保證跨文化交際順利進(jìn)行。
4.行為能力。
行為能力指能有效地進(jìn)行跨文化交際活動(dòng)的能力,包括語(yǔ)言溝通技巧、和諧相處能力等。行為能力要求交際者克服交際中的各種障礙和突發(fā)問(wèn)題,使跨文化交際不僅得體而且有效。
5.教學(xué)能力。
跨文化教學(xué)能力指能和對(duì)方在良好溝通的基礎(chǔ)上進(jìn)行有效的漢語(yǔ)教學(xué)(包括漢語(yǔ)和漢文化知識(shí))。
上述五個(gè)指標(biāo)是相輔相成、缺一不可的,并且有一定的層級(jí)關(guān)系,認(rèn)知能力是前提,應(yīng)用能力是保障,移情能力是基礎(chǔ),行為能力是過(guò)程,教學(xué)能力是目標(biāo)。對(duì)普通人而言,提到跨文化交際能力,只要做到前四點(diǎn)就可以了,但對(duì)漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)的人才而言,必須在此基礎(chǔ)上做到第五點(diǎn)才算合格,所以與其他專(zhuān)業(yè)的人才相比,漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)更應(yīng)重視跨文化交際能力的學(xué)習(xí)和培養(yǎng),否則會(huì)直接影響對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)效果。
三、跨文化交際能力的培養(yǎng)
跨文化交際能力的培養(yǎng)應(yīng)貫穿整個(gè)大學(xué)四年的學(xué)習(xí)生活,而課堂教學(xué)是主陣地,所以本文著力分析課堂教學(xué)方面跨文化交際能力的培養(yǎng)。
1.培養(yǎng)跨文化交際意識(shí),增強(qiáng)心理素質(zhì)。
“根據(jù)Hanvey(1979)的觀點(diǎn),跨文化意識(shí)是指跨文化交際中的參與者對(duì)文化因素的敏感性的認(rèn)識(shí),即對(duì)異同文化與共同文化的異同敏感度和在使用外語(yǔ)時(shí)根據(jù)目標(biāo)語(yǔ)文化調(diào)整自己的語(yǔ)言理解和語(yǔ)言產(chǎn)生的自覺(jué)性”[4]。這種敏感度和自覺(jué)性都是可以培養(yǎng)的。意識(shí)是第一位的,如果學(xué)生主觀上不接受這種文化差異,那么就會(huì)產(chǎn)生排斥、抵觸心理,這樣,再豐富的跨文化知識(shí)都難以很好地應(yīng)用,所以健康、正確的跨文化觀念、意識(shí)是跨文化交際成功的第一步??缥幕庾R(shí)要經(jīng)過(guò)學(xué)習(xí)、感知、認(rèn)識(shí)、比較、分析、理解和接受的培養(yǎng)過(guò)程[2]。所以教師要遵循跨文化意識(shí)的發(fā)展規(guī)律,循序漸進(jìn),在思想上給予正確的引導(dǎo),讓學(xué)生形成寬容、開(kāi)放的心態(tài),樹(shù)立客觀的跨文化觀念和跨文化交際意識(shí)。在此基礎(chǔ)上,鍛煉學(xué)生的心理接受能力和移情能力,讓學(xué)生在心理上做好準(zhǔn)備,以足夠強(qiáng)大的內(nèi)心包容力應(yīng)對(duì)跨文化交際中遇到的各種難題。
此外,還需要讓學(xué)生有一種強(qiáng)烈的職業(yè)使命感和敬業(yè)精神,作為從事對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的教師,職業(yè)本身就要求從業(yè)者必須具備跨文化交際意識(shí),在工作時(shí)不得將種族歧視、民族偏見(jiàn)、宗教信仰、個(gè)人喜惡帶到工作中。
2.深化課堂內(nèi)容,培養(yǎng)應(yīng)用能力。
漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)是個(gè)相對(duì)年輕的專(zhuān)業(yè),目前這個(gè)專(zhuān)業(yè)使用的教材還存在很多不足,如語(yǔ)言類(lèi)、文學(xué)類(lèi)課程教材和其他專(zhuān)業(yè)的沒(méi)有區(qū)別,只泛泛地講述學(xué)科知識(shí),忽略學(xué)生專(zhuān)業(yè)能力的培養(yǎng)。在教材建設(shè)方面,沒(méi)有專(zhuān)業(yè)針對(duì)性,所以要培養(yǎng)漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)學(xué)生的跨文化交際能力,對(duì)于老師來(lái)說(shuō),是一個(gè)很大的考驗(yàn),教材本身并未涉及這方面內(nèi)容,所以教師必須深化課堂內(nèi)容,在實(shí)現(xiàn)原有知識(shí)目標(biāo)的基礎(chǔ)上,提升層次,將所學(xué)理論應(yīng)用于實(shí)踐。如古代漢語(yǔ)課上學(xué)了“六書(shū)”理論,那么理論知識(shí)講解完后可設(shè)置這樣的提問(wèn):“請(qǐng)”字為什么這樣寫(xiě)?讓學(xué)生用六書(shū)理論分析(左邊是形旁,右邊是聲旁),這樣就能達(dá)到學(xué)以致用的目的,切實(shí)提高學(xué)生運(yùn)用理論知識(shí)的能力。
3.強(qiáng)化課堂實(shí)踐,提高教學(xué)能力。
理論需要實(shí)踐的檢驗(yàn),課堂上有理論講授環(huán)節(jié),還要有實(shí)踐環(huán)節(jié),能讓學(xué)生站到講臺(tái)上講就更好了。還以“六書(shū)”知識(shí)為例,在問(wèn)完“‘請(qǐng)’字為什么這樣寫(xiě)”后,可再進(jìn)一步提問(wèn):若你是對(duì)外漢語(yǔ)教師,在給外國(guó)人講“請(qǐng)”字的寫(xiě)法時(shí)該怎么講呢?讓學(xué)生親自上講臺(tái)實(shí)踐。這樣安排,學(xué)生的教學(xué)能力就會(huì)逐步提高。
4.利用課后作業(yè)、第二課堂,培養(yǎng)交際能力。
作業(yè)其實(shí)就是鞏固課堂所學(xué)知識(shí),但在布置作業(yè)時(shí),不妨與第二課堂、學(xué)校的社團(tuán)活動(dòng)緊密結(jié)合起來(lái),如雙語(yǔ)教學(xué)、給外國(guó)人做漢語(yǔ)輔導(dǎo),等等。作業(yè)布置盡量采用小團(tuán)體作業(yè)的形式,讓學(xué)生分組進(jìn)行,這種模式既能鞏固知識(shí),又能鍛煉學(xué)生團(tuán)結(jié)協(xié)作的能力,同時(shí)能培養(yǎng)學(xué)生與人溝通的執(zhí)行能力。
跨文化交際能力的培養(yǎng)不是一蹴而就的,要根據(jù)學(xué)生的實(shí)際情況,做整體規(guī)劃。受篇幅所限,本文只從課堂教學(xué)角度探討了跨文化交際能力的培養(yǎng)方法,在實(shí)際操作中,課堂教學(xué)可以和社會(huì)調(diào)研、海外實(shí)踐有機(jī)結(jié)合起來(lái),全方位培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交 際能力。
參考文獻(xiàn):
[1]王永杰.大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)[J].西藏教育,2010(12):42-44.
[2]童惟.全球化視野下非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)大學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)策略研究[J].吉林省教育學(xué)院學(xué)報(bào),2013,29(1):23-25.